Готовый перевод Devil's Rise / Восхождение демона: Глава 80

79 Девушка С

На следующей неделе я медленно выздоравливал, но, к сожалению, она снова пришла как по маслу. Я ничего не мог сделать, чтобы насытить ее похоть, кроме как совершать различные действия над ее телом. Это было не то, чего хотел этот молодой лорд, но я был втянут в ее чары.

Каждую неделю я выздоравливал, а потом она возвращалась и высасывала меня досуха.

"Это должно остановить Миру", - сказал я.

"Я ничего не могу сделать из-за твоих частых визитов".

"Но тебе нравится, как ты произносишь мое имя, когда мы находимся в середине действия. Это очаровывает тебя", - сказала она.

"Это очень хорошо, но мы должны проявлять сдержанность, мне нужно довести дело до конца. Я молодой лорд. Не какой-то бесполезный молодой дворянин. Этот разврат не может заковать меня в цепи", - сказал я.

"Очень хорошо, Бездушный. Я дам тебе немного свободного времени, но ты должен пообещать уделять мне еще больше своего времени после того, как закончишь со своей чертовщиной за закрытыми дверями", - сказала она.

"Ты влюбилась в этого молодого лорда Мира?" Я сказал.

"Ммм, твоя эссенция восхитительна. Лучшее, что у меня когда-либо было, я не могу насытиться этим", - сказала она, и ее щеки покраснели.

"Еще один раунд, затем вы должны дать мне пространство. Оставьте мне способ связаться с вами, и я дам вам знать, когда буду свободен". Я сказал.

У нас была последняя дикая ночь, когда наши тела были переплетены.

"Бездушный, не заставляй меня ждать, дорогой. Я с нетерпением жду встречи с тобой снова", - сказала она.

"Как и я, мой рыжеволосый суккуб", - сказал я.

~~~

Теперь, когда я был свободен от чар суккуба, я мог сотворить какую-нибудь чертовщину.

Я хотел начать гадать.

"Кодекс, как мне искать миры".

[Предоставление хосту доступа к книге "Провидение пустоты"]

Я взял новую книгу, предложенную мне Кодексом. Хорошо, что книга нуждалась во мне, чтобы увеличить мое царство, иначе я ничего не смог бы получить от нее бесплатно.

В "Видении пустоты" говорилось о технике, которую я мог бы использовать, чтобы проникнуть в карманные и нижние миры. Лучшим способом было зародить веру. Я чувствовал, что это было настолько затянутое дело, что оно не стоило моего времени.

У меня уже был заложен фундамент в Земном Мире.

Пришло время мне отпустить Судьбу на волю и породить веру в этом мире. Я отправил свое послание Судьбе, чтобы распространить веру "Тамплиеров Пламени".

~~~

"Это... Время", - сказал Дестини, когда он очнулся в бассейне магмы.

Он спал много лет, настраиваясь на Дао Огня. Наконец он получил известие, что его хозяин нуждается в нем, чтобы выполнить его приказание.

Когда он вышел из бассейна магмы, он сдержал бушующее пламя, которое вырывалось из его трупа. Теперь он контролировал эту силу, она принадлежала ему, чтобы командовать.

"Первый. Они. платят. - сказала Дестини.

Дестини отправилась в ближайший город за новым комплектом одежды. Прямо сейчас его труп был обнажен, если не считать Судьбы, которая находилась в его руках. Его тело было обожжено до черноты, он больше не был похож на обычного гнома.

"Что это?" - спросил я.

"Как он мог выжить со всеми этими ожогами?"

"Это вообще карлик?"

Дестини проигнорировала их, войдя в ближайшую мастерскую портного.

"Нуждаюсь. Одежда." - сказала Дестини владельцу магазина.

"У тебя есть деньги, путешественник?" сказал владелец магазина.

"Нет", - сказала Дестини.

"Мне жаль, что мое заведение не может раздавать одежду бесплатно, сэр. Я бедный лавочник. Однако я могу предложить вам работу, чтобы вы встали на ноги".

"Хорошо. Необходимость. Ванна. - сказала Дестини.

"Ты выглядишь так, словно побывал внутри горы, твое тело покрыто сажей. Идите в подсобку и умойтесь", - сказал владелец магазина.

Дестини вернулась и обмыла его труп. Вся обугленная мертвая кожа отвалилась, когда он чистил. В конце концов в зеркале остался бронзово-красный карлик. Он больше не был похож на мерзость. Однако он не был похож на обычного гнома.

"Вписывайся", - сказал Дестини, глядя на свое новое лицо в зеркале.

"Папа, почему ты допустил этого кретина в наш магазин?" - спросила дочь владельца магазина.

"Девочка, все переживают трудные времена. Я всего лишь простой портной, и если я смогу оказать ему помощь в трудную минуту, возможно, однажды он отплатит мне тем же", - сказал владелец магазина.

"Но, папа, мы уже задолжали местной Жабьей Банде много монет. Если вы просто пойдете помогать этому бродяге, как мы когда-нибудь отплатим им", - сказала молодая женщина?

"Теперь ты не забивай свою маленькую головку этой девушкой, это моя работа - беспокоиться об оплате счетов здесь", - сказал владелец магазина.

"Я слышал, что они сказали в прошлый раз, когда приходили, папа, они сказали, что переломают тебе ноги, если ты не заплатишь. Как ты можешь быть расслабленной в такое время?" - сказала встревоженная дочь.

"Девочка, ты не должна была этого слышать, это дело взрослых. Ты перестаешь забивать свою маленькую головку мыслями о своем отце", - сказал лавочник.

Как раз в тот момент, когда старый портной пытался дать совет своей дочери, вошли 3 больших гнома.

"Старина Бэтмер, ты месяцами не платил свой гонорар за защиту. Сегодня вы платите или теряете ногу", - сказал лидер группы.

"Пожалуйста, сжальтесь, сэр, мой отец стар, и ему сейчас трудно даже ткать нити. Мы делаем все возможное, чтобы раздобыть для вас деньги, но из-за сквозняка мы едва сводим концы с концами", - сказала дочь.

\Пощечина\

Дочь упала на землю.

"Когда пришло твое время говорить?" - спросил член банды, стряхивая его руку.

"Пожалуйста, оставьте мою дочь в покое. Я скорее потеряю ногу, чем позволю тебе причинить ей боль!" - сказал владелец магазина.

На глаза старого портного навернулись слезы. Почему он был так слаб? Почему мир был таким жестоким?

Из глубины магазина донесся скрипучий голос.

"Уходи. Или... умри", - сказала Дестини.

"Ты нанял телохранителя, старина Бэтмер? Ты, конечно, смелый! Теперь сломай ему ноги и разрежь лицо девушки. Это будет напоминать ему каждый день, почему он должен..."

\сожжение\

Голова гнома воспламенилась и сгорела дотла, когда он упал на колени.

"Сделал. Не. Послушай". сказала Дестини, когда он вышел через заднюю дверь.

"Бегите!" - сказали оставшиеся члены банды.

"Тоже. Поздно. - сказала Дестини.

\сожжение\

Их тела превратились в пепел в воздухе, когда они попытались убежать.

"Тоже. Слабый." - сказала Дестини.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/43283/2430703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь