Готовый перевод Goodbye, ex-husband / Прощай, бывший муж (M): Глава 107 - Как могут быть такие бесстыдные подонки?

Глава 107 - Как могут быть такие бесстыдные подонки? (1/3)

Не удосужившись обратить внимание на человека, который внезапно появился из ниоткуда, Янь Цзыся повернулся на сторону полицейского: "Господин полицейский, поскольку этот репортер сказал, что есть доказательства того, что я сломал его камеру, то должно быть достаточно доказательств, чтобы доказать, что я ударил кого-то, до тех пор, пока будут предъявлены соответствующие доказательства, я могу взять на себя все расходы, которые он только что сказал".

Полицейский, который также хотел решить этот вопрос быстро, сразу же имел больше улыбок на лице, и собирался похвалить девушку за то, что она в пути, когда он услышал ее внезапно изменить свои слова.

"Но если доказательства моего избиения не могут быть предъявлены, я буду судить этого журналиста за клевету и ложное обвинение в предполагаемом вымогательстве, фальсификации фактов с целью оклеветать других, обстоятельства серьезны, приговор не может быть более трех лет лишения свободы, содержания под стражей, контроля или лишения политических прав".

"Что касается предложения о вымогательстве, мне тоже упомянуть об этом мимоходом?"

После стольких лет изучения права, если бы ее все еще шантажировали сегодня, завтра она бы просто поменяла профессию.

"........ I........ Мне просто нужно заплатить за камеру".

Репортер-мужчина отступил, он не хотел садиться в тюрьму.

Полчаса спустя, после получения показаний, Янь Цзыся вышел из полицейского участка, за ним следовал Тан И.

"Неплохо быть самым молодым и многообещающим красивым адвокатом в Шанбее, это действительно другое".

Улыбка Персикового Цветка была необычайно яркой, эта пожилая женщина отличалась от женщин, которых он видел раньше, на удивление, он постепенно заинтересовался.

"У тебя много времени на руках, куда бы ты ни пошёл?"

С неудовольствием оглядываясь на человека, следящего за ним позади, хотя сегодняшнее дело не имело к нему никакого отношения, мысль о том, что он чуть не облажался с ним раньше, настроение было плохое до крайности.

"Разве ты не знаешь, что такие мужчины, как я, богатые, красивые и с большим интеллектом, всегда отступали?"

Тан И расправил руки, сказал лицо, конечно, где деньги размещены может производить небольшие деньги, красивый будет иметь женщин постоянно вокруг, умный ум больше пусть он использует наименьшее количество времени, чтобы закончить другие в течение длительного времени также не может закончить вещи, так что он не хочет праздновать не может не может.

Как может быть такой бесстыжий подонок?

"Эй, тебе не нужен мобильник?"

Видя, как она повернулась, чтобы сесть в машину, Тан И сжал телефон из розового золота и потрясла его.

"Если тебе понравится, я отдам его тебе!"

Янь Цзыся ненавидела тот факт, что она купила телефон всего несколько месяцев, но мысль о том, что придется пойти на компромисс, чтобы вернуть телефон, она скорее сломает банк и избежать катастрофы в любом случае, сегодня была

Он сломан один раз, неважно, сломан ли он больше одного раза.

"Правда, действительно ли я могу делать все, что захочу, с этими селфи и прочими вещами?"

Дразнящие слова мгновенно останавливали ее в следах: "Как ты включил мой телефон?"

Черт, разве это не коэффициент безопасности №1!

"Я же говорил, что я умный, как насчет этого, не хочешь отдать его мне сейчас? Я не могу поверить в разницу между тем, как ты выглядишь в своей форме и как ты выглядишь из нее".

Длинные пальцы открывают фотоальбом, случайно возясь с фотографией, хотя и не то, что фотография, а личный эгоизм женщины будет несколько смотреть, она мгновенно покраснела.

Черт возьми, Тан И!

"Серьезно, ты на самом деле довольно сексуальна".

Посмотрев на некоторые из них, Тан И не мог не дать обзор, интересная, умная и хорошо построенная женщина, у него не было причин не взять их.

"Отдай мне мой телефон!"

"Ты можешь взять телефон, если хочешь, но ты должен пообещать мне одно условие." Положив телефон в карман брюк, он очаровательно улыбнулся.

"То, что ты делаешь, это шантажируешь, и я могу подать на тебя в суд".

На этих фотографиях не было ничего, что нельзя было бы увидеть, но кто знал, что этот подонок сделает с ними, может быть он сделает PS ее лицо с такой женщиной......

Мысль об этом образе заставила ее захотеть немедленно отправить человека перед ней в тюрьму.

"Подать на меня в суд"? Я не настолько бесполезный репортер, даже если адвокаты вашей фирмы подадут на меня в суд вместе, я не боюсь".

Tang Yi не двигался вообще, улыбаясь глаза, как охотник-ловушка, наблюдая за его добычей борьбы с гневом, а затем ждать, пока он будет сдаваться.

Янь Цзыся был так зол, но он говорил правду, даже если он преследовал себя, он все еще мог найти способ защитить себя, чтобы выйти из преступления, это была не юридическая борьба, а борьба финансовой власти и влияния.

"Чего именно ты хочешь?" Недовольство только что осталось, но оно было прозрачным с разочарованием от принуждения.

"Будь моей девушкой".

Тан И протянул руку и указал на себя, его улыбка сразу же стала более успешной и коварной.

"Убирайся!"

Как адвокат, она всегда считала, что размывание - это самая глупая вещь, которую она могла сделать, но теперь она не хотела ничего говорить, кроме размывания.

"Хорошо, тогда я возьму фотографии с твоего телефона и уйду, я не отвечаю за то, куда я уйду."

По адресу

Фен Мин очаровательная улыбка с обманчивым общим шантажом, она чувствовала, что ее легкие взорвутся: "Позволь мне быть твоей девушкой невозможным".

"Я еще не закончил, моя девушка Тан И может быть не очень хорошо, я смотрю на вас также считается половину знакомства, прежде чем дать вам шанс, сто дней, это сто дней вы будете моей девушкой, сто дней спустя, телефон обратно к вам, я гарантирую, что фотографии внутри я не двигаться, автоматически удаляются в мозгу".

Ему просто должно быть немного любопытно об этой старшей самке, сто дней его любопытства, наверное, прошло, когда приходит время стрелять одним выстрелом в двух зайцев.

"Ты подонок!"

Подавленное желание ударить кого-то, наконец, вышло из-под контроля, и каблуки ударили его по голеням.

"Ой, ты, женщина, действительно кого-то ударила!"

Внезапно поедая боль, Tang Yi сразу же прыгнул к его ногам и завыл.

"Ударь тебя, у тебя есть доказательства, что ты можешь повернуть голову и вернуться в полицию."

Янь Цзыся от неприятного запаха изо рта в гораздо лучшем настроении, как раз перед тем, как она выгнала, но оглянулась вокруг, никаких камер, прежде чем дать импульсивный дьявол получить на.

"Я уже знала, что ты злая и порочная женщина, но, к счастью, я была готова." После того, как боль несколько уменьшилась, Тан И пожаловался, а затем вытащил телефон из нагрудного кармана костюма и нажал кнопку на экране, чтобы закончить запись.

"Хотите доказательств, да?"

Встряхивая телефоном, он выглядел самодовольным, имея дело с адвокатом, он, безусловно, должен был иметь больше доказательств, готовых к работе.

На самом деле, она опять влюбилась.

"Тан И, мы с тобой даже не на одной волне, перестань играть, ладно?"

Рассчитывайте, что она проиграет, но в конце концов, его иск сам отступает от линии.

"То, что называется "пьеса", я отношусь к каждой женщине очень серьезно, сто дней подружка с этим разбирается? Не волнуйся, я никогда не заставляю женщин заниматься со мной сексом".

Умышленно гордое лицо подчеркнуло определенную вещь, женщины, они всегда были теми, кто набросился на них по собственной воле.

Если бы убийство действительно не было законной ответственностью, ей не нужно было бы платить, она бы ткнула его каблуками прямо сейчас, и в голове этого отброса не должно быть ничего, кроме секса.

"Ты так боишься сказать "да", потому что уже одержима мной, или боишься, что вообще не сможешь контролировать себя от желания заняться со мной сексом?"

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/42681/1031458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь