Готовый перевод In this huge world it's just the two of us / В этом огромном мире только мы вдвоём: Глава 3 - Не предназначенное никому прощанье. - часть 1

В утреннем воздухе была прохлада, когда мы прогуливались по городу. Сильный ветер развивал мои волосы позади.

В данный момент мы шли по широкой улице, ведущей к железнодорожной станции. И поскольку недавняя шумиха с бродячими собаками поставила весь город на уши, Широ скрывался, камуфлируя себя тенями.

В последнее время он был несколько не в духе и давал мне лишь половинчатые ответы, так что пребывание дома только ухудшило бы его самочувствие.

Ранее, перед тем как мы собирались выйти, я переоделась в свою школьную форму, но мне не хотелось идти туда.

Для начала, у меня не было чего-то особенного, куда бы я могла пойти.

— Ах…

Коротко воскликнув, я остановилась там, где была. Впереди перед нами, я заметила определённую группу из родителя и ребёнка.

Ребёнком была грустно выглядящая девочка, которая шла с опущенной головой и кожаным рюкзаком у неё за спиной. На ней было надето жёлтое платье с курткой того же цвета, а собранные лентой волосы спадали ей на плечи.

Той, кто вела её, держа за руку, была хорошо одетая женщина средних лет, на которой был светло-жёлтый кардиган. В отличие от её изящной внешности, её походка была торопливой. И когда она заметила, что девочка остановилась, то несколько раз потянула её за руку.

— Сестрёнка.

Девочка посмотрела наверх. Когда она смотрела на меня, её глаза почти умоляли о помощи.

— Юка?

Немного подумав, я подошла к ним, стараясь выглядеть, как обычная ученица средней школы.

Я могла уловить слабый запах сладких духов, пока подходила всё ближе.

— Доброе утро.

Я нацепила фальшивую улыбку и поклонилась им.

— О? – женщина

Я предположила, что она, должно быть, была матерью Юка – легонько наклонила свою голову набок с вопросительной улыбкой. Прекрасная, поддельная улыбка.

— Полагаю, вы мама Юка? Приятно познакомиться, – сказала я ей и в попытке не выглядеть слишком формальной, добавила.

— Я раньше играла с Юка.

— Аа, так вот чем этот ребёнок занимался.

Пока говорила, она бросила взгляд на Юку. Заметив это, напряжённое тело Юки, на мгновение замерло.

— Мне правда очень жаль, этот ребёнок никогда не слушает ничего из того, что я ей говорю. Наверное, она сильно тебя беспокоила.

— Нет. Совсем нет.

Я покачала головой и присела так, чтобы мои глаза были на одном уровне с Юкой.

На её лице появилась слабая, искренняя улыбка. И хотя она была смешана с беспомощной дисфорией, она всё равно показывала некоторое облегчение.

— Давай снова поиграем.

Только тогда она стала чисто улыбаться.

— Это обещание, – сказала я, подняв свой мизинец. И когда она обвила свой мизинец вокруг моего, я встала.

Со сломанной улыбкой, её мама прервала нас.

— Нам на самом деле нужно уйти сейчас. Мы опоздаем в школу, если будем оставаться здесь дольше.

— Ох, верно. Простите что так сильно задержала вас.

Я ещё раз поклонилась им с фальшивой улыбкой.

Её мама потянула её за руку и ушла прочь, больше ничего не сказав.

— Пока-пока, сестрёнка.

Она безжизненно помахала мне, и я помахала в ответ.

Сладкий запах вновь пронёсся передо мной.

Я заметила неприятный запах, смешанный с ним.

Это было похоже на иллюзию, но это была не она.

На внутренней стороне её запястья был шрам от ожога. Я увидела его, когда скрепляла с ней обещание на мизинцах.

Тип шрама, который кто-то может получить, если к их коже будет прижата зажженная сигарета.

Я неподвижно стояла там, где была, многие прохожие выглядели обеспокоенными, когда обходили меня.

Вскоре я услышала топот своих шагов по асфальту, когда я снова пошла.

— Ха? Это была мама Юки? – сказал Ку, стоя рядом со мной. До сих пор я не замечала, что он стоит там.

Одетый в коричневые бриджи, ультрамариновую толстовку и с чёрным рюкзаком, на его лице под грубо подстриженными волосами было выражение печали, смешанной с гневом.

— Это были они… верно? – их всё ещё было немного видно.

— Эй… сестрёнка. Когда два человека женятся – это ведь значит, что они нравятся друг другу, да?

— Да.

— Тогда почему каждый вечер они так много дерутся? Вместо этого они должны хорошо ладить.

— Они дерутся, потому что не могут поладить, – я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, который проявил себя белым облачком прежде чем быстро исчезнуть в море людей вокруг нас.

— Им проще драться, чем пытаться поладит.

— Правда? Я думаю, что людям проще поладить друг с другом, чем драться.

— Ага… – сказала я, не вкладывая в это смысла.

— Может это и верно.

Он наклонил свою голову набок и посмотрел на меня в замешательстве. Я легонько похлопала его по голове.

Вскоре его щёки вспыхнули красным, и он посмотрел в сторону. После чего смутившись, принялся легонько чесать свою щёку.

— Пожалуйста, не обращайся со мной как с ребёнком.

— Но ты ребёнок.

— Тц, – он надулся и на мгновение плотно закрыл рот.

— Хотя это действительно не справедливо, сестрёнка.

Я слегка расслабила свои губы и нежно сказала ему.

— Все девочки несправедливы.

Я опустила свою руку ему на затылок и чуть подтолкнула его вперёд вниз по улице.

— Ты опоздаешь в школу.

После толчка он немного прошел, прежде чем посмотреть назад.

— Как… Ну, что мне сделать, чтобы защитить Юку?

— Просто будь рядом, как ты делал до сих пор.

Я снова зашагала в противоположном от их школы направлении.

— Сестрёнка, я хочу поскорее вырасти.

Я притворилась, что больше не могла его слышать.

Я больше ничего не сказала. Я не могла сделать что-то ещё.

И Юка не озвучивала своих просьб, лишь сжимаясь от страха.

http://tl.rulate.ru/book/43034/1276035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь