Готовый перевод In this huge world it's just the two of us / В этом огромном мире только мы вдвоём: Глава 2 – Достижение совершеннолетия. Церемония, необходимая для эмансипации. - часть 24

— Я здесь, я существую.

— Да, я знаю, что ты здесь… но… но… но.

Я прижала его голову чуть сильнее.

— Давай возвращаться, здесь для нас ничего не осталось.

Он потряс головой, и я ослабила свои объятья.

— Не могла бы ты… оставить меня одного ненадолго?

— Понимаю.

Я отпустила его и встала. Затем развернулась и зашагала прочь, ни разу не обернувшись.

— Кто… я?

Ветер донес его лёгкий шёпот.

Мы минули точку невозврата.

Было уже слишком поздно что-либо менять.

Сейчас нам некуда было пойти. Мы могли только двигаться вперёд.

Я раздавила сентиментальность в своём сознании и смахнула любые нежные мысли.

Это было то, чего мы желали с самого начала.

***

После того как я, как и раньше, тихо открыла входную дверь, я увидела своего отчима, смотрящего на меня налитыми кровью глазами из тёмной комнаты.

Это был неудобный взгляд.

Даже с расстояния до меня доносился запах из смеси алкоголя и чего-то устрашающе сладкого и кроме того был сильный запах пота. Его дыхание было беспорядочным, а его тело средних лет выглядело дряблым с нездоровым оранжевым оттенком, когда оба его зрачка, прямо как у кошки, расширились.

Он выглядел почти как нервное и безумное чудовище.

—Ты снова пил, отец?

Когда я монотонно спросила у него, он бесчисленное количество раз робко осмотрел комнату наполненными кровью глазами. Потом, когда он медленно посмотрел на меня, его лицо посветлело.

Затем он медленно поднялся. После чего неуклюже, словно зомби зашагал ко мне.

Если бы я захотела, то могла бы просто пнуть и нокаутировать его или если бы я захотела сбежать, то могла бы с лёгкостью опередить его. Но я не сделала ничего заметного.

Когда он встал передо мной, зловоние из алкоголя и этой странной сладости стало только сильнее.

Дёрнувшись, одна из его бровей поднялась.

— Саки-сан, ты выглядишь совершенно нормальной. Даже при том, что твоя мама умерла.

— Потому что я не разговаривала с ней несколько лет.

— Ты такая холодная. Но знаешь, есть кое-что, что волнует меня уже некоторое время. День, в который произошёл тот пожар, почему ты вышла так быстро? Да ещё и вещи собрала? Ты не думаешь, что это немного странно? Неважно как я смотрю на это, но это странно. Это почти, как если бы ты знала, что произойдёт.

Он начал безжизненно смеяться.

— Ты… Ты убила её?

Объективно видно, что это было самоубийство. Но тогда как это воспринималось субъективно?

— Сама не знаю. Интересно, что же произошло на самом деле.

— Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха! – его сухой голос отдавался эхом по всей комнате, прежде чем он резко остановился.

— Не смотри на меня такими пустыми глазами! Не смотри на меня так! Я не позволю м-м-м-маленькой девчонке вроде тебя на-на-насмехаться надо мной!

Его выкрики становились громче. Он схватил меня за плечо и толкнул.

Я не сопротивлялась его толчку и упала на пол, смотря на него.

Кажется, это зажгло в нём некую искру.

Он склонился надо мной. Его всё более не устойчивое дыхание пахло так, что меня выворачивало, а он схватил меня за руку.

— Что же сейчас будет? Почему бы тебе не попытаться закричать? Плачь как ребёнок, коим ты и являешься! Не насмехайся надо мной! Извинись! Извинись от всего сердца!

Я улыбнулась. Затем слегка прищурив глаза, я разомкнула свои губы и позволила языку чуть-чуть высунуться.

Я соблазняла его.

— О, как неприлично.

Всё его тело стало крепким, словно бронзовая статуя.

— Хотя жаль, что в конечном итоге ты не сможешь заставить себя что-либо делать.

Как только я сказала это, он дал мне сильную пощёчину, от чего внутренняя сторона щеки оказалась раскусана моими зубами.

Во рту распространился металлический вкус и что-то просочилось из уголков моих губ.

— Я не неприличный!

Он безжалостно схватил меня за шею, когда выражение его лица стало грубым.

— Это твоя вина, это из-за того как ты соблазняла меня. Это был не я, это не моя вина. Это твоя вина! Это всё ты виновата!

Честно, я не полностью избавилась от своей человечности, но он был просто скучным человеком.

Я стёрла со своего лица все выражения.

— Знаешь, ты умрёшь.

http://tl.rulate.ru/book/43034/1263751

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь