Готовый перевод Borderlands: Phoenix / Феникс: Глава 4

«Нет, нет, нет!» - Подумал Экстон, быстро опуская Ангела на землю. «Ошибка при возрождении? Станции были великолепны для возрождения, но в таких вопросах были так же полезны, как тостеры для борьбы с комой. Что он мог сделать?»

Он быстро оглядел комнату, начиная слегка паниковать. Все его труды были напрасны. Радостная надежда, которую он чувствовал, когда Ангел пробудился к жизни, исчезла. Этого не могло произойти. Этого не случится. Экстон зашагал к станции. Если там снова что-то пошло не так, он уже не смог бы это исправить. Он доверял своим прежним ремонтным работам. Окинув взглядом пустынную комнату, он увидел это. Сломанный эридиевый инжектор.

Конечно.

Вернувшись к своему рюкзаку, он порылся в нем, затем вытащил шприц, похожий на шприц восстановления здоровья, с разницей, что тот, что был у него в руке, был длиннее и сделан из серебристого металла. Это был аварийный эридиевый инъектор, который он достал для миссии Лилит. Открыв крышку наверху, он засунул внутрь куски эридия и захлопнул крышку.

Инжектор жужжал и вибрировал, пока по бокам его не замигали фиолетовые огоньки. Экстон наклонился к Ангелу и сделал глубокий вдох, прежде чем проткнуть ее руку иглой и надавить на рукоятки, вводя вещество эридия в вены. Экстон успел заметить слабую паутинку белого света под ее кожей, прежде чем она резко села, тяжело дыша.

Ее взгляд скользнул по заваленной мусором комнате, а затем остановился на Экстоне, и он увидел в ее глазах крайнее замешательство, а за ним-страх. Видя это, он что-то пробудил в себе, что-то, что он считал давно умершим. Желание защитить, сохранить безопасность любой ценой.

Он ободряюще улыбнулся ей, и ее потрясенное лицо слегка просветлело. - Он вздохнул.

- Красавчик Джек мертв. Он убил Роланда и захватил в плен Лилит, но мои товарищи-искатели и я победили его воина, а потом Лилит, ну, вроде как сожгла его мозг изнутри.

Он поморщился от выбора слов. Красавец Джек, возможно, и заточил ее в рабство, но все, же он был ее отцом. Кровь есть кровь. Но на лице Ангела отразилось облегчение.

- Значит, все наконец закончилось.

Экстон утвердительно кивнул ей.

Она прислонилась спиной к станции и глубоко вздохнула. Экстон встал и начал складывать все свое разбросанное снаряжение обратно в рюкзак. Подняв глаза, он заметил, что Ангел вопросительно смотрит на него. Он приподнял бровь, она покраснела и поспешно сказала:

- Как ты меня вернул? Я думал, что полностью отключился от сети станций.

Экстон положил щит обратно в рюкзак.

- Ну, все, что я сделал, это добавил немного твоей ДНК обратно в систему, и это сработало отлично. Возможно, вам придется подключиться к более широкой сети, потому что в данный момент эта станция - единственная, к которой вы подключены, и я почти уверен, что с моим ремонтом вечно работать она не будет.

- Ремонтом?

- Ах, да. Поэтому, когда Джек пришел сюда, чтобы убить нас, он сломал машину, чтобы Роланд не смог возродиться, когда он умрет. Я починил её, но мне пришлось использовать пользовательский цифровой ключ , и , видя повреждения станции, это вопрос времени, когда она снова сломается.

Он указал на станцию и его сломанную турель.

Ангел в ужасе уставился на турель. - О, Экстон! Ты разобрал свою турель? Но что ты будете делать без неё? Я знаю, как она была важна для тебя, и я знаю, что пользовательские цифровые ключи нелегко найти!

Экстон наблюдал, как она суетится над его турелью, с одинаковой долей веселья и раздражения.

- Ангел, тебя буквально вернули из мертвых,и ты беспокоишься о какой-то турели? Сколько бы ни стоили эти ключи, они ничто по сравнению с жизнью героя. Я бы с радостью пожертвовал своей турелью миллион раз, чтобы вернуть тебя к жизни.

Ангел подняла глаза, и он успел заметить слезы в ее глазах, прежде чем она заключила его в объятия.

- Спасибо. - Сказала она голосом, приглушенным его курткой.

Экстон неловко похлопал ее по спине. Он не привык к объятиям. - Никаких проблем, малышка. В любое время.

Ангел дрожащим смехом прижалась к его груди. - Надеюсь, что нет. Смерть - это не то, что я хочу пережить снова.

Экстон усмехнулся, затем встал и осторожно приподнял ее за талию. - Давай вытащим тебя отсюда. Мне придется ответить на множество вопросов в убежище. Я спустился сюда, чтобы получить кое-какую информацию о сиренах, а вернусь с настоящей сиреной, одной из тех, что смогла выжить.

- Информация о сиренах?- Спросила Ангел.

Экстон показал ей Эхо, и она слегка побледнела. - Да, это лучше отдать Лилит.

Экстон взглянул на Эхо. - А что в них?

Ангел посмотрела на них с немалым беспокойством. - Ничего хорошего.

***

Две фигуры шли от станции быстрого перемещения убежища к штабу алых налетчиков в угасающем свете заката. Экстон помогал идти Ангелу, которая все еще восстанавливалась после дефицита эридия. Она объяснила ему, что, несмотря на то, что она вышла из тюрьмы и не брала ключ от хранилища, ей все еще нужны еженедельные дозы эридия, по крайней мере, в течение месяца, чтобы поддерживать стабильное состояние.

Когда они, спотыкаясь, вошли в штаб, их встретила крайне раздраженная рыжеволосая сирена. Лилит.

-Что это такое? - Спросила она. Экстон нахмурился. Он ожидал, что Лилит больше всех обрадуется выздоровлению Ангела.

- Почему меня не поставили в известность? У тебя все время было эхо, и ты ни разу не подумал, что мне, возможно, захочется узнать, что ты воскресил ангела из мертвых? - Она набросилась на него. Экстон неловко потер затылок.

- Да... прости за это. Я просто немного отвлекся.

Лилит пренебрежительно фыркнула.

- Что с информацией? - Она ставит под сомнение. Экстон взглянул на Ангела, прежде чем поднять три Эхо-записи.

- Всё здесь. Хотя, по-моему, Ангел хочет тебе кое-что рассказать о них.

Лилит впервые взглянула на Ангела, и суровое выражение ее лица смягчилось. - Пойдем в дом, сестра. Нам есть о чем поговорить. Экстон проследовал за двумя сиренами к столу и поставил на него записи. Сделав глубокий вдох, он нажал кнопку, чтобы воспроизвести первое эхо.

Послышался треск, затем из динамика донесся мужской голос, который Эхо определило как "доктор Ян". Его голос казался уставшим.

- День 365, тест 12. У испытуемого № 4304 обнаружены следы ожогов и внутреннего самовозгорания.

На заднем плане послышался приглушенный крик.

- Результат отрицательный. Все попытки воссоздать эту способность у испытуемого продолжают оставаться безуспешными.

Доктор Ян вздохнул.

- Однако любопытные эффекты возникали, когда испытуемый случайно переносил энергию на соседний стол. Стол, как сообщается, начал светиться, а затем взорвался светом, убив лаборанта. Столу не было причинено никакого вреда. Хотя наши тесты на людях были безрезультатны, я считаю, что тесты с объектами и людьми могли бы дать лучшие результаты. Мы начнем проверять эту теорию через два дня.

Эхо щелкнуло и отключилось. Лилит подняла бровь.

-Это просто звучит как еще один из тех запутанных экспериментов, которые Гиперион проводит в заповеднике. Какое это имеет отношение к сиренам?

Ангел мрачно кивнула Экстону. - Включи следующее Эхо.

Экстон подчинился.

Снова послышался треск, но на этот раз голос, донесшийся до него, был раздражающе знакомым. Ненавистный голос Красавчика Джека.

- Итак, доктор, как продвигается тот сверхсекретный исследовательский проект, который я вам поручил?

Он видел, как лица обеих сирен напряглись при звуке голоса Джека. Там не было хороших воспоминаний. Из Эха снова донесся голос доктора Яна:

- Сэр. Хотя первоначальные тесты на людях дали мало результатов, наши новые тесты действительно работают очень хорошо. Только в первых пяти испытаниях выжили не только четверо испытуемых, но и все они сумели достойно продемонстрировать свои новые способности на дистанции. Это великий день.

Красавчик Джек тихо рассмеялся. - Доктор, это замечательная новость. Приятно видеть, что люди проявляют инициативу. Но тебе очень повезло, что твоя маленькая догадка сработала. Если ты еще раз нарушишь мои приказы, я могу отправить тебя обратно в заповедник. И не как рабочий. Понял, хомячок?

Доктор Ян громко сглотнул. - Ух.. Да, сэр. Я мигом создам вам вашу армию сирен.

Щелчок Эха был почти оглушительным в безмолвной комнате. Экстон поднял глаза и увидел лицо Лилит, выглядевшее так, словно вся кровь отхлынула от него. - Армия сирен. Джек строил армию сирен. - Сказала она сдавленным голосом.

Экстон взглянул на Ангела с озабоченным выражением лица. - Но мы убили Джека. Его планам, несомненно, пришел конец.

Ангел указал на третье эхо с выражением ужаса и предвкушения. Экстон медленно протянул руку и нажал кнопку с чувством ужаса, которое только усилил голос, раздавшийся из аппарата. Второй по главенству в Гиперионе после Джека – Блейк.

- Доктор Ян, я очень надеюсь, что у вы сможете мне ответить – что вы здесь забыли? - Ледяной голос был таким же зловещим, как и всегда. Когда Ян заговорила, его голос звучал неуверенно.

- Это правда? Красавчик Джек мертв?.

- Да. Это правда. Однако я объясните, как это должно было повлиять на вашу работу? Ваша работа остается прежней. Создавайте новых сирен. Тренируйте новых сирен. Постройте армию сирен. Мы уходим с Пандоры и объединяем наши ресурсы. С этой армией мы сможем сокрушить любого, кто выступит против нас. А теперь возвращайся на планету и принимайся за работу.

Щелчок.

Руки Лилит дрожали, когда она потянулась к своему эхо и начала передавать сообщение искателям.

- Жду всех в штабе. У нас проблемы.

http://tl.rulate.ru/book/42485/963640

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь