Готовый перевод A saint who was adopted by the grand duke / Святая, которую удочерил Великий Герцог: Глава 76.

Глава 76.

Однако даже с помощью своей силы, девочка не могла найти ничего странного.

Эстер решила пристально понаблюдать со стороны, чтобы не пропустить, если Бэм-Бэм вдруг станет плохо, но никаких признаков плохого самочувствия у змеи не было.

– Похоже, ты и правда в порядке, – восторженно рассмеявшись, девочка отпустила Бэм-Бэм.

Понимая беспокойство хозяйки или нет, но Бэм-Бэм что-то прошипела, смотря на Эстер.

– В следующий раз не ешь ничего странного. Это может быть опасно, поняла?

Девочку учили, что святую силу можно применять как к людям, так и к животным.

Поэтому Эстер думала, что сможет исцелить Бэм-Бэм также, как человека, поэтому безрассудно излила свою энергию в неё.

– Фух, всё в порядке.

Понимая, что не может помочь змее переварить нож, она думала, что сможет заставить Бэм-Бэм выплюнуть его.

Бэм-Бэм молча моргнула, показывая, что она полностью в порядке, а затем вернулась к своей подушке в углу.

– Ты очень напугала меня, – вздохнув, Эстер снова забралась на кровать. От испуга, у неё на лбу даже выступил пот.

Ощутив внезапную усталость, девочка вздохнула и увидела рядом с подушкой Бэм-Бэм чашу с водой.

– Чаша…

Едва Эстер увидела её, как ей в голову пришла одна хорошая идея.

Вместо того, чтобы просто беспокоиться, есть способ что-то сделать, – она достала бутылку со святой водой, которую приготовила, чтобы отдать Ною. Думаю, это будет правильно, ведь у меня много энергии.

Убедившись, что дверь заперта, Эстер поставила чашу на стол и вылила туда всю воду, полностью заполняя чашу.

– Я хочу увидеть её, – девочка уже пробовала звать несколько раз, как тогда было в саду, но постоянно терпела неудачу, поэтому в этот раз у неё не было больших ожиданий.

С быстро бьющимся сердцем, Эстер заглянула в чашу. Как бы сильно она ни сосредотачивалась, в течении нескольких минут девочка так ничего и не увидела.

Похоже, безопасность Храма усилили. Пожалуйста, покажи мне хоть что-нибудь, – нахмурившись, попросила Эстер, и водная гладь начала дрожать.

Ой! получилось.

Сила полилась с пальцев девочки и влилась в золотую чашу, а после Эстер увидела знакомую комнату, в которой как-то была.

Это была комната Святой Сеспии.

Видимо, установив связь с комнатой Святой в последний раз, теперь Эстер было гораздо легче общаться с самой Сеспией.

– … она двигается?

Когда в прошлый раз Эстер впервые встретилась со Святой Сеспией, казалось, что она даже не может самостоятельно сесть, но теперь женщина встала и подрезала цветы.

Удивлённая Эстер опустила лицо ближе к чаше и Сеспия мгновенно оглянулась.

Девочка глубоко вздохнула, и они вновь встретились глазами. Сеспия улыбнулась и поджала губы.

Казалось, она пытается что-то сказать, однако водная гладь дрожала, мешая понять, а затем связь быстро прервалась.

Даже после того, как связь прервалась, Эстер не могла убрать руки с чаши и глупо моргала.

– Она выглядит более здоровой.

Она определённо в лучшем состоянии, чем в прошлый раз, – Эстер стало значительно легче от этого факта.

*****

Комната для занятий центрального Храма.

Каждый день в одно и тоже время, Рабьен приходила на занятия для следующей Святой.

Когда пришло время окончания сегодняшнего занятия, из ниоткуда появился священник Кайл и с встревоженным выражением лица остановился перед комнатой для занятий.

Спустя несколько минут дверь открылась и из комнаты вышла Рабьен с несколькими первосвященниками. На её лице сияла яркая улыбка.

– Рабьен! – Кайл хотел разобраться с этим прямо сейчас, поэтому быстро позвал Рабьен по имени.

На мгновение лицо девушки окаменело. Она никогда не думала, что кто-то будет так панибратски кричать её имя.

Но беспокоясь из-за своего окружения, Рабьен посмотрела на Кайла с улыбкой:

– Священник Кайл, что-то случилось?

Когда Рабьен сделала вид, что ничего не понимает, Кайл ещё большим волнением подошёл ближе:

– Разве Вы не о чём не спрашивали меня в прошлый раз?

– Спрашивала… – улыбка Рабьен стала шире, поскольку ей было досадно, что кто-то подчеркнул её просьбу. – О, я помню. Постойте.

Вышедший с ней Первосвященник с любопытством во взгляде наблюдал за ними. Боясь обострения дела, Рабьен решила увильнуть:

– Я просила Вас интерпретировать древние иероглифы. Священник Кайл ведь так хорош в этом… Думаю, нам нужно с ним поговорить.

– Вот как. Тогда увидимся завтра в комнате для занятий.

– Да, Первосвященник, – опустив голову, Рабьен прикусила губу. Её уже раздражала мысль о том, что она сама попросила Кайла. – Тогда отойдём для разговора в тихое место?

– Да. Было бы здорово.

Рабьен решила, что больше не будет иметь дел с Кайлом.

Со счастливым видом, священник пошёл за Рабьен.

Рабьен вышла на задний двор и, убедившись, что рядом никого нет, спросила:

– Вы, должно быть, узнали что-то, раз пришли ко мне, не так ли?

– Во-первых, нет ребёнка, которого Великий Герцог официально усыновил из Храма. Я проверил очень много документов, чтобы подтвердить это.

Рабьен вздохнула, гадая, кто же мог сказать подобную ложь:

– Вот как. Похоже, этот слух оказался ложным.

– Да. А ещё я случайно кое-что узнал… – оглядевшись, Кайл понизил голос. В этот момент глаза Рабьен сверкнули. – Я услышал, что был один ребёнок которого Великий Герцог сам забрал из Храма.

Это тоже было тем, что Рабьен уже знала.

– Вы говорите о Дайне?

– О, так ты знаешь? – удивлённо воскликнул священник Кайл, когда Рабьен, которая, как он думал, будет шокирована, ответила довольно легко.

– Она была кандидаткой и ходила на те же занятия, что и я.

– О, так вы были друзьями, – когда Рабьен пояснила свою осведомлённость, Кайл кивнул, словно всё понял. – Да, имя Дайна правильное. Но тебя не удивило, что Великий Герцог забрал ребёнка из Храма? Тем более лично?

– Я тоже этого не понимаю.

Я была очень удивлена, когда встретила Дайну, которую забирали из Храма, – Рабьен покачала головой, вспомнив тот момент.

– В любом случае, никого кроме неё не было?

– Это так. Трудно будет увидеть, если ли связь между ребёнком по имени Дайна и ребёнком, усыновлённым Великим Герцогом… Мне узнать об этом больше? – естественно, Кайл предложил продолжить расследование. Оно должно было создать предлог для новой встречи с Рабьен.

– Нет. Благодарю. Мне просто было любопытно, – однако Рабьен больше не собиралась пользоваться помощью Кайла. Он был не из тех людей, с кем можно было сотрудничать.

– Хорошо. Если тебе когда-нибудь снова понадобиться помощь, приходи.

– Благодарю, Священник Кайл.

Выражение лица Рабьен резко изменилось, когда она с улыбкой развернулась в другую сторону.

Он похож на змею.

Я рада, что закончила с этим. Очевидно же, что он хочет воспользоваться этой помощью в своих интересах.

– Между прочим, я не думала, что мне нужно так сильно заботиться об этих псинах.

Рабьен не понравилось, что имя Дайны было вновь упомянуто.

Кусая губы, девушка возвращалась в Храм, когда внезапно замерла.

– Стоп… Разве у этой псины волосы не были светло-каштановыми?

Дайна была ребёнком, аура которой почти отсутствовала, так что от их знакомства осталось лишь смутное впечатление. Даже её облик был окутан туманом, но внезапно Рабьен вспомнила момент, когда они прощались.

Быстро вернувшись в учебную комнату, девушка принялась копаться в куче бумаг, лежащих на столе.

Рабьен нашла документ, который искала, и вытащила его. На листке были написаны имена около десяти кандидаток.

Обеспокоенная словами Святой Сеспии, она создала список, в котором были записаны девочки лишь со светло-каштановыми волосами.

– Его здесь нет.

Этот список был создан после ухода Дайны, поэтому её имя не было внесено в него.

Рабьен скомкала бумагу и попыталась детализировать свои воспоминания.

Согласно моим воспоминаниям, у Дайны также были светло-каштановые волосы.

– Плохое совпадение.

Ощущая, что это не то, что следует игнорировать, Рабьен села за стол и начала писать письмо домой, думая, что следует послать кого-нибудь к Великому Герцогу.

*****

Ближе к полуночи.

Ной воспользовался ночью, чтобы тайно войти во дворец.

Император отправил встретить сына рыцарей, что напрямую подчинялись ему, и благодаря этому сопровождению мальчик смог пройти спокойно, никем не замеченный.

Ной до сих пор был Принцем, которому, из-за Проклятия Бога, был запрещён доступ во многие места, кроме святилища.

Стук.

Император, с нетерпением ожидавший сына, вскочил при звуке открывающейся двери и выскочил наружу:

– Ной! – глаза Императора покраснели, когда он увидел сына, который с яркой улыбкой шёл сам. – … это правда. Ты действительно поправился.

Не так давно ему сказали, что Ной без сознания и что Императору нужно подготовить своё сердце к худшему, поэтому мужчине трудно было поверить в то, что сын поправился.

– Ваше Величество, давно не виделись.

– Подойди ближе. Позволь обнять тебя.

Хоть Император и был добрым, он всё ещё оставался правителем Империи, поэтому не мог показывать своих истинных эмоций.

Но спустя несколько секунд его выдержка треснула, и он крепко обнял сына. Ной был тронут родительским теплом, которое не мог ощущать уже долгое время.

– Ну… Как твои дела?

– Как могут быть дела у того, которого вот так бросили?

Прошло всего два года с того момента как Ною диагностировали болезнь и отправили в ссылку.

За эти два года мальчик вырос и сильно изменился.

Император посмотрел на сына, который стал более уверенным и зрелым, и ощутил себя виноватым в этом:

– Прости меня. Мои силы слабы, поэтому я не смог защитить тебя.

– Это не вина отца. Всё потому что я заболел.

– Однако, я должен был защищать тебя до самого конца… Я не должен был позволить отослать тебя. Поверь, я сожалею об этом каждый день.

День, когда Ной был изгнан Храмом за пределы столицы и маленькая фигура сына, которую тащил паладин, каждую ночь появлялись во снах Императора, терзая его.

Он не забывал о Ное ни на день, с того момента, как его увезли в святилище.

– Я могу лишь говорить о том, как мне жаль.

– Я в порядке. Сейчас, я даже рад, что меня изгнали из Императорского дворца.

Увидев, что Ной, который достаточно сильно вырос, утешает его, Император улыбнулся:

– Мальчик мой, ты так вырос.

Всегда ли он был таким высоким? – в глазах Императора, смотрящего на сына, взросление которого он не видел, светилось море сожаления.

– Дитя, я не должен был позволить изгнать тебя, несмотря на все слова, которые мне говорили. У меня никогда не было силы воли.

– Если бы Вы сделали это, у отца были бы проблемы. Я не хочу, чтобы из-за меня Вы причиняли себе боль.

– Есть ли причина, по которой ты сейчас покинул своё место и нашёл меня? – глаза Императора заблестели от влаги, когда он с нежностью погладил сына по волосам.

– Да. Я хочу снова занять своё место, – храбро ответил Ной, словно ждал этого вопроса.

http://tl.rulate.ru/book/42830/1541119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь