Готовый перевод Counterattack of the Cannon Fodder Chambermaid 炮灰通房要逆袭 / Горничная-игрушка для битья требует мести: Глава 146

В столице сейчас царил хаос.

Принц Цинь собрал армию повстанцев и попытался захватить трон. Наследный принц был убит во время беспорядков, вызванного восстанием, и многие погибли во дворце. Принц Цинь потерпел неудачу и в конце концов был окружен, но был застрелен стрелой. Это была версия событий, о которой знали посторонние. Но многие из них сомневались в истинности произошедшего.

Как мог наследный принц быть убит Принцем Цинем, когда он находился под усиленной охраной? Что до Принца Циня, кто осмелился выпустить стрелу, не получив приказа, и даже в конечном итоге убил его этой единственной стрелой?

Все было слишком подозрительно, но те, кто считал это подозрительным, не решались поднимать эту тему. Те, кто осмеливался поднять этот вопрос, не чувствовали, что что-то не так. В конце концов, тогда все было слишком хаотично. Следовательно, даже если некоторые и считали, что что-то не так, это были лишь предположения без доказательств.

В общем, поведение Принца Циня было позором. Он воспользовался бессознательным состоянием Императора Си и вместе со своим братом Принцем Ци собрал армию вокруг столицы. Наряду с тайным союзом внутри дворца он пытался захватить трон. Наследный принц также был убит во время этого события. Основная причина этого была возложена на амбиции Принца Циня. Если бы у него не было этих амбиций, ничего бы этого не произошло.

Стоило радоваться тому, что Император Си наконец проснулся во время этого восстания. Несмотря на его ослабленное тело, он разобрался с последствиями. Это был проблеск удачи посреди неудач.

По крайней мере, на данный момент их нация не подвергнется опасности.

Император Си потерял двух своих сыновей за один раз, и, хотя его личность резко изменилась, он все еще не мог этого вынести. Он четко все спланировал, но не ожидал, что Принц Цинь притворяется, будто делает что-то одно, а тайно делает совсем другое. Его продвижения с Принцем Ци были просто отвлекающим маневром. Его настоящей целью было захватить дворец одним махом.

Все произошло слишком внезапно, и прежде чем Император Си смог отреагировать, оба его сына погибли.

Смерть наследного принца якобы произошла от рук кого-то, кого Принц Цинь послал во время хаоса. Что же на счет Принца Циня? Император Си приказал своим людям окружить его и схватить, а не убить. Но кто-то воспользовался хаосом, чтобы пустить стрелу, и Принц Цинь умер на месте.

Когда Император Си получил известие, он выплюнул полный рот крови и упал в обморок. Когда он в следующий раз проснулся, он получил известие, что наследный принц ранее послал войска, чтобы заблокировать армию Принца Ци, и во время хаоса битвы Принц Ци потерял руку.

Еще больше он был разгневан на Императрицу Сяо и главную наложницу Сю. Эти две женщины сошли с ума. Одна потеряла единственного сына, другая потеряла одного сына, а другой стал калекой. Императрица Сяо забыла о своем достоинстве и направилась прямо во дворец Чуньлуань главной наложницы Сю. Двое подрались, не обменявшись ни словом. Величественная Императрица и главная наложница фактически дрались, как пара простолюдинов: таскали за волосы, царапали лицо и пинали друг друга ногами. Не было никаких запретных движений. Только после огромных усилий их личных дворцовых служанок их растащили.

У Императора Си больше не было времени заботиться об этих вещах. В его гневе его болезнь снова вспыхнула. Ему удалось выдержать, пока он не разобрался с беспорядком, прежде чем сразу же заболеть.

Судебные дела были оставлены в ведении двух министров. Императрица Сяо все еще отвечала за задний дворец, но Император Си уже заявил, что восстание Принца Циня не имеет отношения к главной наложнице Сю. Она все еще остается главной наложницей.

Что касается чиновников, которые участвовали в его восстании, их имущество было конфисковано, а все их семьи были заключены в тюрьму в ожидании приговора Императора Си. Князя Чэнена не постигла такая участь из-за его отношений с главной наложницей Сю, и он просто был заключен в пределах своего поместья. Что касается меньших семей, которые участвовали, они стали смертными, которые страдали, пока боги сражались. Некоторые лишились своей собственности, некоторые лишились жизни.

Это подтвердило правильность высказывания о том, что тем, у кого нет поддержки, было нелегко заполучить значимые заслуги. Одна ошибка в конечном итоге нанесет вред всей их семье.

С настоящими виновниками еще не разобрались, но о «рыбке и креветках» уже позаботились. Дело было не в том, что с виновными нельзя было разобраться, а в том, что Император Си еще ничего не сказал. Даже два министра могли выполнять свою работу только на поверхности, стабилизируя все, прежде чем принимать какие-либо решения.

Самым важным сейчас был преемник престола, поскольку Император Си выглядел так, как будто он долго не протянет.

В настоящее время он был очень болен, как будто это событие полностью израсходовало его оставшуюся энергию. Он даже не мог больше вставать, а если говорил слишком много, то уставал и начинал слабеть.

Кандидатов на выбор оставалось не так много. У Императора Си было всего пять совершеннолетних сыновей. Наследный принц и Принц Цинь были мертвы, Принц Ци участвовал в восстании и также был искалечен. Остались только Принц Юнь и Принц Цзин.

Но Принц Юнь был трусом и также боялся женщин. Его репутация в столице никогда не была хорошей. Что касается Принца Цзина, то он был нем с юных лет. У наследного принца было трое сыновей, но, к сожалению, ни один из них не был от его первой жены, и все были от наложниц.

Может быть, будущего Императора династии Си нужно было выбирать из несовершеннолетних сыновей наследного принца?

Императрица Сяо была чрезвычайно благосклонна к этой идее. Ее сын умер, но она не возражала против того, чтобы на престол взошел один из ее внуков. Но против этого в суде было слишком много чиновников. Даже министр Сю не одобрял этого, не говоря уже о главной наложнице Сю, которая ненавидела ее до мозга костей.

Все во дворце говорили, что главная наложница Сю действительно пользуется благосклонностью. Несмотря на то, что ее сын совершил табу, Император Си ничего с ней не сделал и даже не лишил ее статуса. Он даже позволил ей заходить и уходить в Пурпурный Императорский Зал. Даже Императрица Сяо в настоящее время не могла войти в зал без причины.

В этот день главная наложница Сю снова пришла в Пурпурный Императорский Зал.

В тот момент, когда она вошла, она растянулась на кровати и заплакала.

Она плакала и причитала о многом. Она оплакивала хорошие времена, которые они с Императором Си делили, насколько милыми были их два сына в детстве, что Принц Цинь стал жертвой и что наследный принц злобно воспользовался болезнью Его Величества, чтобы подавить его братьев. В противном случае Принц Цинь не сделал бы такого позорного поступка...

Затем она рассказала о Принце Ци и о том, как он был вспыльчивым и попадал в неприятности с юных лет, но Его Величество все еще благосклонно относился к нему. Как Принц Ци всегда слепо следовал за Принцем Цинем, и как на этот раз ее младшего сына втянул ее старший сын в такую ситуацию. Он также был достаточно наказан, так как его рука теперь была искалечена...

Высказав так много вещей, главная наложница Сю наконец подошла к основной теме. Она надеялась, что Император Си не выберет в качестве преемника одного из сыновей наследного принца. Она сказала, что Императрица Сяо в настоящее время ненавидит ее и Принца Циня, и обвиняет их в смерти наследного принца. Но мертвые уже были мертвы, и Принц Цинь тоже заплатил своей жизнью. Теперь у нее остался только один сын, и она не могла позволить ему попасть в руки Императрицы Сяо.

Затем она сказала, что, когда Император Си покинет этот мир, она не станет больше жить и будет сопровождать его в смерти. Но она не могла оставить своего сына, Принца Ци, без его брата и без его родителей...

Император Си был ошеломлен ее словами. Он и раньше чувствовал головную боль от ее слов, но сейчас он был довольно тронут. Он также знал, как быстро Императрица Сяо взяла себя в руки после этого события. Ее сын только что умер, а ее мысли уже блуждали о том, чтобы ее внук взошел на трон.

Для сравнения, лицо главной наложницы Сю было покрыто слезами каждый день, и она была безутешно убита горем. Она даже сказала, что будет сопровождать его в смерти ...

Будучи женатым на Императрице Сяо несколько десятилетий, Император Си все же понимал ее немного лучше. Даже если он скончается, она все равно будет в полном порядке, как предыдущая Императрица или, возможно, даже вдовствующая Императрица. Что касается главной наложницы Сю, то у нее был только он. Раньше у нее было двое сыновей, но теперь остался только один-калека.

Кто был прав, а кто виноват в этом случае, у Императора Си больше не было сил различать. Он ясно чувствовал, что его энергии недостаточно, у него начиналась головная боль, когда он думал об этом.

Он похлопал главную наложницу Сю по руке, устало закрыл глаза и махнул рукой, приказав ей уйти.

***

Все в столице были сосредоточены на том, кто станет преемником.

Клан Сяо князя Цзина был самым занятым.

Смерть наследного принца, естественно, разбила их сердце, но они также были бы счастливы, если бы его наследник взошел на престол. Если бы у их клана Сяо могла быть вдовствующая Императрица, они все равно были бы кланом Императора. Поместье их князя Цзина по-прежнему будет в самом большом выигрыше.

Клан Сяо тайно подстрекал судебных чиновников часто посылать петиции. Конечно, некоторые были за, а некоторые - против. Группа чиновников во главе с министром Сю была среди тех, кто не одобрял эту идею.

Это было потому, что все сыновья наследного принца были слишком молоды. На ребенка-императора легко повлияли бы его родственники, и за его спиной стояла вдовствующая Императрица клана Сяо. В такой момент, возможно, фамилия династии изменится.

В эти дни суд был наполнен дебатами и спорами по этому поводу.

Император Си был серьезно болен, и двое министров взяли на себя ответственность за суд. Эти два министра тоже спорили между собой, так что в суде неизбежно возникла неразбериха.

В этот момент заговорил имперский цензор низкого ранга из столичного следственного бюро.

Этого имперского цензора звали Гуань Чжэн, и он был относительно неизвестным человеком в следственном бюро. Но то, что он предложил на этот раз, потрясло весь суд. В предложении Гуань Чжэна говорится о двух вещах. Во-первых, немоту пятого принца Ло Цзина уже давно вылечили, и он просто молчал. Об этом знали не многие. Во-вторых, под его правлением провинция Цзин давно превратилась из бесплодной провинции в провинцию, где люди жили счастливо и мирно. Все они восхваляли его как великого вассального принца.

Конечно, были и те, кто спрашивал, откуда он так ясно знал о ситуации. Изучив биографию Гуань Чжэна, они поняли, что этот Гуань Чжэн раньше был главой генерал-адъютантской службы провинции Цзин и закончил свою работу менее двух лет назад.

То, что раньше было одним выбором, теперь превратилось в два. Все, кто выступал против молодого преемника, переключили свой взор на ранее неизвестное место: провинцию Цзин.

Как только они получили больше информации, голоса за Принца Цзина, стали громче.

Сторона Императрицы Сяо и князя Цзина снова начала паниковать.

Но ситуация оставалась такой недолго. Император Си вскоре отдал приказ призвать Принца Цзина обратно в столицу.

Смысл этого был очевиден.

***

Хотя Принц Цзин уехал с Сяо Хуа и детьми, он не забрал их обратно в поместье Принца Цзина, а отправил в столицу.

Принц Цзин, естественно, объяснил причину Сяо Хуа. Хотя она на самом деле не понимала, она понимала, что это было важно для Его Высочества, и следовала его планам.

Недавно воссоединившаяся семья из четырех человек снова разделилась.

Сначала Сяо Хуа и двое детей были тайно отправлены в столицу, а Принц Цзин вернулся в поместье.

Принц Цзин сказал Сяо Хуа, что сначала она поедет с детьми, а он последует за ней, как только получит императорский указ. На самом деле все было не так просто.

Смерть наследного принца была необратимой, но по сравнению с тем, что престол унаследует сын наложницы, сторона Императрицы Сяо и князя Цзина, естественно, предпочла бы кого-то с кровью клана Сяо. Как они могли так легко уступить этому выскочке, появившемуся из ниоткуда?!

Поэтому в дни до и после императорского указа, естественно, не могли быть спокойными.

Как и ожидалось, вскоре после того, как Принц Цзин вернулся в поместье, на него напали несколько убийц. Некоторые из них были пойманы до того, как им удалось пробраться внутрь, некоторые из них были пойманы после того, как пробрались не в то место. Самым серьезным был момент, когда убийце удалось пробраться в западный павильон. С Принцем Цзином было все в порядке, но Цянь Си, которая находилась в углу дома восточного крыла, попала в беду и была убита.

В десятом месяце тридцать пятого года календаря Си Император вызвал пятого принца Ло Цзина обратно в столицу. Началась следующая глава Великой нации Си.

Примечания автора:

Если бы о столичных событиях написать подробно, то наверняка потребовалось бы много глав. Поэтому я просто даю общий итог. Экстраполируя предыдущие события, каждый должен понять, что произошло. Конечно, каждый может также подумать, что этот автор использовал козырную карту и призвал комету с небес, чтобы уничтожить наследного принца и Принца Циня на смерть. Просто шучу. Не думайте, что Император Си изменил свое мнение о Принце Цине только потому, что главная наложница пару раз поплакала. Хотя у Императора в голове был хаос много раз, он определенно не заблуждается в этом вопросе. Император-ребенок и вдовствующая Императрица по фамилии Сяо, а также поместье князя Цзина на пике своего могущества. Пока Император Си не считает, что династии нужно сменить имя, он не станет считать ребенка Императором.

http://tl.rulate.ru/book/42762/1222364

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большую часть политических дрязг автор пропустил. Это необычно для новелл. Но, видимо, это такая фишка этой новеллы. Жаль только ни в чем не повинную служанку, которую использовали как ширму и щит для героини. Как несправедливо!
Развернуть
#
Угу. Лучше пусть Сяо Хуа прибили бы, или принца Цзина покалечили, а лучше все и сразу, добавим в новелу трагичности...
Судя по тому, что мы про служанку прочли, она легко всадила бы нож в спину и сдала бы Сяо Хуа за милую душу, если бы знала кому. Мне было бы куда жальче любого другого слугу или евнуха Западного павильона.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь