Готовый перевод Devil's Rise / Восхождение демона: Глава 62

62 Грехи

"Итак, на первый взгляд, вы полностью поддерживаете меня. Но после того, как я достигну виконта, мне придется сражаться за вас в ваших кровавых битвах, - сказал я.

"Я должен вежливо отклонить предложение Кс'вара. Этот молодой лорд даже не сражается в своих собственных битвах, как бы он выглядел, сражаясь с кем-то другим."

"Джеймс, мальчик мой, не отказывайся так быстро. У меня нет никакой вражды не на жизнь, а на смерть между другими принцами, и до того, как мы доберемся до виконта, еще много лет", - сказал Кс'вар

"Мой союз со Смертельным грехом - это союз с дьяволом. Вы можете наступать и отступать на досуге."

"Все преимущества и никаких затрат. Ты видишь во мне трехлетнего ребенка, Кс'вар?" Я сказал.

"Джеймс, мальчик мой, как насчет того, чтобы я смазал его этим набором мировых координат уровня 3?" сказал принц Кси'вар

"Теперь ты говоришь на моем языке, Кс'вар!" Я сказал.

Я знал, что мне придется нелегко после вступления в этот Союз Смертных Грехов. Однако, имея мир 3-го уровня для завоевания, я мог бы быстро увеличить силу и масштаб своих сил. Я не мог отказаться от такого милого предложения.

~~~

Мировые координаты уровня 3 стоили очень дорого. Гораздо более востребованный, чем мир уровня 2. Нашему герою-дьяволу пришлось бы много потрудиться, если бы он хотел захватить королевство, в котором жили бароны.

~~~

"Я присоединюсь к вашему Союзу Смертных грехов!" Я сказал.

"Хорошо, мой мальчик, ты будешь Грехом Гордыни. Я с нетерпением жду, что у нас будет долгое и выгодное партнерство", - сказал принц Кс'Вар.

"Я делаю так же, как и Кс'вар, имперские налоги моей организации отныне будут направляться вам. Кайл, не забудь уточнить все детали, чтобы переслать налоги, - сказал я.

"Да, юный лорд!" - сказал Кайл.

Бриз всегда записывала в свой блокнот все, что происходило. Она была молчаливым наблюдателем. Для ее таблоида все должно было быть как можно лучше. Кс'вар хотел сделать себе имя, поэтому нанял ее следить за ним.

"Джеймс, не возражаешь, если я возьму фрагмент для своего таблоида?" - сказал Бриз.

Я улыбнулся ей.

"Тихая красавица, что ты хочешь знать?" Я сказал.

"Я хочу знать о твоих планах. Вы, кажется, создали процветающую организацию, в то время как ваш клан заклеймил вас как мусор. Как вы планируете перейти на следующий уровень?" - сказал Бриз.

"Этот молодой лорд всего лишь хочет жить комфортной жизнью в окружении красавиц и сильных лакеев. Пребывание в заключении в Вессер форест вынудило меня усердно тренироваться в течение последнего года. У тебя, у этого молодого лорда, может быть, и нет лучшего Дао, но у меня будут лучшие лакеи!" Я сказал.

"Ха-ха, кто бы захотел следовать за слабаком, который практикует Дао Души в Империи Рез'гал. Я уверен, что ты обманул всех своих последователей", - сказал Бриз.

"Мисс, почему вы так беспокоитесь о моем Дао? Ты хочешь ухаживать за этим молодым лордом? Я дам тебе знать, что в моем гареме есть свободная должность наложницы только для тебя, - сказала я.

"Мусор, который практикует Дао Души! Кто захочет ухаживать за тобой? - сказала Бриз, уходя.

"Кс'вар, как ты справляешься с такой вспыльчивой леди", - сказал я.

"Джеймс, мальчик мой, слушай внимательно. Как лидер, иногда вам приходится устанавливать связи с людьми, с которыми вы не всегда согласны", - сказал принц Кс'Вар.

"Она самая популярная молодая светская львица во всей Империи Рез'гал. Я был бы дураком, если бы не использовал ее для повышения своей популярности в Империи."

"Так есть ли другие грехи в нашем союзе "Смертельный грех"?" Я сказал.

"Я держу членство в альянсе в строжайшей тайне. Со временем вы узнаете больше об Альянсе", - сказал принц Кс'вар.

"Как ты собираешься заставить светскую львицу замолчать?" Я сказал.

"Хе-хе, мой мальчик, она член Альянса Грехов. Это не помогло бы ей транслировать членов нашего общества", - сказал принц Кс'вар.

"Интересно, каков ее титул?" Я сказал.

"Она - Молниеносный Грех Зависти… Подходит, верно? - сказал К'вар.

"Я вижу это", - сказал я.

Я провел долгую ночь на вечеринках и лучше узнал X'var. Я не до конца доверял этому похотливому дьяволу, но условия, которые он предложил, были слишком сладкими, чтобы я мог отрицать. X'var дал бы [Весам] каналы для расширения по всей Империи.

Со временем это значительно увеличило бы мой источник дохода. Мировые координаты уровня 3 также имели для меня большое значение. Я бы побеспокоился о будущих проблемах позже.

~~~

После того, как с формальностями с Кс'варом было покончено, я отправился поприветствовать свою боевую дивизию.

~~~

Пятеро новых членов были напуганы. Это была их первая официальная встреча со своим молодым лордом. Им нужно было произвести хорошее впечатление!

~~~

"Вы, ребята, осмелились напасть на этого молодого лорда. Что дало вам право принять миссию, нацеленную на меня из всех людей", - сказал я.

"Молодой лорд, если бы мы не взяли на себя миссию, это сделал бы кто-то другой. Для нас было лучше всего взять на себя миссию по обеспечению вашей безопасности", - сказал Ванфан.

"Плюс мы собрали за это солидный гонорар, я знаю, что молодому лорду нравится отбирать осколки скверны у дьяволов, которые осмеливаются его оскорблять".

"Хорошая работа, Ванфан. Вот почему ты моя рука, ты хорошо меня понимаешь. Ты дал мне много преимуществ в той битве там. Так как проходит тренировка с этой разношерстной компанией?" Я сказал.

"Все идет хорошо, они почти полностью акклиматизировались к Бездне Ксертзул. Скоро мы начнем учения в Вессерском лесу. Я выбрал лагерь "Танцующая птица Тропик Барон" в качестве нашей целевой зоны. Мы можем быстро совершенствоваться, охотясь в этом кемпинге".

"Молодец, Ванфан. Продолжайте в том же духе. Я был прав, назначив тебя командиром моего Военного подразделения, - сказал я.

"Ты даже вступил в царство баронов раньше своего молодого лорда. Ты, наверное, самый талантливый человек, когда-либо рождавшийся в Мире Тутанхамона".

"Я серьезно отношусь к своему назначению. Я буду усердно работать, чтобы улучшить владения молодого лорда [Весов]", - сказал Ванфан.

"Этого следовало ожидать. Недавно я получил мировые координаты уровня 3. Однако для нас еще не пришло время рисковать в таком опасном мире", - сказал я.

"Все будущие завоевания королевства этого молодого лорда должны быть сделаны моими усилиями. Элитный отряд подменышей моей матери больше не будет сопровождать меня."

"Это не проблема, юный лорд. Мы будем упорно трудиться, чтобы соответствовать вашим амбициям!" - сказал Ванфан.

"Хорошо, как только моя обязательная обязанность будет выполнена в лагере "Хейзел Крон", я могу присоединиться к военному подразделению [Весов] в Тропике Танцующих птиц. Я надеюсь, что вы все добьетесь большого прогресса в ближайшие месяцы, пройдет совсем немного времени, прежде чем прибудет следующая партия новобранцев из Мира Тутан", - сказал я.

"Это будет зависеть от тебя, чтобы хорошо обучить их, Ванфан. Этот молодой лорд верит, что ты его не разочаруешь!"

Я закончил разговор с Ванфаном, а затем посмотрел на пятерых новобранцев. Он сразу же выпустил мою [Пустую Ауру].

"Знайте это, юные рыцари из карманного мира. Никогда даже не думай о том, чтобы предать меня. По моему приказу все до единого люди были убиты в том мире", - сказал я.

"Мой бессердечный поступок превратил этот жалкий мир в тот, который ты узнал и полюбил. Возможно, они и умерли, но им была дарована быстрая смерть."

"Однако тем, кто переходит мне дорогу, отказывают в праве на мирную смерть. Их души отданы мне, чтобы их ждали вечные муки".

Я поднял руку и направил свою [Пустую Ауру] вокруг них. Чтобы они могли почувствовать истинную порочность души!

Мое выступление было идеальным. Я действительно продал образ повелителя дьявола этим молодым Рыцарям. Ха-ха, держу пари, один из них намочил штаны.

Я остановил свою [Пустую Ауру], затем развернулся и направился к двери. Я медленно оглянулся через плечо.

"Однако работайте усердно, и вы тоже будете вознаграждены. Ванфан пришел из того опустошенного мира, - сказал я.

"Он доверился этому молодому лорду. Убивает свою собственную расу по моему приказу. Теперь он наслаждается удобным положением рядом со мной".

"Не думай ни на секунду, что Ванфан не убьет тебя по моей команде".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/43283/2129147

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь