Готовый перевод Devil's Rise / Восхождение демона: Глава 26

26 Вытирание Тебя

Демонический Предок молча ждал пять минут, пока преступники съеживались от страха, умоляя о сочувствии.

- Я привел тебя сюда, потому что ты можешь в последний раз пригодиться Поместью Дьявола Хадсона, используя свою смерть, чтобы помочь молодому поколению в обучени, - сказал он, указывая на молодого взрослого дьявола с довольно длинным, толстым, зазубренным лезвием из слоновой кости с рукоятью, обернутой гладкой кожей на поясе.

Они находились в центре большой арены.

-Я связал вашу дьявольщину, в данный момент вы все можете демонстрировать только мастерство высокого эсквайра. Однако у вас есть ваш "исключительный опыт", который поможет вам в этой битве, - сказал дородный демон.

Он смотрел свысока на этих нефилимских потомков, которые знали только, как выуживать выгоду. Они выбрали неверный путь, предав свой клан. Не тратят свою жизнь на поиски подлинной власти, усердно совершенствуясь. Они были бесполезны для его клана.

-Вы все будете сражаться с ним до смерти, ваша жизнь и смерть больше не в ваших руках. Если вы сможете прожить с ним на этой арене более 5 минут, ваша жизнь больше не будет для него утрачена, - сказал Когтоз.

-Ты можешь даже стать низшим рабом, твое имя будет вычеркнуто из реестра клана Хадсон, и ты будешь служить клану Хадсон до своей естественной смерти.

-Вы будете бороться за свои жизни на этой арене, я позволяю все. Если мой правнук не выживет, сражаясь с вами, жалкой кучкой, он не достоин носить фамилию Хадсон!

Дородный демон снова взмахнул рукой, и все грешники клана Демона Хадсона оказались на одной стороне арены, а Микаэль - на другой. Их разделял тяжелый горный барьер.

-Среди этих грешников есть люди, обвиняемые в грабежах, **** и убийствах. Вещи, неподобающие демону делать в цивилизованном обществе. Они даже глазом не моргнули, когда предали наш клан Хадсонов.

-Они не проявят милосердия только потому, что вы принадлежите к молодому поколению. Они заслуживают смерти, и я приговорил их к такому, так что сохрани свое сердце и приведи казнь в исполнение, Микаэль. Твоя жизнь стоит больше, чем эти грешники, - сказал Когтоз.

-Начинайте, - сказал Когтоз, снимая барьер.

~~~

Я быстро взял в руку свой меч, Отражатель Надежды, и посмотрел на преступников, переполненных жаждой убийства.

Это должно быть очень просто. У этих подонков есть свои дьявольские способности, способные использовать дьявольщину только на уровне высокого эсквайра.

Я уже был на уровне пикового эсквайра и искал свой шанс пробиться в Рыцари Дьявола. Эта битва была бы отличной практикой для меня, чтобы совершить прорыв.

\световая вспышка\

Я использовал первое Боевое Искусство, которое понял в своей новой жизни. Я назвал это вспышкой преломления света. Искусство использовало небольшое количество Световой ци, чтобы покрыть мое тело и ослепить моих врагов, когда я двигался.

В глазах преступников я превратился в размытое пятно с ногами, легкими, как воздух.

-Убей его, чтобы мы могли жить, - сказал один грешник.

Я вывалился из светового пятна, идеально выполнив технику убийства, которой я овладел. Тонкая красная линия появилась на шее этого грешника, когда хлынула кровь.

Он быстро рухнул, схватившись за шею, пытаясь уцепиться за жизнь, когда хлынула кровь.

\свинцовое лезвие\

Я ударил второго грешника ножом в почку, быстро повернув лезвие и вынув его, когда его окровавленные внутренности вывалились наружу, запятнав арену.

Лезвие \свинцовое лезвие\ было Искусством владения мечом, специально созданным для убийства и убийства. Все движения, если они были выполнены правильно, приводили к смерти.

\световая вспышка\

Я со скоростью света переместился на другую сторону арены, уклоняясь от атак и тяжело дыша.

Это будет намного сложнее, чем я думал. Я определенно должен работать усерднее, с тех пор как я перевоплотился в Дьявола, мое сердце смягчилось к ним.

Я никогда не должен позволять свету в моем сердце колебаться. Свет, который я так усердно тренировал в своей предыдущей жизни, даже последовал за мной в эту.

Я начал уклоняться влево и вправо, наносить удары и дико парировать, когда преступники окружили меня.

Демонический Предок смотрел на эту сцену с гордостью. Его потомок мог использовать две разные техники убийства. Он убил 2 человек в стае из 15 человек, и никто не прикоснулся к нему и не сбежал.

"Этот Микаэль мог бы стать Боевым Демоном", - подумал Предок Демонов.

Хотя все они были на ступень ниже Микаэля, это, без сомнения, был великолепный подвиг. Микаэль использует боевые искусства, которые он создал сам за последние несколько месяцев. Он гораздо более трудолюбивый и внимательный, чем Джеймс!

Микаэль гораздо более прилежен, чем Джеймс, он прямолинеен и обладает твердым чувством принадлежности к клану. Его мастерство в Дао Света поразительно, без учителя он уже зашел так далеко.

Кстати, о Джеймсе, разве я не дал ему кое-что, чтобы помочь ему с Дао Души… Нет, я думаю, что я сказал ему найти свой собственный путь, только дав ему это [Искусство Кремневой стали], так как я сам не понимаю Дао Души…

Казалось, Демонический Предок совершенно забыл о таинственном Кодексе Душ.

Какой мистический предмет, способный заставить людей, которые держали его раньше, полностью забыть о нем.

Когтоз создал [Искусство Кремневой стали], изучая Кодекс, однако он ничего не мог вспомнить о Кодексе, даже когда думал о [Искусстве Кремневой стали].

Путь Микаэля странен. Он не стремился стать пользователем Искусства Исцеления, как большинство практикующих Светлое Дао.

Вместо этого он идет по пути Боевого Демона Светлого Дао. Если бы у него не было такого трудолюбивого характера и природного дара сражаться, тогда я бы изменил его направление.

Надеюсь, эта тренировка должным образом закалит его разум для того, что я запланировал для него, и все же его сердце никогда не будет добрым к своим врагам.

-Отличная работа, теперь казните этих преступников! У твоего Демонического Предка нет времени весь день смотреть, как ты играешь с ними! - сказал Когтоз.

Он надеялся увидеть, как Микаэль исполнит свои самые мощные приемы…

Я услышал совет от своего Демонического Предка и принял его близко к сердцу. Теперь я бы отдал ему все, что у меня есть!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/43283/1708507

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь