Гермиона справедливо рассудила, что для начала парня нужно хотя бы увидеть. Одевшись понеприметней и нацепив любимую бейсболку, Гермиона перебралась через пустырь, отделяющий ее поселок от Литл-Уиннинга и пошла в направлении Тисовой улицы. Светиться перед Дурслями или миссис Фигг не хотелось, поэтому Гермиона остановилась поодаль от дома Дурслей и принялась ждать. Не может же мальчик все время сидеть в доме?
Наконец Поттер вышел и направился, судя по всему, в магазин. Гермиона, немного погодя, пошла следом.
— Привет, Гарри, — остановила девочка Поттера, когда тот вышел из магазина, неся пакет с продуктами.
— О, привет, Гермиона, — удивленно проговорил он.
— Чем ты так удивлен? Будто не знаешь, что я не так далеко живу.
— Знаю, конечно. Но я тебя никогда на каникулах не встречал.
— Я много путешествую с семьей. Скоро тоже уеду.
— Тогда понятно.
— Ты завтра свободен? Хочу кое о чем поговорить. Это касается школы и вообще…
— Свободен, в принципе. Когда?
— Давай в два пополудни. На том месте в парке. Не очень хочу заходить к твоим родственникам.
— Да, так будет лучше. Они все, что касается магии, ненавидят.
— Тогда до завтра, — Гермиона кивнула и пошла назад по улице.
— Угу, пока, — вздохнул Гарри и потащил пакет домой.
На следующий день Гермиона дождалась Поттера в парке.
— Привет, Гермиона.
— Привет, — Гермиона поднялась со скамейки, — пойдем.
— Куда?
— Ко мне. Мама пирог испекла. Чаю попьем.
— Эмм. Пойдем, если я не помешаю.
— Не помешаешь, не переживай.
— Что ты хотела обсудить?
— Давай попозже. Неудобно на ходу разговаривать.
Дети пришли к коттеджу Грейнджеров. Гарри с интересом рассматривал маленький домик. Он был меньше, чем у Дурслей. Наверное, родители Гермионы не очень богатые, подумал Гарри. Хотя они постоянно путешествуют… Может, они тратят свои деньги на другие вещи? Припаркованный возле дома довольно дорогой на вид БМВ убедил Гарри в его правоте.
— Проходи, — Гермиона открыла дверь. — Мама! Мы пришли.
Из кухни вышла Эмма.
— Гарри, это моя мама, Эмма Грейнджер. Мама, это мой однокурсник Гарри Поттер.
— Очень приятно познакомиться, миссис Грейнджер, — вежливо проговорил Гарри.
— Да, я тоже рада познакомиться с однокурсником моей дочери, Гарри. Гермиона о тебе рассказывала.
— Правда? — смутился Гарри.
— Мама! Гарри, не переживай, ничего такого. Просто мама расспрашивала меня о школе, учебе, одноклассниках.
— Да, конечно, Гарри. Нечего стесняться. Я просто надеялась, вдруг у моей дочери появился парень, и она решила меня с ним познакомить.
— Эээ… Миссис Грейнджер, я не…
— Мама! Ты прекрасно знаешь, что Гарри не мой парень. Мы просто вместе учимся. У меня вообще нет парня. Хватит смущать гостя.
— Ладно, ладно. Извини, Гарри. Я не хотела тебя смутить.
— Еще как хотела, — вздохнула Гермиона. — Гарри, не переживай. Мама в последнее время постоянно меня так подкалывает. Тебе тут ничего не грозит.
— Да ничего.
— Проходите, мойте руки. Пирог и чай на столе. А я пойду, займусь цветами в саду, — улыбнулась Эмма.
— Спасибо, мама.
— Большое спасибо, миссис Грейнджер.
Дети сели за стол и некоторое время наслаждались чаем и пирогом. Гарри был несколько скован. В основном он рассматривал интерьер маленькой гостиной.
— Ладно, Гарри, — сказала Гермиона, допив чай. — Пора и поговорить.
— О чем?
— Не волнуйся, не о парнях и девушках, — усмехнулась Гермиона, — не обращай внимания на мамины слова. Могу тебя заверить, что никаких романтических чувств к тебе не испытываю. И планов не строю.
— Спасибо, наверное.
— А ты еще и не уверен? — усмехнулась Гермиона. — Не переживай, вокруг тебя полно красивых девушек. Найдешь себе кого-то.
— Я ничего такого…
— Не имел в виду. Знаю. Забыли. Разговор пойдет не о том.
— А о чем?
Гермиона помолчала минуту, а потом продолжила:
— Гарри, мне стали известны некоторые факты, касающиеся тебя напрямую. Я хотела бы их тебе рассказать. Но это может быть опасно. Прежде всего, для меня. Ты заметил, что вокруг тебя постоянно какая-то чертовщина творится? Поэтому я должна быть уверена, что ты сохранишь мое участие и этот разговор в тайне.
— Я никому не скажу.
— Верю. Проблема в том, что говорить не обязательно. Ты в курсе, что некоторые волшебники могут читать мысли?
— Да? Кто?
— Директор, например, — Гарри пожал плечами.
— Дамблдор не станет причинять зла.
Гермиона хмыкнула. Сама она не была так уверена.
— Допустим. Но еще Снейп, — Гарри встрепенулся, — и Тот-кого-нельзя-называть.
— Волде...
— Не стоит произносить это имя, Гарри. Я не боюсь, но есть у меня подозрение, что волшебники не называют его не просто так. На имя могут быть наложены чары, сообщающие хозяину, что о нем говорили. Не стоит нарываться.
— Он ведь мертв?
— Ты уверен?
Гарри вспомнил первый курс и страшную фигуру в Запретном лесу. И разговор с директором.
— Не уверен.
— Вот и не стоит. Поэтому мне нужны гарантии.
— Какие?
— Есть раздел магии, посвященный защите разума. Оклюменция. Советую изучать. Есть специальные артефакты. Спроси у гоблинов, может они тебе продадут. А может у тебя они есть в сейфе, как наследство от родителей. Но это так, вообще. А я хочу заключить магический контракт. Ты о них знаешь?
— Слышал что-то.
— Вот, смотри, — Гермиона протянула Гарри лист пергамента, — это контракт, в котором говорится, что ты обязуешься сохранить в тайне все, о чем я тебе сегодня расскажу. Ты обязуешься сохранить в тайне сам факт нашего разговора и моего участия. Если согласен, подпиши.
Гарри просмотрел контракт и поставил подпись. Гермиона тоже подписалась, и контракт полыхнул светом.
http://tl.rulate.ru/book/42242/1390289
Сказали спасибо 16 читателей