Готовый перевод A saint who was adopted by the grand duke / Святая, которую удочерил Великий Герцог: Глава 156.

Глава 156.

– Я рад, что не опоздал, но где все остальные? – не теряя из поля зрения извивающегося Альберта, Дарвин с беспокойством осмотрел дочь.

– Я в порядке, но остальные ещё сражаются.

– Что произошло?

– Группа людей в униформе священников внезапно напала на нас. Думаю, они пытались похитить меня.

При слове «похищение» на лбу Дарвина появилась глубокая морщинка:

– Тогда у меня не остаётся выбора, кроме как услышать всё от них, – Герцог Дэхсин оказался рядом с Альбертом, который после удара покатился по спине, и глаза его наполнились яростью.

Великий Герцог появился лично. Если бы я знал, что всё будет так, я бы никогда не взялся за это задание. Будь ты проклят, Браон, – Альберт, который пытался уползти, пальцами впиваясь в землю, понял, что Герцог Дэхсин подошёл и открыл глаза.

Он дрожал с того самого момента, как услышал, что Эстер назвала напавшего на него папой.

В Империи не было никого, кто мог бы победить Великого Герцога, не говоря уже об Альберте, тело которого было измучено.

– Ты лелеешь напрасную надежду, что сможешь сбежать живым даже после того, как нацелился на мою дочь? – Дарвин сдержал свою силу и давил на руку Альберта так, чтобы она не сломалась.

– Агх, – Альберт стиснул зубы и застонал.

Что они делают? Они все мертвы? Тогда и я не смогу выжить.

 У Альберта не было возможности забрать Эстер у Великого Герцога.

Если миссия провалена, по крайней мере, я должен вернуться живым!

Между тем, Джуди и Дэннис, а также остальные рыцари, прибыли на место.

– Хм? Эстер, ты почему одна?.. Ты пострадала? Это из-за него? – Дэннис радостно бежал к сестре, но выражение его лица серьёзно изменилось, когда он увидел, что Эстер сидит на земле.

– Этот ублюдок сделал это?! – Джуди, который с первого взгляда уловил суть происходящего, мгновенно рассердился.

Расправив плечи и достав меч, он выглядел довольно раздражающе.

– Братья тоже приехали? – несмотря на ситуацию, Эстер почему-то ощутила облегчение и улыбнулась.

Однако…

Когда она подумала, что её больше не смогут похитить, Эстер расслабилась и слёзы облегчения потекли по её щекам.

– Стойте, минутку. Эстер плачет.

При словах Дэнниса, Джуди и Дарвин одновременно оглянулись.

– Что?

– Это из-за этого ублюдка.

Эффект от её слёз был огромен.

– Зря я сразу не сломал тебе несколько пальцев, – мгновенно придя в ярость, Герцог Дэхсин не стал заботиться о нападавшем и со всей силой наступил на руку Альберта.

– Ааа! – закричал Альберт, прижимая к себе сломанные пальцы.

Но когда он собрался наступить на другое место, Эстер настойчиво закричала:

– Папа, нужно помочь Ною и остальным! Они всё ещё сражаются!

Девушке тяжело было думать о ране от меча, которая была на плече Ноя.

В этот момент слёзы, которые блестели в её глазах, потекли по щекам Эстер вопреки её воли.

– Ох, – удивлённая, она вытерла глаза.

Это было ненамеренно, но увидев слёзы дочери, ярость Дарвина обрела новую силу.

Бен и рыцари, стоявшие рядом, на мгновение ощутили облегчение, когда увидели, что Эстер в безопасности, но затем вздрогнули и напряглись.

– Если вы заставили моего младшего ребёнка проливать слёзы, я, по крайней мере, должен заставить вас всех пролить кровавые слёзы, – Дарвин с презрением посмотрел на Альберта.

Сильнее стиснув рукоять меча, Джуди побежал к месту, где всё ещё продолжалось сражение:

– Я иду первым!

Естественно, все рыцари, в количестве 21 человека, направились с ним.

Всё конечно. Если меня вот так поймают, то замучают до смерти, – Альберт крепко зажмурился, ощущая покалывание на коже из-за ярости Герцога Дэхсин.

Думая о пытках, которые ему предстояло перенести, мужчина понимал, что ему будет лучше умереть прямо сейчас.

Я зол на Герцога Браон, но миссия уже провалена… Мои люди, если ещё не мертвы, то смогут сбежать, – Альберт нашёл языком капсулу с ядом, которую прятал в зубе на случай, если миссия провалится.

Это был один из ядов, что позволял мгновенно и безболезненно умереть. Альберт раздавил тонкую плёнку капсулы языком.

Ребята, надеюсь, вам не придётся делать это по собственному желанию, – мужчина закрыл глаза, ожидая пока яд распространиться по телу, и он умрёт. Обычно это занимало несколько секунд.

– … что?

Однако столько бы Альберт ни ждал, яд не распространялся, а тело не становилось слабее, наоборот, боль в его сломанных пальцах прошла.

Альберт растерянно распахнул глаза и увидел, что его искривлённые пальцы были целыми.

– Ты пытаешься умереть? – фыркнул Дарвин, отрывая от своей одежды часть и используя её в качестве кляпа для Альберта. – Не делай ничего бесполезного. Моя дочь настолько сильна, что даже если ты захочешь умереть, она не позволит тебе сделать это.

Альберт замер ошеломлённый гордым тоном Герцога Дэхсин.

Незадолго до этого.

Эстер посмотрела на Альберта и, заметив изменения в цвете его лица, сразу же излила в него святую силу.

Увидев, как мужчина пил святую воду для детоксикации, ей пришла в голову мысль, что он может покончить с собой, выбрав другое отравление.

Эстер не могла позволить важному свидетелю умереть до того, как виновник нападения будет установлен.

– М… мм-м, – рот Альберта был заблокирован, он не мог говорить, поэтому лишь испуганно мычал.

Насколько же она сильна, если может спасти того, кто вот-вот умрёт? Возможно, она Святая? – Альберт был на грани сумасшествия, потому что не мог понять ситуацию, при которой он не мог умереть даже после того, как съел быстро действующий яд.

– А вот это было бессмысленным восстановлением, – Дарвин увидел, что пальцы напавшего на Эстер снова целые и спокойно наступил на них, вновь ломая.

– Мгм!!!

Тем временем, вышли некоторые паладины Храма, которые услышали крики.

– Что происходит?

Обычно паладины пришли бы на шум ещё до того, как всё обернулось подобным образом.

Но сегодня они прибыли поздно из-за экзамена Рабьен, потому что продолжали стоять на месте и обсуждать случившееся.

– Разве это не Великий Герцог?

Паладины, узнавшие Герцога Дэхсин, были шокированы, и быстро склонили головы, подойдя к нему:

– Ваше Высочество, пожалуйста, объяснитесь. Мы прибыли сюда после того, как услышали крики. Ваше Высочество, почему Вы прибегли к насилию? Кто этот человек, что лежит перед Вами…

– Поистине бесполезная охрана. Даже не знаете, что по вашему Храму бродят крысы, – Дарвин посмотрел на паладинов презрительным взглядом и щёлкнул языком. – На мою дочь напали в Храме. Я поймал его собственными руками.

– Что? Это чуть. Посторонние не могут вторгнуться в Храм.

Эстер, смотревшая на Альберта, покачала головой и твёрдо сказала:

– На них была форма священников. Если они не вошли через парадные ворота, значит кто-то из Храма провёл их внутрь.

– Форма священника… Есть ли ещё кто-то, кроме него? – прибывшие паладины были озадачены, когда поняли, что это их вина.

– Да. Там ещё много напавших. Папа, пойдём туда, – Эстер, обеспокоенная состоянием Ноя и своего эскорта, побежала к месту, где на неё напали.

Паладины, которые собрались позвать начальство, переглянулись и последовали за Эстер.

К счастью, когда они прибыли на место, где шло сражение, Джуди и теневые рыцари объединили силы, и разрешили ситуацию.

– Отец, мы поймали всех, – Джуди, владевший мечом на уровне теневых рыцарей, улыбнулся и указала на нападавших, собранных в одном месте.

К счастью, эскорт Эстер был в безопасности, поэтому она огляделась, чтобы найти Ноя.

– Ной!

Юноша отдыхал, прислонившись к дереву, поскольку на его плече была открытая рана.

Эстер была счастлива увидеть его, но также была и крайне обеспокоена:

– Тебе очень больно? Подожди, – переживая, она тут же подбежала к Ною и протянула руки к его ране.

– Где ты была? Ты знаешь, как я волновался? Не стоило идти одной, это очень опасно. Я так боялся, что тебя могут ранить… – но ещё до того, как Эстер успела использовать свою святую силу, Ной наклонила и обнял девушку, оказавшуюся рядом с ним.

Эстер, которую он мгновенно прижал к себе, удивлённо округлила глаза:

– Н-Ной, мне нужно вылечить тебя. И я задыхаюсь.

К тому времени, как девушка пришла в себя и оттолкнула Ноя, её лицо уже было красным.

Однако Ной не отпустил Эстер так легко, он просто чуть отпустил её, чтобы ей хватало воздуха для дыхания.

– Я действительно рад, что ты в порядке, – голос Ноя, понизившийся ещё больше, дрожал.

По этой дрожи и последовавшему за ней глубокому вздоху, Эстер ощутила, как сильно Ной волновался о ней:

– …… прости за это беспокойство.

Естественно, счастье Ноя длилось недолго.

Потому что со всех сторон в него впились холодные взгляды.

– Вы. В. По. Рядке. Ва. Ше. Вы. Со. Че. Ство. Не так ли? – особенно досталось от неприятноолодного голоса Дарвина.

Сам того не осознавая, Ной быстро отпустил руку, которой обнимал Эстер и неловко улыбнулся:

– Ха-ха, это так. Не могу передать, как мне повезло, что Великий Герцог оказался здесь и помог.

– Эй, мне правда нужно вылечить тебя, – посмотрев на своего отца, Эстер быстро принялась лечить рану на плече Ноя.

А потом, сказав, что ей нужно оказать помощь другим пострадавшим, убеждала.

Ной, который принял на себя холодный взгляд Герцога Дэхсин, натянуто улыбнулся и сменил тему:

– Вы поймали нападавшего на Эстер?

– Да.

Благодаря Эстер, все пострадавшие рыцари были полностью исцелены.

К счастью, никто не был убит или смертельно ранен, поскольку навыки эскорта были высокими.

– Глава!

Увидев, что Герцог Дэхсин поймал Альберта, один из его людей закричал и попытался сбежать.

Но теневой рыцарь тут же ударил его ногой, и незадачливый бегун покатился по земле.

Все пойманы. Сдавайтесь, а потом бегите… – Альберт издалека обменивался взглядами со своими подчинёнными, но всё оказалось тщетно.

Даже если это была гильдия, двигателем которой были лишь деньги, люди, долгое время работавшие вместе, стали ценными.

После всего, Альберт перестал делать глупости, чтобы спасти оставшихся подчинённых в живых.

– Что теперь? Если они связаны с Храмом, разве нам не легче привлечь вас всех к ответственности?

При словах Великого Герцога, паладин сглотнул вязкую слюну и поспешно покачал головой:

– Я впервые вижу их. Наши священники и паладины абсолютно не такие. Я немедленно сообщу о случившемся.

– Остальное расследование проведёт мой адъютант. Я лично заинтересован в этом.

– Н-но поскольку это произошло внутри Храма, мы должны…

– Хорошо говоришь. Это произошло внутри Храма, и если бы я не приехал, мою дочь бы похитили. Вы свидетели этого. Советую понять, что Храм понесёт ответственность за это.

Паладин опечалено склонил голову, не в силах выдерживать тяжёлый взгляд Герцога.

– Я оставлю всех мелких сошек здесь, заберу лишь этого ублюдка, поэтому никаких проблем не должно возникнуть.

– Как скажите.

Некоторые паладины бросились за Первосвященниками.

Увидев это, Дарвин презрительно дёрнул подбородком и повернулся к Бену:

– Бен, оставляю уборку на тебя.

– Как прикажете.

Дарвин разделил группу пополам и развернулся, оставляя с помощником другую часть для помощи.

Когда Альберта увели за Герцогом, его люди, оставленные в Храме, громко закричали:

– Глава! Нам всё равно! Мы готовы умереть!

– Да. Я всё равно думал использовать его! Поэтому, Глава, бегите прочь!!

Не желая слушать это, Бен нахмурился и с силой ударил их затылками друг о друга.

Обычно Бен был самым рациональным и мягким из подчинённых Герцога Дэхсин.

– Вы нацелились на нашу драгоценную Мисс. Простой смерти не ждите, – Бен не собирался проявлять милосердие к тем, кто пытался похитить Эстер.

– А-а-а-а!

В итоге, всё время пока Бен находился в Храме, крики членов гильдии не прекращались.

http://tl.rulate.ru/book/42830/1641119

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
немножко жаль этих наемников, если честно, но заслужили
Развернуть
#
Иррационально жалеть наемника - он сам выбрал свою судьбу и выбирая миссию должен быть готовым к провалу, а вот армия и телохранители должны быть готовы только к победе без вариантов - это их долг.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь