Готовый перевод Extreme Pupil Teacher: Miss Peerless / Верховный Мастер : Бесподобная Старшая Мисс: Глава 11. Древняя **** свинья

«Ло Цинтон! Отдай Сюаньдань иначе не вини нас за грубость!»

Внезапно у нее в голове прозвучал чей-то голос:

«Хм! Кучка недалеких дураков! Что такое Тяньпинь Сюаньдань?»

«Не говори, что Даньтянь был уничтожен, это бесподобный мусор. Если погрузиться в тот лекарственный источник, меридианы тела изменятся, и ты станешь гением! Эта группа людей знает только, что такое Тяньсюань! Невежественные сельские дикари! "

«А ты глупая женщина! Даже стыдно за таким мусором гоняться!»

Когда Ло Цинтон увидела, как эти люди выбегают, она не обратила на это внимание. Она развернулась и увела их за собой, но она не хотела, чтобы странный голос вырвался из ее мыслей. Она испугалась и поскользнулась. Еще немного и она бы упала.

"Кто?!"

Она внимательно огляделась.

"Ха! Глупая ..."

На этот раз голос исчез также быстро, как и появился. Ло Цинтон ухмыльнулась и зажала пасть благоухающего поросенка руками, яростно ущипнула его за челюсть и сказала с улыбкой на лице:

«Ты думаешь, я слепая? Разве ты не шевелишь сейчас своим ртом? Хмм? Вдоволь обругал меня? "

Отругать эту глупую женщину?

Ло Цинтон прищурилась, ее впалые глаза, окровавленное лицо и улыбка были нежными и сладкими. Но  Сяосян животной интуицией учуял ужасную опасность, скрытую за этой улыбкой!

«Я, я, я, я ... ты, ты, ты ... ты не можешь сделать это со мной, я древняя **** свинья! Говорю тебе,только убей меня, и ты пожалеешь!»

Он сильно кричал, надеясь, что Ло Цинтон отпустит. Но рука девушки сжималась все сильнее и сильнее.

«Древняя **** свинья? Я думаю, ты что-то вроде демона-свиньи»

Непоколебимая смертоносная сила Ло Цинтон сильно впечатлила Сяосян.

«Эх! Я неправ! Теперь я твой контрактный зверь! Ты не можешь меня задушить! Иначе ты потеряешь свою силу! В самом деле!»

Он упорно трудился, чтобы спастись, и два коротких толстых копыта обняли руку Ло Цинтон и поросено отчаянно крикнул.

"Ха! Я обьясню позже!"

Ло Цинтон подумала о внезапном головокружении и с подозрением отнеслась к словам свиньи. Увидев, что люди в серебряных одеждах уже настигли ее, девушка перестала разговаривать с поросенком и шлепнула его, отправляя в рукав, и устремилась вперед.

Там есть густой лес, который отлично подходит для засады! Она сегодня заиграет каждого из этих людей до смерти! Рискните преследовать ее!

Глаза Ло Цинтон на мгновение сузились, и пара пустых глаз время от времени вспыхивала **** светом. На маленьком окровавленном личике появилась кровожадная сладкая улыбка.

Давно она так не развлекалась! С тех пор, как ее дьявольские зрачки сделали ей репутацию.

Она сейчас поиграет с этими людьми!

Ло Цинтон слегка облизнула уголки губ. Под воздействием темно-красных зрачков в густой лес устремилось несколько вспышек. И в одно мгновение фигура Ло Цинтон переместилась в слепую зону, где бы она могла хорошо спрятаться.

Девушка пролетела над верхушками деревьев, сломала руками толстую ветку и прижала руки к земле. Она соединяла деревянные части так быстро, как только ей казалось.

 

 

Переводчику есть, что сказать:

Когда я взялась за эту главу, минут 20 ушло на то, чтоб понять, что же здесь происходит. Эта глава вышла у меня максимально странной, но, надеюсь, читается не совсем уж дико. Насчет звездочек. Я тоже хз откуда они. И еще про свинку. Так как на английском все, что не человек - it(оно), (ИЗМЕНЕНО) Так как мне в комментах спойлернули, я знаю, что свинка мальчик, поэтому делать буду так: я буду использовать, как слово свинья(свинка), так и слово поросенок. Соответственно будем к нему обращаться она и он. Сам поросенок будет говорить и действовать от мужского имени. Эту главу, учитывая эти детали я отредактировала.(ИЗМЕНЕНО)

 Приятного всем чтения(⌒‿⌒)

http://tl.rulate.ru/book/42790/1478253

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
В манхве эта свинка превращается несколько раз в паренька.....
Развернуть
#
Ясно😂😂😂
Будем исправлять))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь