Готовый перевод Hello, Heir / Здравствуй, наследник: Глава 58. Мистер Си вернулся

Чжуан Найнай причмокнула губами и покачала головой.

Кровать человека может наилучшим образом отражать его внутренние потребности.

Казалось бы, можно увидеть внешность человека, но не его сердце. Она не ожидала, что у Си Чжэнтина, который внешне выглядел таким мужественным, окажется такое женственное сердце.

Чжуан Найнай продолжала расхаживать по комнате.

Это была всего лишь одна спальня, но она занимала двести квадратных метров. Увидев это, Чжуан Найнай не смогла сдержать вздоха. Когда она впервые вошла в дом семьи Гу, она подумала, что он был слишком экстравагантен, но по сравнению с этим... разве они не отличаются как огонь и вода?

Пройдясь по комнате, она вошла в ванную комнату. Войдя, она поразилась ею, особенно джакузи!

Глаза Чжуан Найнай сияли; она не могла устоять перед искушением. Она подошла к окну и выглянула наружу. Не было никаких фар от автомобилей, показывая, что Си Чжэнтин не вернется в течение некоторого времени. Поэтому Чжуан Найнай быстро побежала в ванную, наполнила джакузи горячей водой и скользнула в нее, как рыба…

"Что?"

Там на самом деле, лежали лепестки роз, приготовленные на краю!

Чжуан Найнай подумала, что они идеально помогут ей расслабиться!

Отмокая в горячей воде, она чувствовала, что даже ее кости расслабились. Это было так здорово.

Человек, который удобно устроился в ванне, слышал только звук бурлящей воды, совершенно не заметив грохота автомобиля снаружи…

Си Чжэнтин вошел в особняк, и дворецкий поспешил ему навстречу.

Дворецкий был мужчиной средних лет - лет пятидесяти, который выглядел очень дружелюбно. Он слегка наклонился, чтобы поклониться, и доложил Си Чжэнтину:

- После ужина, госпожа ждет вас в вашей спальне.

Си Чжэнтин снял пальто, и няня шагнула вперед, чтобы взять его у него. Он ослабил галстук, помолчал, потом спросил:

- Что она ела?

- Она съела две миски риса, несколько ломтиков красной тушеной свинины, два куриных крылышка, половину рыбы, а также выпила миску вареного утиного супа.

Си Чжэнтин услышал отчет дворецкого, и его глаза невольно задергались. Эта девушка все еще любила мясо, а не овощи. Я не видел ее пять лет, и ее аппетит улучшился!

Подумав о том, как он сидел в машине на холодном ветру, пока она хорошо ела дома, Си Чжэнтин прохладно вздохнул.

Он сделал шаг и начал подниматься по лестнице.

Дворецкий продолжал следовать за ним, объясняя:

- Сэр, кровать, которую вы просили, была доставлена ночью, старую заменили. Кроме того, мы оставили прежние, использовавшиеся простыни, поэтому мадам не сможет понять... что эту кровать, заменили специально для нее.

Си Чжэнтин остановился и только после паузы холодно сказал:

- Дядя Ли, вы слишком много говорите.

Дворецкий немедленно закрыл рот, затем поднял глаза и посмотрел на Си Чжэнтина, снова кашлянул и сказал:

- Сэр, сегодня ваша брачная ночь, я уже проинструктировал остальных, что сегодня вечером всем запрещено находиться на втором этаже, вы можете наслаждаться... кроме того, я поместил некоторые предметы, которые могут вам понадобиться, во втором ящике в вашей комнате.

У Си Чжэнтина покраснели уши. Он оглянулся и бросил на дворецкого настороженный взгляд.

Дворецкий тут же опустил голову, сложил руки перед собой и стал более серьезным.

- Это то, что велела сделать мадам.

Си Чжэнтин погладил лоб и пошел наверх.

*******

Как раз в тот момент, когда Чжуан Найнай так долго отмокала в ванной, что у нее закружилась голова, она услышала щелчок открываемой двери.

Она тут же открыла глаза. Кто-то пришел?

Она запаниковала и встала.

Потому что, когда она купалась, ее одежда осталась в спальне. Здесь были только банные полотенца, но она вспомнила, что дворецкий говорил, что в шкафу ванной комнаты ей приготовили сорочки...

http://tl.rulate.ru/book/43260/1009475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь