Готовый перевод Counterattack of the Cannon Fodder Chambermaid 炮灰通房要逆袭 / Горничная-игрушка для битья требует мести: Глава 94

Главная резиденция западного павильона всегда была пуста. Несмотря на то, что там регулярно убирали, Евнух Чан хотел сделать все правильно и, естественно, снова отремонтировал его. Тем более, что в будущем там бы жила не только наложница Хуа, но и Его Высочество.

Отремонтировав все края и углы, Евнух Чан лично отправился в отдел внутренних дел, чтобы забрать несколько предметов мебели и украшений. Хотя денежное жалование наложницы было, естественно, не слишком высоким, с Принцем Цзином, поддерживающим ее, в дизайне интерьера, естественно, не могло быть недостатка.

После того, как были произведены все ремонтные работы и место, наконец, стало пригодным для проживания, прошло уже около десяти дней.

В течение этих нескольких дней Дин Сян и остальные постоянно что-то передвигали. Кладовая Сяо Хуа, естественно, давно была перенесена. Все, что следовало переместить, было перемещено, а то, что осталось, можно было переместить только после того, как переехали бы люди.

Книги Принца Цзина были организованы Сяо Хуа и включали те, которые он недавно принес, а также те, которые он оставил в прошлом. Каждая книга была аккуратно помещена в большую коробку.

Когда Сяо Хуа собирала книги, она случайно увидела две очень странные. Насколько странные?

Книги Принца Цзина обычно представляли собой тома в изысканном переплете. Конечно, были исключения, но в основном это были отдельные книги или что-то еще. Но никогда не было таких книг, которые были бы просто завернуты в бумажную обложку с написанными на ней несколькими словами. Тем более, что названия были крайне странными.

Таким образом, Сяо Хуа подняла их и небрежно пролистала. Сначала она просто бросила несколько случайных взглядов, но кто бы мог подумать, что, посмотрев еще немного, ее лицо станет ярко-красным?

Она, наконец, поняла, откуда Принц Цзин выучил такие слова, как «действует»!

Этому всему его научил этот эротический роман!

Хотя в душе она ругалась, она также испытывала небольшое желание прочитать это. Тем более, что эта эротическая книга была наполнена рассказами о страстных романах мужчин и женщин, что делало ее чрезвычайно привлекательной. Ей было смертельно любопытно, понятно?

Сяо Хуа сидела и читала. Пока она читала, ей хотелось закрыть лицо руками, но ей и хотелось продолжить чтение.

По прошествии неизвестного количества времени вошла Дин Сян: «Госпожа, как насчет того, чтобы позволить этой слуге навести порядок в книгах?»

Опущенное лицо Сяо Хуа покраснело, и она поспешно закрыла книгу в руках, сказав: «В этом нет необходимости. Уже все сделано». Говоря это, она засунула эти две книги в коробку под другими книгами.

Дин Сян тоже не особо задумывалась об этом и помогла закрыть коробку крышкой.

***

В благоприятный день, после того как Принц Цзин давно ушел в передний двор, сторона Сяо Хуа начала бороться с переездом.

Несмотря на такие слова, Сяо Хуа, на самом деле, сама мало что делала. Все это было сделано слугами под руководством Дин Сян. Сяо Хуа только сидела под деревом во дворе. Когда все было в значительной степени устроено, Дин Сян позвала Сяо Хуа.

Сяо Хуа несколько раз осматривала главное здание. Оно было длиннее и шире восточного крыла, и в нем было больше комнат. В центре была главная комната. Восточная комната была гостиной, а дальше - спальней. Рядом со спальней была очень большая ванная. Комната с западной стороны была приемной, а дальше - кабинетом.

У книг Принца Цзина теперь было свое место. Три стены кабинета были заполнены полками, которые можно было использовать. Перед книжными полками стоял большой стол из красного сандалового дерева. Рядом с окном находилась печь, на которой стоял стол из желтой груши, украшенный рисунками с сороками и гранатами.

Вся мебель была очень изысканной, сделанной из той же желтой груши и красного сандалового дерева. Также были заменены все украшения. Сокровищница главного зала была наполнена различными раритетами. Некоторые из них были приготовлены Евнухом Чаном, а некоторые были взяты из кладовой Сяо Хуа, которая все еще была заполнена различными вещами, подаренными Принцем Цзином.

«Давайте поедим после того, как разложим книги Его Высочества. Остальное можно сделать днем», - сказала Сяо Хуа.

После обеда Сяо Хуа отправилась спать в спальню.

В последнее время ей приходилось регулярно вставать рано утром, и она тоже немного устала. Дин Сян велела людям сначала закончить спальню, чтобы они не мешали сну Сяо Хуа.

После того, как Сяо Хуа проснулась, дом был почти готов. Она увидела, как Дин Лань и Чунь Цао вытирали пыль тканью.

Снаружи послышались голоса, и вошла Дин Сян.

«Госпожа, Его Высочество направил сюда двух евнухов низкого ранга. Они прибыли и ждут снаружи».

Сяо Хуа села на стул и зевнула. Она попросила Дин Сян привести ей в порядок волосы и не спросила, зачем им нужны евнухи низкого ранга.

Однако она также знала, что Принц Цзин привык использовать евнухов. В эти дни в западном павильоне он часто чувствовал себя неудобно, но, поскольку в восточном крыле не хватало места, он не поднимал этот вопрос. Теперь, когда они переехали в основную резиденцию, имело смысл разместить двух евнухов.

«Пусть войдут. Я посмотрю».

Дин Сян пошла позвать людей.

Вошли два знакомых лица. Одно было Сяо Ся Цзы, а другим - Сяо Цинь Цзы. Сяо Хуа была хорошо знакома с этими двумя евнухами низкого ранга раньше.

«Приветствую наложницу». Они оба опустились на колени после того, как вошли.

Сяо Хуа бросила на них пару взглядов, особенно на Сяо Ся Цзы, и улыбнулась.

«Поскольку это приказал Его Высочество, вы, ребята, должны оставаться здесь и работать. Обычно у меня есть Дин Сян и другие, которые служат мне лично, вы, ребята, будете нести ответственность за служение Его Высочеству. Люди здесь довольно простые, ссор не так уж и много. Пока вы, ребята, работаете правильно, без всякой нелояльности, все будет хорошо. Из вас двоих главным будет Сяо Ся Цзы. Если есть что-нибудь, вы можете обсудить это с Дин Сян. Ни о чем другом не скажу, вы оба умные люди».

Евнухи из Зала Великолепия, даже если бы они выполняли только ручной труд, не имели бы низкого статуса, куда бы они ни пошли. Даже у консорта не было евнухов, служивших рядом с ней. Тот факт, что они были у наложницы Хуа, естественно, свидетельствовал о благосклонности Его Высочества. Слова Сяо Хуа были предназначены для того, чтобы придать Сяо Ся Цзы некоторый статус. Он был бы немного ниже Дин Сян, но выше других. Сяо Цинь Цзы был бы примерно таким же, как Чунь Цао и Дин Лань.

«Этот слуга определенно послужит госпоже должным образом».

«Хорошо, вы можете встать и уйти». Сяо Хуа сказала Дин Сян: «Дин Сян, устрой им комнату. Отдохнув полдня, чтобы приспособиться, они могут завтра приступить к работе».

«Да».

Дин Сян вывела Сяо Ся Цзы и Сяо Цинь Цзы.

Сяо Ся Цзы смог прийти в западный павильон благодаря его усилиям перед Принцем Цзином в тот день.

Принц Цзин хотел выделить двух евнухов низкого ранга, чтобы сделать его повседневные потребности более удобными. Ему довелось увидеть Сяо Ся Цзы и вспомнить, как он упоминал о том, что в тот день получил вознаграждение от госпожи. Таким образом, он почувствовал, что лучше иметь кого-то знакомого, и выбрал Сяо Ся Цзы. Кто будет другим было оставлено Евнуху Чану.

В прошлом все это оставалось бы Евнуху Фу. Один из них занимался переездом наложницы Хуа, а другой на этот раз был местом размещения людей. Евнух Чан думал об этом в глубине души, но все же выполнял его приказы и все устраивал.

Евнух Чан знал, что посланные будут лично служить Его Высочеству. Евнухи за пределами Зала Великолепия были случайными работниками и слишком грубыми. Личные евнухи Его Высочества в Зале Великолепия определенно не могли быть перемещены. Поэтому он выбрал Сяо Цинь Цзы, который имел тот же статус, что и Сяо Ся Цзы.

В глазах посторонних, быть посланным Его Высочеством на службу к наложнице было понижением. Однако это было не всегда так. Они служили Его Высочеству, но так и не смогли подойти ближе. Хотя статус наложницы был не таким высоким, Его Высочество в последнее время все время проводил в западном павильоне. Никто не осмелился сказать, что в будущем она не будет так хороша, как кто-либо.

Поэтому, имея возможность подойти к западному павильону, они оба были счастливы.

В эти дни Принц Цзин не возвращался в Зал Великолепия, и его предметы первой необходимости перемещались один за другим. Хотя он ничего не сказал, почти все в Зале Великолепия понимают смысл этого.

Те, кто не понимал, подумали бы, что наложница Хуа действительно пользовалась благосклонностью, способной убедить Его Высочество оставаться там каждый день. Некоторые догадывались, что все не так просто, но, конечно, такие мысли были табу.

Евнух Фу, участвовавший в этом, понимал еще яснее. Он не мог описать, что чувствовал.

Немного беспомощный, немного раздраженный, немного непривычный и немного разочарованный...

В целом его эмоции были очень сложными.

Особенно теперь, когда в западный павильон прибыли два евнуха, а это означало, что Принцу Цзину больше не нужно было беспокоиться о своих повседневных нуждах. Каждый раз, когда Принц Цзин входил в главную резиденцию западного павильона, Евнух Фу мог заниматься своими делами. На первый взгляд все выглядело так же, как и в прошлом, но Евнух Фу понял, что Принц Цзин просил от него меньше вещей.

В этот день после того, как Принц Цзин лег спать в западном павильоне, Евнух Фу, не желая оставаться, вернулся в Зал Великолепия.

Он пил в одиночестве с двумя тарелками гарниров и кувшином прозрачного алкоголя.

Евнух Фу редко пил алкоголь, потому что ему приходилось служить лично Принцу Цзину. Раньше в году была всего пара дней, когда он мог выпить несколько чашек.

В этот момент он почувствовал жжение во рту, и его сердце тоже горело.

Дверь со скрипом открылась, и вошла тетушка Ци.

«Кажется, ты выпил уже несколько чашек».

Евнух Фу улыбнулся: «Я редко могу побыть наедине с собой».

Тетушка Ци подошла ближе и села. Она внезапно не знала, что ей сказать.

После долгого-долгого молчания она вздохнула: «Ты такой упрямый осел. Я столько раз тебе говорила, а ты отказываешься слушать».

Когда Евнух Фу услышал «упрямый осел», он внезапно снова улыбнулся. Его улыбка была наполнена воспоминаниями и душевной болью, а также множеством вещей, которые невозможно было выразить.

Тетушка Ци тоже почувствовала печаль в своем сердце. Никто не понимал положение Его Высочества в сердце Евнуха Фу лучше, чем она.

«Хорошо, хорошо. Допей этот кувшин с алкоголем и делай то, что должен. Поскольку Его Высочество серьезен, тебе также следует прекратить настаивать на своем».

Евнух Фу молчал, казалось, что немного не в силах смириться с этим или комментировать ее слова.

«Что? Не веришь?» Тетушка Ци улыбнулась: «Его Высочество можно сказать, воспитали мы. Даже если ты не можешь сказать, не говори мне, что думаешь, что я не могу сказать».

На самом деле он мог сказать, но просто не хотел в это верить.

В конце концов, из-за того, что апатичная личность Его Высочества внезапно изменилась, им двоим трудно сразу привыкнуть. Поскольку он к этому не привык, он в конечном итоге применил свой обычный образ мышления, чтобы оценить ситуацию, и, таким образом, оказался в такой ситуации.

Как их Высочество мог быть так похож на нормального человека?!

Он все еще помнил, что когда Принц Цзин впервые женился, произошли некоторые изменения. Но его горячая страсть была погашена ведром холодной воды, и Сяо Ши в конечном итоге причинил ему боль. По этой же причине Евнух Фу и тетушка Ци ненавидели консорта.

На сегодняшний день это была просто другая женщина.

Возможно, эта женщина больше подходила Его Высочеству. В конце концов, Его Высочество явно был очень счастлив в последние несколько дней.

«Это всего полтора года. Не нужно проявлять нетерпение». Голос тетушки Ци был очень низким: «Ты должен был также понять, что, если бы Его Высочество действительно хотел наследника, все бы не молчали так долго».

Факты были четко изложены. Двое из них просто не поняли этого.

Они оба были близки к Принцу Цзину. Возможно, тетушка Ци не могла этого четко разглядеть, но как мог Евнух Фу не заметить? Принц Цзин был занят не только управлением своим вассальным государством!

Хотя были некоторые вещи, о которых Евнух Фу не знал, он не был дураком. Он ясно понимал в своем сердце. Он более или менее понял мысли Его Высочества, но никогда не хотел в это верить. В конце концов, в этом мире особое внимание уделялось потомству. Его отсутствие было серьезной проблемой!

Евнух Фу не понимал, почему у его господина такие странные мысли. Он мог только делать вид, что не замечает. Именно потому, что он понимал, именно потому, что боялся, что пойдет на такие крайности. По этой причине такой человек, как он, который обычно умел действовать, делал так много вещей, которые не следовало делать слугам.

Конечно, все это не могло быть открыто. Евнух Фу не осмелился никому рассказать, включая тетушку Ци.

В конце концов, он стал жадным. Увидев, что личность Его Высочества изменилась, у него появилась надежда. На самом деле он должен был понять, что теперь в безнадежной ситуации появилась надежда. Даже если бы ему пришлось ждать полтора года, это все равно было лучше, чем прежнее отчаяние.

Евнух Фу допил последний глоток из своей чашки, отложил ее, улыбнулся и сказал: «Хватит, хватит. Я понимаю».

«Тогда ты понимаешь, что имел в виду Его Высочество?»

Евнух Фу улыбнулся еще более насмешливо, по большей части самому себе. Он уже вытеснил Его Высочество из Зала Великолепия, чего еще не непонятного? Какой еще господин подавил бы свои эмоции ради слуги? Они бы поступили с ним как угодно. Только Его Высочество выберет этот метод из-за заботы о нем и о ней. Причина, по которой он не вернулся в Зал Великолепия, была не из-за него, а из-за тех девушек.

Если он все еще не понимает, он может найти яму и похоронить себя.

«Понял, понял. Какая же ты чертовски суетливая».

Тетушка Ци улыбнулась и больше ничего не сказала.

http://tl.rulate.ru/book/42762/1124005

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь