Готовый перевод Game Of Thrones Fan Fiction. Harry Tyrell. / Фанфик Игра Престолов. Гарри Тирелл.: Глава 9

Гарри не знал, что на крыше Железного банка сидит человек с луком в руке, пытаясь выстрелить в Гарри, но, по иронии судьбы, быстрый и беспорядочный темп боя не давал ему возможности сделать точный выстрел. Лучник был нанят Тремоло, чтобы гарантировать, что Вестеросы умрут, если в любой момент его чемпион будет выглядеть так, как будто он может проиграть, в конце концов, никто не станет таким богатым, как Тремоло, не приняв мер предосторожности.

Звон монет в кошельке звучал для него как музыка, но его заглушало рычание разочарования от невозможности выстрелить. Он был одним из лучших стрелков во всем Браавосе, и ему хорошо платили за его услуги, но ничто из того, что он делал, казалось, не помогало.

Он был так сосредоточен на этом, что не видел большого кровавого ястреба, пока тот не ринулся в атаку, пронзительно взвизгнув, когда острые когти с удивительной силой ударили его прямо в затылок, заставив сделать шаг вперед и перелететь через край. Он закричал за короткий миг до того, как его тело ударилось о ступеньки Железного берега, отвлекая всех, кто видел это...включая чемпиона Тремоло.

-икс-

Гарри теперь с несколькими очень заметными синяками, тяжело дыша и имея несколько порезов воспользовался своим шансом, вонзив сироту прямо в живот чемпиона. Воин взвыл от боли, Когда Гарри вытащил свой меч, и отчаянно попытался ударить прямо в Гарри, но теперь у него была огромная дыра в животе, и кровь сочилась с пугающей скоростью. Его тело быстро замедлилось, когда Гарри нырнул вокруг него и ударил мечом по суставам воина, заставляя его упасть на колени, когда топор выпал из его рук.

Гарри последним мощным ударом снес голову воина с плеч. Отрубленная голова откатилась в сторону, Когда Гарри тяжело задышал, едва не упав на колени от изнеможения. Адреналин поддерживал его в борьбе, но теперь он ослабел, и все его боли и раны начали по-настоящему болеть. Если он чему-то и научился из этого, подумал Гарри, так это тому, чтобы в будущем быть уверенным, что он подготовился всеми возможными способами, если бы у него было более подходящее оружие, прежде чем он пришел сюда, как короткие мечи или кинжалы, ему было бы гораздо легче в таком тесном помещении. Если бы он изучил своего противника более детально, он мог бы разработать лучшую стратегию, он бы не делал таких ошибок снова.

Сначала он не обратил внимания на толпу, которая на долю секунды замолчала, но теперь ликовала как сумасшедшая. Однако Гарри не разделял их радости,глядя на обезглавленный труп воина и огромную лужу крови. Честно говоря, его тошнило, ведь этот человек был воспитан рабом, и у него никогда не было выбора. Не зная иной жизни, кроме той, которую она связывает, но, по крайней мере, он мог бы найти утешение в следующем мире, подумал Гарри с некоторым небольшим утешением.

Однако на самом деле его раздражали аплодисменты толпы, ему искренне хотелось ударить их всех и кричать до хрипоты, но вместо этого он позволил Уайтхелмам помочь ему вернуться в их дом, где он мог бы наконец обрести покой. Даноло был полезен тем, что нес шлем, боевой топор, большой меч и маленький меч тремоло в узелке, который Гарри забрал бы позже, а если бы Гарри не захотел, Даноло с радостью взял бы их себе. Тремоло утащили люди из Железного банка, которые хотели расспросить его о лучнике, упавшем с крыши.

-икс-

-Это обязательно должно быть так туго? Гарри застонал, когда лекарь перевязал раны, полученные им в бою. Он ни в коем случае не был слабаком, но резкого укола боли, когда бинты были затянуты, и тупой упорной боли, последовавшей за этим, было достаточно, чтобы заставить его поморщиться. Целительница только ухмыльнулась ему.

- Вам повезло, молодой сир, только ушибы и легкое сотрясение мозга. Это счастье-оставить такой поединок со своей жизнью, многие этого не делают.- Сказал лекарь, прежде чем уйти. Это оставило Гарри наедине с Уайтхелмами, которые теперь улыбались молодому человеку, рисковавшему своей жизнью ради них.

-Ты была потрясающей.- Сказал тристиферо, широко раскрыв глаза, пораженный звездой и желая, чтобы он тоже стал великим воином. Гарри не мог не улыбнуться мальчику в ответ.

- Наше будущее обеспечено, все деньги и активы, которыми владел Тремоло, теперь принадлежат нам. На эти деньги я могу скупить еще больше таверн и борделей вокруг Браавоса, чтобы расширить нашу информационную сеть и влияние. Благодаря вам мы можем инвестировать в коммерческие предприятия.- Инвичио сказал, что его собственные глаза сияют от возможностей, которые теперь доступны ему и его семье. Но у него хватило такта благодарно взглянуть на Гарри, когда он натягивал простую кожаную тунику.

-Ты останешься в Браавосе, чтобы управлять своей долей? Если это так, то я думаю, что нам с Инвичио есть что обсудить.- Сказала оролантия, потягивая вино, и теперь ее поза была гораздо более расслабленной, чем в последние несколько дней. Гарри растерянно посмотрел на нее, прежде чем она объяснила: - Как чемпион ты получаешь по крайней мере часть имущества, полученного в процессе. Вы же не думаете, что эти люди рисковали своими жизнями просто так?- Она ухмыльнулась, получая небольшое удовольствие от его удивления, задаваясь вопросом, Может ли он быть хорошим деловым партнером.

Гарри был на мгновение ошеломлен, он и представить себе не мог, что может извлечь выгоду из этой дурацкой системы, он был больше озабочен тем, выживет ли он или нет. Но он неохотно подумал, что это приковало бы его к Браавосу, ведь он только начал свое путешествие и не хотел быть прикованным, что бы там ни говорили безликие люди. Но все же он считал, что какой-то доход будет полезен.

У него больше не было времени думать об этом, потому что вошла Сэра и представила посетителя.

- Тихо Несторис из Железного банка.- Спросила она, когда в комнату вошел мужчина с коробкой бумаг под мышкой.

- Леди Оролантия, добрый вечер. Я надеюсь, что это будет к вашему удовлетворению. Хотя я, вероятно, должен сообщить вам, что Железный банк и первый морской лорд теперь сделали суд над морским лордом незаконным, так что это будет последний раз, когда подобное происходит.- Сказал он, слегка поклонившись хозяйке дома, прежде чем поставить коробку на стол. Оролантия улыбнулась и дерзко подмигнула ему, что только заставило тихо ухмыльнуться, а ее сыновей заткнуть рот. Гарри чуть не рассмеялся, но вместо этого подошел к Леди Оролантии, которая смотрела на бумаги, лежащие в коробке. Глаза обоих расширились при виде богатства купца, не самого богатого человека в Браавосе, но все равно очень богатого.

Гарри размышлял о том, что делать, когда у него появится идея о том, что делать со своей долей; Оролантия и ее сын Инвичио казались достаточно сообразительными, чтобы сделать что-то из своих новых активов. Он признался бы, что они ему нравились и в какой-то степени он им доверял. Поэтому он рассказал Оролантии о своих планах.

- Леди Оролантия, надеюсь, если вас не затруднит, я смогу передать контроль над своей долей имущества вам и вашим сыновьям в обмен на часть прибыли, которая будет уплачена в хранилище Железного банка. Скажем, десять процентов?- Он предложил, чтобы все они, даже Оролантия, удивленно заморгали. Это было небольшое состояние, которое он отдавал здесь, когда он вполне мог потребовать гораздо больше, но Гарри не был жадным человеком по своей природе, и таким образом он мог зарабатывать деньги, не делая ничего самостоятельно, продолжая путешествовать. -Я абсолютно уверен, что вы и ваша семья профессионально справитесь с этими делами и оправдаете мое доверие. Это, несомненно, будет самое прибыльное предприятие. Теперь он ухмылялся, видя удивление на их лицах, но Инвичио вскоре улыбнулся и бросился вперед, чтобы пожать руку ошеломленному Гарри.

-Не волнуйтесь,мы окупим ваши инвестиции. Это начало большого партнерства.- Гарри пожал ему руку в ответ, Инвичио прекрасно знал, что его семья станет очень богатой и могущественной, и вот Гарри дает ему и его семье контроль над большинством голосов. На что тут было жаловаться? Для них это была сделка мечты.

Гарри тем временем думал о том, что сказал безликий человек, о том, что ему нужна армия для какой-то будущей войны. Это было только начало. Пусть он всего лишь второй сын, да к тому же еще и негодяй, с одним лишь знаменитым мечом и волшебным шатром, но теперь у него есть источник дохода и хорошие связи в Браавосе, а бабушка всегда говорила ему, что, хотя никому нельзя доверять больше, чем самому себе, если только у тебя нет на него денег, друзья в нужных местах стоят на вес золота.

Позже вечером, когда Гарри лег спать и остался один в комнате, любезно предоставленной ему Уайтхелмами, он использовал свою магию, чтобы залечить некоторые раны. Тихо обещал ускорить заключение сделки с Уайтхелмсом, чему в немалой степени способствовало предложение Оролантии поужинать на следующий вечер, так что, как только это будет сделано, он покинет Браавос. Если бы ему было нужно, он, конечно, мог бы сейчас вернуться сюда, но у него начали чесаться ноги, и он хотел продолжить свое путешествие. Он планировал сесть на первый же корабль, который доставит его, куда бы он ни направлялся, но только не в Вестерос.

http://tl.rulate.ru/book/43104/1003851

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь