Готовый перевод I Married an Exasperating Eunuch / Я вышла замуж за несносного евнуха: Глава 6 Ошибочная идентификация

Глава 6 Ошибочная идентификация

Чэнь Хуэй внезапно вздохнула и посмотрела на человека под ней со слабым негодованием: "Если бы не то, что у меня нет другого выхода, леди Чэнь не была бы такой отчаянной".

Лицо человека под ней было скрыто в темноте, и только свет свечи освещал его. Она также не знала, какие проблемы волновали этого человека. После этого крика он больше не говорил.

Чэнь Хуэй продолжила: "Леди Чэнь была неправа и она не должна была объяснять, то что Лорд Ли понял неправильно..."

"...Не понял?" Интонация собеседника была немного странной.

Естественно, на лице Чэнь Хуэй появилась уверенность, и она ответила: "Это недоразумение. Леди Чэнь случайно ушибла лоб, когда пришел лорд Ли. Он не понял, потому что я не могла объясниться из-за серьезной травмы. Леди Чэнь пережила много тредностей из-за этого, но Леди Чен не может допустить, чтобы Лорд Ли что-то недопонял".

Она имела в виду, что не хотела, чтобы евнух Ли неправильно ее понял, потому что не хотела, чтобы его самолюбие было задето из-за нее. Однако она не могла прямо сказать об этом близкому человеку и могла пойти лишь окольными путями. Она верила, что собеседник сможет понять, что она имела в виду.

Чэнь Хуэй ощущала себя очень искренней, и использовала всю искренность на данный момент жизни.

В следующую секунду она услышала, как человек под ней сказал нарочно сдавленным голосом: "Ты пришла за этим? Тогда как ты вошла?"

Его голос был полон подозрения, но поскольку он сдерживал свой страх, он подавил свои истинные эмоции. Когда он хотел пошевелиться из-за дискомфорта, вызванного тем, что на него давят, он обнаружил, что не может этого сделать. Его лицо снова потемнело, как туча. Однако Чэнь Хуэй не заметил этого из-за тусклого света свечи.

"Я пробралась внутрь..." Чэнь Хуэй ответила ему шепотом, а затем, задыхаясь от эмоций, сказала: "Маленький евнух, леди Чэнь действительно не имеет никаких злых намерений. Можешь ли ты помочь мне? Если маленький евнух скажет несколько хороших слов за леди Чэнь, то леди Чэнь, безусловно, будет благодарна тебе. Если в будущем тебе понадобится помощь леди Чэнь, она поможет всеми силами. Если маленький евнух чувствует, что это неудобно, то ты можешь просто сделать вид, что не видел леди Чэнь? А леди Чэнь все объяснит лорду Ли лично".

Человек под ней замолчал.

Чэнь Хуэй задумалась, возможно, он размышлял о плюсах и минусах. Поэтому она не придала этому значения.

Через некоторое время человек наконец сказал: "Вставай первой".

На мгновение Чэнь Хуэй показалось, что его голос ей знаком. Она не помнила, где слышала его. Побыв в оцепенении несколько секунд, она ничего не вспомнила и сдалась. Она решила, что ее притворства было достаточно, и решила отпустить его первым. Успех или неудача зависели от этого шага. Она уже сделала все, что могла.

Чэнь Хуэй встала, собираясь сначала встать с кровати, а потом подтянуть его к себе. В тот момент, когда она наполовину выпрямилась, ее ноги на гладком одеяле вдруг заскользили. Ее тело стало неустойчивым, и она упала, ударившись о грудь сидящего под ней человека. Она услышала слабый стон.

Нос Чэнь Хуэй болел от удара. Она слегка приподняла голову и вдруг почувствовала, что эта не широкая грудь дает ей неописуемое чувство безопасности. Вспомнив личность этого человека, она сразу же почувствовала сожаление. Если бы этот человек не был личным слугой евнуха Ли, она бы не возражала против внебрачной связи с ним... Ах, это было неправильно. В настоящее время она не знала, какие у нее отношения с евнухом Ли. Если бы у нее действительно была любовная связь с кем-то, она не была бы внебрачной связью.

Чэнь Хуэй вернулась к своему отвлеченному мышлению. Тут же она почувствовала, как человек под ней напрягся. Она пощупала и сразу поняла, что это за жесткая часть тела... Когда она упала, она случайно ударила его между ног? Хотя, можно сказать, что у него больше не было этой штуки, но даже если бы женщину ударили туда, было бы больно. Предположительно, ему сейчас тоже было больно, верно?

Чэнь Хуэй почувствовала безграничное чувство вины и быстро скатилась с его тела. Она многократно извинилась: "Маленький евнух, прости меня. Леди Чэнь неуклюжая... Можешь, ты еще можешь встать?".

После минутного молчания человек на кровати сел. Свет свечи наконец осветил его лицо.

Его внешность была действительно обычной. Даже если в нем и был оттенок женственности, между его бровей, казалось, проглядывала враждебность. В этот момент он поднялся с кровати с мрачным выражением лица. Он бросил взгляд на Чэнь Хуэй, которая из-за чувства вины сжался в комок.

Чэнь Хуэй не осмелилась посмотреть на него. Ей было очень стыдно. Вдруг она вспомнила, что не спросила имя собеседника. Она поспешно улыбнулась и спросила: "Не знаю, как мне обращаться к маленькому евнуху".

Когда Чэнь Хуэй заговорила, он уже сделал шаг к выходу. Услышав ее, он усмехнулся, проигнорировал ее и вышел.

Чэнь Хуэй удивленно посмотрела на него и вдруг увидела белый халат, в который он был одет. После оцепенения ее глаза расширились, но он уже вышел во внешнюю комнату. Сразу же послышался пронзительный голос, который уже намеренно не понижал тон: "Где все люди? Вы все мертвы!"

Лицо Чэнь Хуэй побледнело, она хотела выругаться: "Черт!".

Она была такой идиоткой! Какой маленький евнух? Какой личный слуга? Он и есть этот неугомонный евнух!

Она вспомнила первый и единственный раз, когда увидела этого евнуха. Тогда у него было злобное выражение лица, и его лицо было гораздо белее, чем у обычных людей. Предположительно, в то время он был напудрен. Сегодня же он не был накрашен, и из-за тусклого света свечи она не могла хорошо разглядеть его. Кроме того, она не была с ним знакома. После долгого общения с ним, она все еще не узнала его!

Чэнь Хуэй почувствовала, что ее сердце сильно бьется. Только что она сказала все, о чем думала. Если бы она не оказалась в такой ситуации, то можно было бы считать, что она достигла своей цели. Но! Но она приняла его за кого-то другого, да еще и обидела... Она снова обидела его! Если бы она раньше увидела халат, в который он был одет, то узнала бы его быстрее!

Чэнь Хуэй была раздосадована... Она также не знала, что ей делать в этот момент... Она услышала крик снаружи, и два человека сразу же бросились туда.

"Лорд..." Двое не понимали, что произошло, и выглядели встревоженными.

Тот, кого Чэнь Хуэй приняла за кого-то другого, был хозяином резиденции Ли, Ли Юдэ, евнух Ли. Его лицо было злым, и он холодно выругался: "Как вы справляетесь со своей работой? Вы позволили кому-то пробраться сюда!"

Двое тут же встали на колени: "Господин, мы ничего не знаем..."

Не успели они закончить просить о пощаде, как Ли Юдэ ударил их ногой по очереди. Он сердито выругался: "Человек все еще внутри! Войдите и проверьте, нет ли у нее оружия!"

Оба были ошеломлены. Они подумали, что евнух Ли обнаружил, что чего-то не хватает, и поэтому так рассердился. Поэтому, даже не задумываясь, они сначала попросили пощады. Услышав его слова, они поспешно вошли во внутреннюю комнату и подумали: как в комнате могут быть посторонние?

Они вошли в комнату и никого не увидели. Они обменялись взглядами. Один из них повернул голову и нерешительно сказал: "Господин, здесь никого нет".

Ли Юдэ сидел за круглым столом. Услышав это, он нахмурился и сказал: "Может быть, вы слепы? Вы даже не можете увидеть большого живого человека?"

"Там, действительно, никого нет..." В голосе одного из них слышались нотки паники. Евнуху Ли не могло быть так скучно, чтобы играть с ними. Значит, в комнате водятся привидения?

Ли Юдэ встал от гнева. Просто то, как он подошел, выглядело неестественно... У него все еще была слабая боль... Он оттолкнул двух мужчин у двери и заглянул в комнату. Конечно, все было так, как они сказали. В комнате никого не было.

Ли Юдэ нахмурился. Как это могло произойти, что в комнате никого не было? Может быть, ему привиделся призрак?

Прежде чем в его сердце зародился страх, Ли Юдэ вдруг заметил тень под кроватью и поспешно сказал: "Она под кроватью!".

Оба слуги посмотрели вниз и увидели неловкое и вежливо улыбающееся лицо Чэнь Хуэй. Они были поражены и некоторое время не реагировали. Их задницы снова пнули.

"Поторопитесь и вытащите ее!" Ли Юдэ был в ярости. Насколько сильной была его боль, настолько же сильной была его ярость.

Только теперь двое слуг отреагировали. Они поспешно слезли и потащили Чэнь Хуэй, которая явно не желала этого.

Чэнь Хуэй гневно закричала: "Стойте!".

Двое на мгновение остолбенели.

Чэнь Хуэй с гордостью сказала: "Не нужно этого делать. Я выйду сама".

В ее сердце была печаль. Когда евнух Ли вышел позвать людей, она поняла, что дело плохо и бежать некуда. Поэтому она могла только спрятаться под кроватью и пыталась сделать вид, что ее там нет. В результате евнух Ли принял ее за привидение и распугал всех.

Однако нынешнее развитие событий было логичным. Поэтому она могла только послушно выйти сама.

Увидев, что Чэнь Хуэй выползла из-под кровати, Ли Юдэ сразу же сказал: "Обыщите ее!".

Когда Чэнь Хуэй давила на него, она угрожала ему. Он должен был заподозрить, что у нее есть какое-то оружие.

Чэнь Хуэй увидела, что двое слуг действительно нервно подошли к ней, и поспешно сделала несколько шагов назад. Затем она забралась на кровать и сказала: "У меня действительно нет при себе никакого острого оружия...".

Естественно, никто не поверил этому объяснению. Выражение Чэнь Хуэй слегка изменилось. Ей крайне не хотелось, чтобы к ней прикасались двое мужчин. Она прошлась руками по груди и нащупала сумку. Она тут же достала ее и бросила в этих двоих. В то же время она крикнула: "Осторожно, скрытое оружие!".

Чэнь Хуэй, воспользовавшись случаем, спрыгнула с кровати и бросилась на Ли Юдэ, как тигр на добычу. Приблизевшись к нему, она накинулась, обняла Ли Юдэ за бедро и обиженно воскликнула: "Леди Чэнь не позволит им прикасаться, и позволит прикасаться только лорду Ли!"

http://tl.rulate.ru/book/42714/1923767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь