Готовый перевод Devil's Rise / Восхождение демона: Глава 9 Ранги

Когтоз теперь усердно учил Джеймса.

- Твоя судьба будет не из приятных, когда ты вернешься в клан Хадсона. Я объявлю, что тебе было трудно выздоравливать, задерживаясь в моем жилище, пока ты пытался научиться жить со своей слепотой, - сказал Когтоз.-Я расстраиваюсь, что ты замедляешь ход моей последней ковки оружия, и отправляю тебя в путь, не обращая больше на тебя внимания.

Видя, что Демон- предок не проявляет к тебе никакого интереса и даже возмущен тем, что ему приходится иметь с тобой дело, старейшины легко выполнят следующую часть моего плана без дальнейших усилий с моей стороны.

- Ты, Джеймс Хадсон, будешь заклеймен кланом как мусор!

- Слепой потомок демонов, копающийся в бесполезном Дао души, в котором даже предок Дьявола не видел никакой пользы.

- Все дьявольские ресурсы для вас будут полностью отрезаны. Даже у твоего отца будут связаны руки. С этого момента любые дьявольские ресурсы, которые вам понадобятся, должны будут быть получены вашими усилиями!

-Мне легко определить, как моя родословная отреагирует на мою позицию по этому вопросу, я знаю их лучше.

-Ха-ха-ха, - сказал Когтоз.

Он злорадствовал над своим дьявольским планом.

-Почему я должен быть мусором!- сказал Я .

Я чувствовал себя обиженным. Я - высший талант, Лучший из лучших! Гораздо более редкий, чем хвосты Феникса и чешуя дракона!

Возможно, однажды я даже найду свою собственную бездну Джеймса!

Этот слепой молодой аристократ должен быть в состоянии высокомерно расхаживать с полной поддержкой клана.

- Мне неприятно это признавать, но это лучший способ защитить тебя, - сказал Когтоз.- Самое высокое дерево быстрее всего срубается бурей.

Позволь мне спросить тебя вот о чем. Ты знаешь мой благородный дьявольский титул, малыш?

Он надеялся, что этот разговор приблизит Джеймса к реальности.

-Ты могучий Демон, не так ли, прадедушка?- Я сказал, чувствуя себя возмущенным.

Мой прадед-достойный демон Граф, правящий огромной территорией, где его слово было законом.

Почему я не могу быть типичным молодым дворянином, любимым моим кланом! Как бы то ни было, я стану отбросом графской семьи. Высокомерно бросаю свой вес на любого, кто встанет у меня на пути. Кто посмеет остановить мою тиранию?

- Верно, похоже, они, по крайней мере, учат вас, молодые люди, основам, - сказал предок.

Он и не подозревал, что мысли Джеймса движутся в другом направлении.

- Мой официальный титул-дьявольский Граф Когтоз Хадсон, Лорд Уэссерского леса и хранитель Гудзонова разлома. Лес Вессер и Гудзонова впадина - это часть владений нашего клана.

- Граф демонов-это благородный титул, который носят демоны, достигшие пятого царства демонизма.

-Когда мне впервые дали это поместье, я был всего лишь Бароном в третьем царстве демонизма.

- По мере того как росла моя власть и сила моего клана, рос и мой благородный титул.

- Благородные титулы в Бездне Ксертзул носят систематический характер, все они связаны с определенной сферой демонизма.

- Самый сильный демон в благородном клане демонов претендует на клановые землевладения.

- Все демоны носят благородные титулы, соответствующие их дьявольскому царству.

- Благородные титулы расположены в порядке возрастания: Эсквайр, рыцарь, Барон, Виконт, Граф, Маркиз, герцог, Архидюг, Король и, наконец, император.

- Все эти благородные титулы имеют соответствующее царство Демонов. Поздравляю, как член клана благородного демона Хадсона в первом царстве демонов, открытие Вены, вы теперь демон Эсквайр империи Рез'Гал.

- Теперь, учитывая, что я всего лишь Граф и самый сильный демон практик во всем нашем доме Хадсона, вы можете понять, почему слишком талантливый человек быстро убьет вас. Демон Граф-пять, а демон император-десять!

- Возвышение каждого нового клана императора Демона построено на костях бесчисленных других благородных домов!

- Нет, благородный клан, который конкурирует с нами в Империи Рез'Гал, позволил бы тебе подняться, зная, что у тебя есть такое потенциальное будущее.

- Так что тебе следует привыкнуть быть мусором, ярлык защитит тебя гораздо лучше, чем любая охрана, которую я могу послать, - сказал Когтоз с намеком на смущение.

Это никогда не помогало чувствовать себя слабым, как дьявол. Он был могущественным дьяволом, который властвовал над многими землями, но было много практикующих дьявольщину и даже представителей других рас, более могущественных, чем он.

-В Уэссерском лесу много могущественных демонических зверей. Они дали мне это поместье, чтобы вернуть эти дикие земли Империи Рез'Гал.

- Рез'Гал - одна из многих империй в Бездне Ксертзул. Наша территория лежит в пределах земель, на которые они претендуют. Ни одна империя или Королевство не может сражаться с нами за эту территорию, не вступив в войну с Империей Рез'Гал."

- Однако это не мешает другим знатным Рез'Галам добиваться перераспределения имперских территорий.

- Официально весь лес Вессер является частью моего поместья, однако большая его часть остается невостребованной, поскольку обитатели демонического зверя слишком сильны и постоянно растут в количестве.

- Я всего лишь Граф дьяволов, я подозреваю, что в лесу есть демоны уровня герцога или более сильные, но я никогда не рисковал так глубоко.

-А как насчет Гудзонова разлома?- Я сказал.

-Тебе еще рано беспокоиться о разломе, юный Джеймс, - сказал Когтоз.

- Только бароны могут рисковать своими жизнями в битве против демонов хаоса, порожденных ими. Любой другой, кто войдет, будет искать смерти.

- [Горная тень], пустотные совы и рекруты со всей империи заполняют наш Гудзоновый разлом. Даже Империя следит за тем, чтобы трещина сохранялась.

- Любой ценой хаотические демоны не могут убежать в цивилизованные земли ! Эти мерзкие изверги знают только кровь и разрушение. Чисто нецивилизованный, желающий только войны и паники, чтобы царить в бесконечной бездне.

- Демонические звери-дикие звери, но они, по крайней мере, остаются сами по себе. Хаотические демоны даже правят многими безднами, мы никогда не должны позволить нашей бездне Ксертцул впасть в такое развращенное состояние.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/43283/1264019

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь