Готовый перевод My Dragon System / Моя Драконья Система: Глава 278. Мастер Башни

На вершине городских стен Роланда стояли несколько стражников. Их было немного, потому что Роланд полагался на шары, чтобы отбиваться от любых сильных существ, которые могли приблизиться.

Тем не менее, стража была необходима на случай нападения другого королевства или теневой чумы. Хотя это никогда не было главной заботой для города, Роланд был расположен в центре королевства, поэтому, если королевство Алур подвергнется нападению, границы должны быть уведомлены в первую очередь.

Но когда стражник посмотрел вдаль, он увидел впереди странное зрелище.

Казалось, что к ним на огромной скорости приближается маленькое черное облачко, охранник решит проверить его. На стене висело несколько больших телескопов, расположенных поперек стены. Телескопы питались от звериного кристалла и магического круга и позволяли им видеть на большом расстоянии.

Как только телескоп будет активирован, над ним появится большой дисплей, показывающий, что находится вдалеке. Затем охранник включил телескоп и направил его туда, где было черное облако. Вот тогда-то и стали видны , что это было не облако, а армия гарпий, сбившихся в кучу, всего их было около двухсот, и они направлялись прямо к городу.

Охранник повернулся к своему начальнику, который отдыхал неподалеку.

- Скорее сообщите генералу, что в нашем направлении движется армия крылатых зверей. Лучше всего попросить мастера башни разобраться с этим.

Хотя у города были сферы для защиты от нападений, они никогда не были предназначены для чего-то подобного. Он был рассчитан на одиночных мощных зверей или сильную атаку Ариэля. Звериное число было слишком большим и только повредило бы шар, в конечном счете позволив гарпиям войти в город.

Через несколько мгновений несколько охранников поднялись на башню вместе с одной женщиной. У нее были длинные фиолетовые волосы и яркая помада в тон им. Вместо белой мантии, которую носили многие маги Роланда, на женщине была черная. А в руке у нее был большой посох с кристаллом зверя на конце.

- Мы приветствуем Вас, мастер башни Миа, - сказал стражник, кланяясь.

- Лучше бы все было так плохо, как ты говоришь, у меня важные исследования, - пожаловалась Миа.

Охранник не сказал больше ни слова, а просто показал Миа, что было показано над телескопом.

- Думаю, это стоит моего времени.

******

Как только Рик вышел из леса и увидел, что остальные еще живы, он тут же подбежал к ним, но не для того, чтобы попросить о помощи, а потому, что такова была его тактика. Если коронованная гарпия спустится вниз и убьет их одного за другим, то чем больше людей будет вокруг него, тем больше у него шансов выжить.

Когда он двинулся и присоединился к Ленни и остальным, то же самое сделали две группы гарпий в небе. Теперь около двухсот гарпий следовали за ними в воздухе вместе с двумя коронованными гарпиями.

- Что же нам теперь делать, их двое! - Крикнула Марта.

Лоб Ленни был сильно наморщен, так как он глубоко задумался. Было много заклинаний, которые он знал, и если бы в этой ситуации был только он сам, он смог бы выбраться из нее, но не со всеми остальными.

Затем одна из коронованных гарпий сверху снова пронзительно закричала, сигнализируя, что готова к новой атаке. Она посмотрел вниз на группу людей и решил, кто из них будет его целью.

- Что это такое? - закричал Рик.

Как раз перед тем, как коронованные Гарпии собирались нырнуть вниз, к ним приближалась большая линия пурпурной энергии. Две коронованные гарпии поднялись еще выше, но этого нельзя было сказать о других гарпиях.

Атака была слишком быстрой для них, и они уже летели на самой высокой точке, они были не в силах подняться выше. Пурпурная энергия вырвалась наружу и ударила в каждую из них. Энергия прошла через их тела, и поначалу казалось, что ничего не произошло.

Но затем крылья Гарпии начали медленно рассыпаться в пыль и в конце концов были унесены ветром, как куча пепла.

- Это пришло из города, мы спасены! - Крикнул Рик.

Но Марта думала иначе, и по озабоченному выражению лица Ленни она поняла, что это еще не конец. Когда она посмотрела выше, две коронованные гарпии были в полном порядке и все еще следовали за ними.

Вот тогда-то Джеку и надоело вся эта беготня. Джек, который дольше всех находился в хвосте группы, подбежал к ней. С Роем, который все еще держал в руках.

Он бежал сразу за Ленни и в один момент перекинул Роя на плечо Ленни.

- Присмотри за ними, - сказал Джек.

- Нет, подожди! Что ты собираешься делать?

Затем Джек внезапно остановился, повернулся и побежал в другую сторону, он перешел с двух ног на все четыре, и его тело начало меняться, и, наконец, он завершил свою трансформацию.

Используя силу своей ноги, он подпрыгнул на большое расстояние и ухитрился схватить одну из коронованных гарпий. Это удивило зверя и повергло его в панику. Тяжесть медленно опускала зверя вниз, и он начал бешено махать крыльями во все стороны.

Затем, наконец, коронованная гарпия не справилась с такой тяжестью, и они рухнули обратно в лес.

- С ним все будет в порядке? - Спросила Марта.

- Я не уверен, глупый мальчик, он действовал слишком быстро, теперь, когда другие гарпии уничтожены, я смогу защитить нас достаточно до того, как мы окажемся за стенами города.

Рик был свидетелем всего этого, когда Джек бежал обратно к зверю, он видел, как тот превратился в какое-то существо.

- Вы, ребята, приютили чудовище, - сказал Рик.

- Не смей называть его чудовищем! - Огрызнулась Марта.

http://tl.rulate.ru/book/42946/1203563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь