Готовый перевод 10 nen goshi no HikiNiito o Yamete Gaishutsushitara Jitaku goto Isekai ni Ten’ishiteta / Хикикомори в другом мире: Глава 7. Первый контакт Юджи с торговцем

Глава 7. Первый контакт Юджи с торговцем

 

- Алиса, Алиса! Ты здесь?

  

  Поскольку Юджи подумал, что голос принадлежит торговцу, он пошел ко входу.

  В правой руке он крепко сжимает "Инструкция по переговорам с торговцем, которую даже Юджи сможет понять"

  Когда он подходил ко входу он взял в левую руку лопату которая была прислонена к стене.

  

  Алиса и Котару вышли из дома вместе с ним.

  

  - Алиса, это должно быть дяденька торговец, но тебе нельзя выходить за ограду, поскольку нам надо сначала поговорить. Котару, на тебе защита.

  

  - Ага! Поскольку может быть опасно, Алиса поприветствует его из сада, хорошо!?

  

  Алиса поняла, что наружу выходить нельзя.

  Гав! сказала Котару в ответ, как бы говоря

  

  "Положись на меня".

  

  Так, Юджи кивнул, чтобы подбодрить себя, прежде чем направится на место решающей битвы.

  

  * * *

  

  - О, Алиса! Значит ты в безопасности!

  

  Мужчина около 30 лет. Слегка полноватый, но все еще в силе. Он обратился к Алисе, протирая пот.

  

  Он просто стоял у ворот, не пытаясь зайти внутрь дома. Похоже он уже слышал историю о преграде, от авантюристов.

  Возможно вспотел он от того, что нес с собой большой деревянный короб, который сейчас покоится у его ног.

  три авантюриста, сейчас разбивали лагерь неподалеку.

  

  - О, дяденька торговец! Братик Юджи, это именно тот дяденька, который приходил к нам в деревню!

  

  Похоже авантюристы действительно нашли и привели сюда именно того торговца которого он хотел увидеть.

  

  Фух, юджи пробормотал, "Первый пункт выполнен", когда он сверялся с бумагой у себя в руках.

  Похоже, первым пунктом в инструкции стояло - убедится, что торговец действительно тот, кого знает Алиса.

  

  - Я случайно набрел на Алису в лесу и решил забрать ее к себе. Сейчас она стала мне сестренкой. Алиса, можешь оставить нас одних, хорошо? Поскольку я хотел кое о чем поговорить с господином торговцем.

  

  - Алиса все поняла! Дяденька, Алиса потом с Вами поговорит!

  

  Алиса сказав эти слова, отправилась в дом без всяких возражений. Она очень послушная девочка. Котару осталась рядом с юджи. Но в отличие от прошлого раза, особого беспокойства она не проявляла. она не спускала глаз с торговца, но не рычала и не показывала зубы.

  

  - Простите, что отослал ее, но мне бы хотелось бы сначала побольше узнать о ее семье.

  

  - Вот как...? Я бы хотел поблагодарить Вас за спасение Алисы. она очень дорога мне, а после того, ка деревня Анфор превратилась в пепелище... Я так беспокоился. Спасибо Вам большое.

  

  - Не стоит благодарности, я спас ее по своим причинам. Так что насчет семьи Алисы, известно что-нибудь о них? Вообще жив ли кто-либо или все погибли?

  

  Юджи настойчиво допрашивал торговца. Если они умерли, то тогда он сам должен будет все это рассказать Алисе. А это потребует подготовки, поэтому он и услал Алису в дом.

  

  - Поскольку я часто наведывался в данную деревню, я естественно был обеспокоен. Собирал слухи. Вот только об истории семьи Алисы в них ничего нет...

  

  - Вот как...

  

  Это было именно то, чего Юджи и ожидал.

  Когда напали бандиты, ее семья использовала все возможности, чтобы она спаслась. Взяли ли их в плен? А может убили? В любом случае, похоже что от бандитов сбежать им не удалось.

  

  Юджи опустил свою голову в печали. Там его глаза наткнулись на Котару, чье морда высовывалась из под пачки бумаги в его руках.

  Котару тоже горестно заскулила и ткнулась свои носом в руку Юджи, как-бы говоря.

  

  "Эй, тебе же еще есть что спросить, верно?"

  

  Все верно, мне надо собраться подумал Юджи и глубоко вздохнув поднял голову.

  

  - Простите, что сразу не представился. Я лесной маг юджи. Вопросы к Вам у меня не только по поводу семьи Алисы, но и по многому другому.

  

  - Я тоже приношу свои извинения, я торговец, а совершенно забыл об этом... Меня зовут Кевин, торговал с деревней Анфор. Когда я услышал рассказ авантюристов, и увидел зеркало. Я отправился в путь не только для того, чтобы убедиться в том, что Алиса в безопасности, но еще и для того, чтобы поговорить с Вами господин Юджи.

  

  Естественно торговец понял ценность зеркала, так что он явно планировал использовать эту возможность для торговли. Ведь, если все ограничится только одним зеркалом, то это не принесет большого дохода.

  Возможно, в деревянном коробе, который сейчас покоится у его ног, содержатся товары, которые он подумал что будут интересны Юджи для обмена или продажи.

  

  В данный момент, все шло в точности так, как было прописано в инструкции, которая находилась в руках у юджи.

  Вот только следующий вопрос заданный Кевином подпадал под графу "В этом случае ничего ему не говори, и возвращайся за консультацией в форум".

  

  -Теперь когда я все увидел собственными глазами, я полностью уверен в этом, господин Юджи... Вы же пришелец который пришел из другого мира, верно?

   

http://tl.rulate.ru/book/4316/380381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь