Готовый перевод 잃고 나서야 깨달았다 / Лишь потеряв, мы начинаем ценить: Глава 9. Мне интересно, каков будет наш поцелуй

В пустой комнате сердитый голос Ленона казался ещё громче и свирепее. Я уж точно не хотела оказаться в этой клетке вместе с разъярённым хищником, но притворяться дурочкой не было ровным счётом никакого смысла. От этого, казалось, он мог разозлиться только сильнее. Да и мы оба прекрасно понимали, о чём идёт речь: «Ты видела, как я целовался с мачехой?!» – вот, что интересовало Ленона.

Не желая более ждать моего ответа, он резко шагнул вперёд, сократив расстояние между нами. Нервно вздрогнув, я отшатнулась назад и уперлась спиной в окно: «Если он сделает ещё хоть шаг...» – мне было страшно, но при всём своём желании я не могла сбежать: позади меня окно, а в лицо дышал дикий зверь, который может сотворить со мной невесть что, и за это ему ничего не будет. Я прекрасно понимала, в каком положении находилась... Я – не вольная птица... Чтобы выжить, я должна подчиняться...

Лицо Ленона было перекошено яростной гримасой, алые глаза уже не казались мне такими тёплыми и романтичными. Они напоминали густую алую кровь. Я заметила нездоровый блеск в его глазах. С каждым мгновением мне становилось всё страшнее и страшнее: «Безумец...» – такой же резкий и непредсказуемый, словно разбушевавшийся пожар. То было моё самое первое неприятное впечатления об этом человеке.

– Ты... знаешь, каков наилучший способ отомстить кому-то? – сквозь зубы процедил он.

Может быть, я не умею ненавидеть, а может, просто считаю, что у меня нет права ненавидеть, ведь я невидимка, до которой никому нет дела. Да, мне не было знакомо чувство всепоглощающей ненависти, но я знала, что такое зависть. Однако я никогда и никому не желала зла, как и не желала отмщения.

– Тогда сейчас тщательно запоминай, – Ленон был настолько зол, что почти не контролировал себя.

– ...

– Самый лучший способ кому-то отомстить – отнять у этого человека то, что ему дорого.

– ...

– Поэтому я и целовался со своей мачехой, – было ли это оправданием с его стороны, я не знаю.

«Кому его мачеха была дорога? Кому он хотел отомстить, целуя её?» – на эти вопросы не было ответа.

Ленон окинул меня взглядом помешанного безумца и вымученно улыбнулся. Его прекрасные губы искривились в злорадной улыбке, а смех, заполнивший всю комнату, напоминал отчаяние, которое он так долго в себе держал.

Не знаю, почему во мне, только что дрожавшей от страха, взыграло чувство сострадания. И вот я уже тянусь к нему, сама того до конца не осознавая, дабы утешить, успокоить, сказать ему, что всё хорошо, что более не о чём тревожиться. Эти слова так легко возникли в моей голове и так же легко затерялись в груди, так и не достигнув Ленона…

Нежно, словно утренняя роса, скатывающаяся с травинки, я коснулась его щеки. Лицо Ленона на ощупь было упругим и тёплым: «Он такой же человек, как и я...» – звериное выражение сменилось на удивлённое. Блеск его горящих глаз понемногу тускнел, а сам взгляд становился мягким: «Словно котёнок, желавший любви и тепла».

– Лилиан... – его голос дрожал.

Я лишь понимающе взглянула ему в глаза, силясь вымолвить всю ту же фразу: «Всё хорошо». И пускай мне неведомо, о чём печалится этот прекрасный мужчина, который сейчас так беззащитен, но я очень хочу, чтобы все невзгоды и грусть обошли его стороной, а моё послание достигло его сердца.

«Как мне показать ему?.. Как мне выразиться, чтобы донести до него свои чувства?.. Ах, если бы я... Я могла говорить...» – та, кто всю свою жизнь молчала, разучилась не только говорить, но и слышать саму себя. Я не умела делиться тем, что было у меня на душе, будь то словами или жестами... Порой мне казалось, что я и сама себя не понимаю. Однако именно в этот момент то, чего я больше всего желала, – это быть услышанной, быть понятой.

Ленон пристально наблюдал за мной. Его взгляд был полон печали и тоски, и вот наконец, изнемогая от боли, мучившей его изнутри, он медленно опустил свою голову на моё плечо. Едва Ленон коснулся меня, как вдруг я ощутила жар его тела. Горячее, прерывистое дыхание беспардонно блуждало по моей груди, заставляя меня смущаться. Он был так близко, что я могла разглядеть чёткие контуры его шеи, форму ушей, ощутить его аромат…

«Вот только этот приторно-сладкий запах не принадлежит ему...» – немного погодя, я вспомнила, как уловила тонкий парфюм Ленона на мачехе, когда она вышла из комнаты. «Возможно, на Леноне остались её духи» – предположила я.

– Я... хочу отомстить своему отцу, – оборвав мои мысли, горько произнёс Ленон. – Я отберу её у человека, который безжалостно убил мою мать, – продолжил он. – Будь то её тело или душа – что угодно! Пока он не погрузится с головой в пучину страданий, не будет покоя и мне, – плечи Ленона едва заметно дрожали.

Мне не нужно было видеть его лицо, чтобы понять, какое у него сейчас выражение. Муки сожалений от того, что не мог спасти свою маму, ненависть к отцу, перед которым он всё ещё бессилен, и невыносимая жажда мести – всё это сжигало Ленона изнутри. Возможно, он желал спрятаться, забыться хотя бы на мгновение от всего того, что его так сильно беспокоило.

Я неловко погладила Ленона по спине, желая утешить. От неожиданности он слегка поёжился:

– Я никому об этом не рассказывал... Ты первая, с кем я поделился этим.

– ...

– Ха... Мы виделись всего два раза, почему же я рассказал это тебе? – вместо ответа я пару раз похлопала его по спине.

«Верно, Ленон... К худу или к добру, но ты постоянно забываешь, что это моя работа. Ты платишь моему отцу, чтобы я тебе слушала, не задавая никаких вопросов. Ты платишь, чтобы рассказать о том, что таится глубоко в твоём сердце... Правду, которую ты, возможно, сам избегаешь».

– Твой отец был прав. У тебя есть талант слушателя. Рядом с тобой почему-то возникает странное желание поделиться всем, что лежит на душе.

– ...

– Мне кажется, я почувствовал в тебе уникальную способность впитывать всё, что тебе говорят, – Ленон медленно поднял свою голову.

Я почувствовала, как моё затёкшее плечо понемногу расслабилось. «О чём же он думает?..» – не проронив и слова, он пристально вглядывался в мои глаза, силясь найти там что-то. Выражение лица Ленона было совершенно опустошённым. Не было ни гордости, ни злости, ни даже отчаяния.

– Раз уж я начал изливать тебе душу, расскажу ещё немного.

Ленон бережно взял мои руки и поднёс их к своим губам. Я почувствовала его дыхание на своих ладонях. Он всё ближе и ближе подносил мои руки к своему лицу, при этом совершенно не торопясь, а затем нежно дотронулся своими губами до кончиков пальцев.

– Тот поцелуй с мачехой... Был совсем не желанный, – прошептал он.

Ленон медленно закрыл глаза. Его длинные чёрные ресницы, которым могла бы позавидовать даже самая знатная леди, слегка дрожали. Я не могла понять, были ли его слова признанием или исповедью.

– От неё исходит отвратительный аромат, – продолжил он.

Тот приторно-сладкий парфюм всё ещё ощущался на Леноне. Мне этот запах тоже был неприятен. Закрыв глаза, он ласково и медленно провёл губами по кончикам моих пальцев. Я же, не раздумывая, охотно подчинилась его желанию и принялась неловко ощупывать его мягкие, немного влажные губы.

– А ты пахнешь приятно, – голос Ленона звучал так сладко и тихо, будто цветок, манящий бабочку.

Он снова взглянул на меня. Его губы расплылись в лёгкой улыбке, и тут он произнёс:

– Задам тебе сейчас один вопрос. Как думаешь, чего я хочу?

Будто давая мне подсказку, он одной рукой ласково прошёлся по моему подбородку, опаляя взглядом мои губы. В его мягких и плавных движениях я улавливала желание. И глаза, только что излучавшие ярость, сейчас наливались сладкой страстью, словно спелая вишня. С каждым его движением, с каждым его взглядом мне становилось всё жарче и жарче. В животе скапливалось непонятное тёплое напряжение. Оно наматывалось, словно клубок, сердце в груди снова начало заходиться так быстро. Я была уверена, что на этот раз Ленон точно слышит бешеный стук моего сердца.

Да, я прекрасно понимала, чего желал Ленон, я и сама хотела того же. «Близость... Если быть точнее, поцелуй. Ведь этого он желает...» – лишь одна мысль об этом заставила меня судорожно сглотнуть. Я сжала губы в нервном ожидании того, что вот-вот должно случиться, но время снова предательски замерло.

– Кажется, я дал тебе достаточно времени на раздумья. И в целом, похоже, ты тоже этого ждешь, – Ленон ласково гладил меня по щеке.

– ...

– Если ты сейчас не уберёшь мои руки... Я тебя поцелую, – Ленон расслабил руки, чтобы я могла высвободиться.

Он ни к чему не принуждал и, несмотря на своё вожделение, оставил право выбора за мной. И, конечно, я не стала его отталкивать. Возможно, это моё любопытство, но сейчас ни это, ни что-либо ещё уже не важно: «Хэйден был тем, кто подарил мне мой первый и самый нежный поцелуй, а каким же будет поцелуй с Леноном?» – и только об этом я могла думать.

В комнате снова повисла тишина. Как только Ленон понял, что я намерена продолжить, он, слегка улыбнувшись, нежно обхватил мою шею и потянулся к губам. И вот наши губы наконец соприкоснулись. Мы без всякого стеснения жадно поглощали друг друга так, будто ждали этого вечность. В тиши этой комнаты отчётливо слышались лишь наши вздохи и непристойные звуки причмокивания. Ленон, словно изголодавшийся зверь, жадно впивался в мои губы, просовывая свой язык так глубоко, что казалось, я вот-вот задохнусь. Однако мне не было неприятно, я наслаждалась. Это был страстный и пылкий поцелуй, который пробуждал во мне ещё большее вожделение.

В какой-то момент наши тела плотно прижались друг к другу. Я ощутила желание Ленона исследовать каждый уголок моего тела. Если бы он сделал это, думаю, я бы не смогла ему отказать. Однако Ленон всеми силами сдерживал себя и не позволял ничего более, кроме поцелуя.

Мои ноги начали подкашиваться, я более уже не могла сдерживать свои стоны. И в момент вершины наслаждения Ленон медленно отстранился. В его глазах всё так же сильно пылал огонь страсти. Слегка прикоснувшись к моим губам, он снова отстранился и сделал шаг назад, будто пытался сдержать в себе порыв к чему-то большему, чем просто поцелуй.

– На этом оставь меня, пожалуйста, – Ленон отвернулся, даже не посмотрев на меня.

– Вопрос, о котором тебе нужно будет подумать, когда вернёшься домой, – он выдержал паузу. – Зачем я дал тебе это платье?

– ...

– На сегодня наша встреча закончена. Когда выйдешь из ворот, тебя встретит мой слуга и проводит до дома, – хоть и знала, что он не видит меня, всё равно кивнула.

Перед тем, как покинуть комнату, я обернулась, чтобы в последний раз посмотреть на Ленона, и заметила, как кончики его ушей немного покраснели. Я вышла из комнаты, не имея возможности сказать и слова на прощание.

***

Проходя по длинному коридору с портретами герцогского семейства Хиллс, я думала о Леноне. Он вёл себя так, будто у него не было никаких секретов. Сначала так и казалось. Однако и у него всё же нашлась тайна, о которой он не может поведать другим. Снедающая ненависть к отцу, которая превратила его в безжалостного мужчину. Но мне так и не удалось узнать причину этой враждебности.

Ленон говорил, что хотел встретиться со мной лишь потому, что понимает меня и сочувствует моему положению. Но теперь я думаю, что он хотел рассказать кому-нибудь о том, что мучает его каждый день уже очень долгое время: «Может, он хотел облегчить свою душу и рассказать о своей страшной тайне немой Лилиан, которая никогда никому ничего не расскажет».

В итоге сегодня я выполнила свою обычную работу. Узнала секрет Ленона, который заключался в сильной ненависти к своему отцу, а потому Ленон хочет отнять у него самое дорогое – нынешнюю жену. «Однако эта женщина... Возможно, она – мать Хэйдена...» – и пока что это предположение повисло в воздухе.

______________________

Ilin Imperium

Перевод: mabletailor

Редакт: atir_dav

Бета: Vivian

http://tl.rulate.ru/book/42776/1542182

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Уфффф, это было горячо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь