Готовый перевод A saint who was adopted by the grand duke / Святая, которую удочерил Великий Герцог: Глава 143.

Глава 143.

– Нужно сделать всё максимально похожим на чаепитие.

Независимо от того, насколько велика сила Храма, силой Великого Герцога нельзя пренебрегать.

Я бы проигнорировала псину, как приёмного ребёнка, но уже несколько раз получала информацию о том, как сильно Герцог Дэхсин любит её.

Поэтому ни при каких обстоятельствах она не должна подвергаться подозрительному отношению внутри Храма.

Думаю, нужно во время чаепития подмешать ей в чай снотворное, чтобы она ненадолго погрузилась в сон.

Сейчас мне будет достаточно крови, чтобы сдать квалификационный экзамен.

– В следующий раз отец сам разберётся с ней.

Из письма, принесённого голубем, Рабьен узнала, что он нанял людей из гильдии.

Рабьен волновалась, что они не смогут прорваться через эскорт Великого Герцога, однако всерьёз не думала, что они потерпят неудачу.

– Мне нужно просто использовать снотворное, которое у меня уже есть, – глаза Рабьен, строившей подобный план, отливали более кровавым цветом, чем обычно.

Рабьен позвала служанку и дала подробные инструкции, как правильно приготовить чай:

– … подготовь всё. Количество человек будет около семи. Поскольку они дети благородных семей, обязательно подготовь всё самое лучшее.

Помимо Эстер, Рабьен специально пригласила несколько леди из других графских семей.

Ей нужно было сделать чаепитие как можно более роскошным, чтобы обмануть всех.

– Мы должны провести чаепитие в зале внутри Храма?

– Правильно. Если ты не уверена в чём-то, спроси Первосвященника Лукаса. Он ответственный за чаепитие, – Рабьен, вновь надевшая маску Святой, мягко и нежно уговаривала служанку.

Изначально залы Храма использовались для других целей, которые согласовывались на ежемесячном собрании.

Однако Рабьен проигнорировала эту процедуру, и служанка решила принять этот приказ, поскольку это слова Святой.

– Это очень важно, поэтому, пожалуйста, будь очень внимательна.

– Да, Святая.

Служанка, которую проинструктировала Рабьен, вышла.

Чаепитие в такое время…

В то время, когда люди продолжают умирать от эпидемии, Святая устраивает чаепитие с детьми высокопоставленных аристократов, – служанка склонила голову, гадая, не слишком ли много отстранённости в Святой, а затем встретила Лукаса в коридоре.

Лукас и Кайл шли на встречу с Рабьен.

Служанка, которая обычно просто склонялась в поклоне, вспомнила слова Рабьен, о том, что можно просить помощи у Первосвященника Лукаса, подошла к ним:

– Ах, Первосвященник Лукас, Святая сказала мне начать подготовку к чаепитию, возможно, Вы добавите каких-то деталей?

– Хм, вот как? Я хочу, что бы это организовывалось как можно тише, чтобы об этом мало кто знал…

Кайл, который впервые слышал это, стоял с крайне озадаченным выражением лица:

– Чаепитие, в такое время?

Кроме того, слова Лукаса о подготовке тисками охватили его сердце.

Он очень внимательно слушал разговор Первосвященника Лукаса и служанки.

Спустя некоторое время.

Едва служанка попрощалась и исчезла, Кайл решился заговорить:

– Что всё это значит?

– Вы ведь слышали. Святая сказала, что желает провести чаепитие.

– Эм, чаепитие… Я знаю, что есть много невыполненных задач, нам действительно нужно тратить на это время?

Увидев, как Кайл растерялся, Лукас некоторое время боролся, решая, стоит ли ему говорить правду.

Решив, что Первосвященники в любом случае должны поддерживать друг друга, поэтому огляделся и понизил голос:

– На самом деле, Святая нашла человека, который должен быть хозяйкой откровения.

– Да? Правда? – изумлённо спросил Кайл, специально ездивший в Тэрсию, чтобы увидеть Эстер.

– Да. Мы почти уверены. Это чаепитие организовывается, чтобы проверить её.

– В-вот как. А кто это?

– Вы скоро узнаете. Пожалуйста, потерпите немного, – Лукас не стал сразу раскрывать личность Эстер, решив держать её в секрете.

Он посчитал, что будет лучше раскрыть это, после окончания чаепития.

Это не значило, что Лукас не доверял другим Первосвященником, он просто думал, что будет лучше если об этом будет знать, только он сам.

Как они нашли её? – Кайл видел, что Лукас сказал ему не всё, поэтому стёр чувство вины, которое было у него из-за того, что он не стал первым раскрывать личность Святой.

Вместо этого, он решил проверить, действительно ли Эстер была среди гостей, приглашённых на чаепитие.

Первосвященники двинулись дальше по коридору, а Кайл думал, как получить список гостей так, чтобы Лукас не узнал этого.

*****

После “промывки мозгов” Русипо был отправлен к Герцогу Браон.

Бен лично доставлял его.

– … мне нужно отправить его обратно?

– Верно. Он человек нашего поместья. Даже если мы наказываем его, он всё ещё не изгнан с нашей территории.

– Я понял, – кивнул Браон, с озадаченным выражением лица.

Если мне нужно вернуть его, я не смогу убить или пытать его, – сожалением подумал Герцог, в руках которого оказался Русипо.

– Отправьте его через неделю обратно.

– Да. Я отправлю его.

Браон приказал отвести Русипо в камеру, которую он приготовил заранее, и снял чёрный мешок, закрывающий его голову.

– Угх… – Русипо нахмурился, когда всё вокруг внезапно стало ярким и ослепительным.

У него был испуганный взгляд, который мог заметить любой. Русипо очень устал от своей долгой тюремной жизни.

– Ты Русипо? – Браон придал силу своему резкому голосу и впился взглядом в Русипо.

Русипо, дрожавший всем телом, выглядел слабым.

Похоже, он действительно сошёл с ума, – Браон окинул его с головы до ног и щёлкнул языком.

– Отвечай.

– Э-это правда. Я – Русипо, – быстро ответил Русипо, показывая, что готов сотрудничать с Герцогом, делая так, как велел ему Великий Герцог.

– Ты знаешь кто я?

– Нет, Господин аристократ… – при промывки мозгов, Русипо примерно понимал, куда его отправляют, но покачал головой, делая вид, что не знает, как и приказал ему помощник Великого Герцога. – Я уверен, что впервые вижу Вас, так есть какая-то причина по которой Вы ищите меня?

– Да. Мне есть, что спросить. Если ты ответишь правильно, я спасу тебя.

– К-конечно. Если я что-то знаю, я отвечу от всего сердца.

– Ты должен отвечать лишь правду, – Браон не терял своего напора и схватил Русипо за подбородок. – Ты знаешь женщину по имени Кэтрин?

– А? Д-да. Но поскольку я знаю несколько женщин с этим именем, то Кэтрин – это… – Русипо сделал вид, что не понимает и вздрогнул.

– Я слышал, что ты всё время звал женщину по имени Кэтрин. Если я скажу, что эта женщина, которая управляла чайным домиком, ты узнаешь, про кого я?

Как и сказал помощник Герцога Дэхсин, он тоже преследует Кэтрин.

Я не должен был тогда вмешиваться.

Что это за женщина, что главы великих семей так настойчивы?

– Кэтрин, владевшая чайным домиком, я знаю… – с глубоким сожалением о своих прошлых действий, ответ Русипо. – Почему знатный Господин ищет Кэтрин, которую я знаю…

– Расскажи мне подробно, где ты с ней познакомился и в каком состоянии она была.

Когда наконец появилась возможность услышать историю Кэтрин, на лице Герцога появилось жадность.

– Это было простое совпадение. Я нашёл Кэтрин в переулке, ей было очень плохо, поэтому я немного помог ей, – Русипо продолжал медленно говорить, делая вид, что заикается от испуга.

Дарвин уже решил, как он должен ответить, поэтому Русипо просто отвечал, как ему приказали.

– Но почему Вы ищите Кэтрин? Потому что Вам понравилась эта женщина?..

– Не смей задавать мне вопросы, – мгновенно закричал Браон, пришедший в ярость, и Русипо тут же упал на пол:

– Простите, мне очень жаль. Я был неправ.

– У неё был ребёнок? – в красных глазах Герцога, похожих на Рабьен, было напряжение.

Правда, которую он так хотел услышать.

И при следующем ответе Русипо, Браон стиснул зубы:

– Как Вы?.. Да. Рядом с ней был новорождённый ребёнок.

– Дерьмо. Я должен был сделать всё как следует. Не нужно было допускать этого. Она сбежала и родила моего ребёнка, – Браон не смог сдержать нарастающую ярость, поэтому вскочил с начал бормотать себе под нос.

Он был так взволнован, что даже не контролировал то, что говорил.

– …!!! – и когда Русипо услышал это бормотание, его глаза расширились так, словно собирались выскочить.

Он был так удивлён, но при мысли о своей возможной смерти, сохранил самообладание.

– Куда делась раненая Кэтрин? Она сейчас жива?

– Нет. Она умерла.

Подумав, что это достаточно удачно, выражение лица Герцога смягчилось:

– А ребёнок?

– Я… Я держал его рядом с собой некоторое время, а затем продал в Храм. Ребёнок оказался со святыми силами…

Браон сжал кулаки, как только услышал историю о Храме и святой силы.

– Ты не врёшь?

– Это правда. Зачем мне лгать Вам о таком?

– Хорошо. Итак, Кэтрин ничего не оставила после себя? Даже если это мелочь, всё равно скажи мне.

Браон хотел ещё раз подтвердить, что это была Кэтрин.

Однако, Русипо уже промыли мозг, поэтому он не помнил об ожерелье из розовых бриллиантов, а мысль о возможных ударах, заставила его вздрогнуть.

Русипо быстро покачал головой, чтобы избежать боли:

– Я правда не помню ничего, что можно было бы считать памятной вещью. Она была обычной женщиной, если не считать красивой одежды.

– Ребёнок? Ты кому-нибудь рассказывал о нём?

– Никогда. Я скучал по Кэтрин, но совершенно забыл о ребёнке. Вы только что спросили и только потом я вспомнил.

В этот момент Браон ощутил облегчение.

Русипо не знает об Эстер, потому что не встречался с ней, и, похоже, Герцог Дэхсин также не ничего не знает.

После этого Герцога Браон продолжал задавать Русипо вопросы.

Русипо промыли мозги, да и к тому же Бен выдал точные инструкции о том, что можно говорить, а что нет.

В остальном, он действительно говорил правду чтобы не вызывать никаких сомнений.

Благодаря этому Браон убедился, что Эстер – его дочь.

Нужно спасти этого Русипо.

Если позже дело дойдёт до суда, он сможет стать моим свидетелем.

Проще посадить его в тюрьму, но тогда у меня не останется свидетеля.

– То, о чём мы говорили сегодня, никто не должен узнать. Ты никогда не вернёшься в Тэрсию. Ты понял?

Угрозы найти и убить Русипо продолжались, поскольку на кону стояла собственная честь Герцога Браон.

– Вместо этого ты покинешь тюрьму и поможешь мне, а я дам тебе достаточно денег, чтобы ты мог спокойно прожить оставшуюся жизнь.

– … да, – Русипо склонил голову, чтобы выжить. Для этого приходилось, следовать приказам Герцога Дэхсин и Герцога Браон.

Как жаль, что ребёнок, которого я тогда продал, был ребёнком Герцога… – а его глубокое сожаление становилось лишь сильнее.

Мысленно Русипо оплакивал необратимые последствия одного неправильного выбора.

http://tl.rulate.ru/book/42830/1626352

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Продавать детей - плохо.
Карма. Она - такая.
Хотя, с другой стороны… Если б не некоторые личности с «особым» складом ума которые решили все испортить - попасть в храм вполне нормальная судьба. Как в приют отдать. Да еще и с будущим трудоустройством.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь