Готовый перевод Agatha The Legendary Guild Master / Агата Легендарный Мастер Гильдии: Глава 216

Как только я поднялся на половину пути к шару, я услышал внезапный крик, доносящийся сверху, смешанный со стонами боли. Я поднял голову и посмотрел на шар, где заметил хаос из голосов, но не мог понять, что происходит на самом деле, пока оттуда не начали вылетать тела.

К счастью, они были не из моей команды, но и на верующих не были похожи. Я посмотрела на дюжину тел, которые падали с высоты и тяжело приземлялись на землю, однако я не могла ничего понять ни по их одежде, ни по оружию, которое они несли.

"Поднимайся быстрее, принцесса, и постарайся переместить нас подальше".

Этот внезапный крик исходил от Гена сверху, смешиваясь с ревом и звуками удара металла о металл, громко отдававшимися в спину. Я не стала задерживаться, чтобы спросить о чем-либо, крепко вцепилась в веревку и начала двигать шар.

Я не знал, куда мне нужно идти, и не видел дороги. Я просто двигал шар, беспорядочно летящий на довольно большой скорости, из-за чего веревка начала сильно раскачиваться, что чуть не оторвало меня.

В тот момент, когда звуки боя наверху стихли, и множество тел было брошено на землю по всему маршруту нашего бегства, я начал снижать скорость воздушного шара.

Как только мне удалось лучше стабилизироваться, я снова начал подниматься вверх, с некоторым сопротивлением, исходящим от движения воздушного шара.

Если бы я знал, что именно происходит и как это случилось, то смог бы принять правильное решение, но так как я летел вслепую, то не мог больше рисковать.

Когда голоса стихли, я почувствовал, как наверху натянули веревку, приближая меня к воздушному шару. Достигнув его края, я крепко ухватилась за него одной рукой, а другой все еще держала веревку на случай, если произойдет что-то новое.

"С возвращением, принцесса, простите за беспокойство".

Ген протянул руку, чтобы схватить веревку и помочь мне подняться на воздушный шар. Как только я прыгнула в него, я обнаружила множество следов предыдущей битвы.

На полу и боках шара было много царапин, даже разбросанное оружие лежало тут и там. Здесь было грязно, и это многое говорило мне о том, что произошло за этот короткий период.

"Что здесь произошло? Как враги добрались до этого места?"

"Мы... Мы просто не знаем, они обрушились на нас из ниоткуда", - сказал Ген с некоторым смущением.

"Что значит, они появились из ниоткуда? Они прилетели к вам с высоты, не так ли?" Я попыталась лучше понять, о чем он говорит, но он покачал головой, отвечая:

"Нет, принцесса, они просто появились над нами, как будто они были скрыты от нас, как..."

"Ассасины?!" пробормотала я, закончив его слова и глубоко задумавшись над этим. Я огляделась вокруг, серьезно посмотрев на оружие, лежащее на земле.

"Они не ассасины, так как их оружием были в основном мечи и ножи".

сказал Ген, заметив мой наблюдательный взгляд, так как именно это смущало меня больше всего. Если они были убийцами, тогда почему я видел много мечников, падающих с шара?

"Тогда почему ты попросил меня переместить шар?" спросил я, поднимая один меч и внимательно рассматривая его. Это был хорошо сделанный меч, тяжелый для меня, с острым краем и толстым лезвием.

"Я подумал, что они могут телепортироваться сюда, через какой-то портал", - ответил он после некоторой паузы, поскольку, казалось, ему было трудно выразить причину такой просьбы.

Он действовал в соответствии со своими инстинктами, и на этот раз он оказался прав. На нас больше не нападали, и это означало, что мы избежали любых средств, которые использовали нападавшие, чтобы проникнуть внутрь нашего шара.

Я вздохнул, похоже, этот мир не хотел отпускать меня так просто. Я вспомнила свое внезапное смутное чувство опасности, которое возникло почти одновременно с этими странными нападениями.

"Вот, принцесса, это четыре артефакта, которые мы нашли там, а это тело демона, которого ты убила".

Ген протянул мне один из поринов, который я дала ему.

Я взял порин, а затем взглянул на его содержимое, где обнаружил четыре странных предмета плюс огромное неподвижное тело демона, с которым я сражался.

Что было странно, так это четыре артефакта, ведь мне обещали только три. Это было странно, как этот поиск сокровищ начался с цели найти один артефакт, а теперь я получил четыре.

'Здесь нет необходимости рисковать'. подумал я, планируя сразу же двинуться отсюда, используя артефакт пруда. Оставаясь здесь еще несколько минут, мы подвергнемся опасности со стороны таинственных сил этого мира.

Я ничего не сказал, так как достал артефакт пруда, который был похож на глубокую чашу размером в два раза больше моей ладони, сделанную из грубых камней со странной жидкостью внутри. Жидкость не двигалась, когда я двигал артефакт, как будто она была приклеена к внутренним стенкам этого пруда. Полупрозрачная жидкость, казалось, не присутствовала там, что придавало пруду еще больше загадочности.

Я внимательно наблюдал за прудом, размышляя о том, как его использовать, и тут в моей голове всплыло далекое воспоминание об использовании тюремного артефакта - я должен использовать свою кровь.

Я порезал палец и пустил каплю крови на пруд, внешние стенки артефакта впитали каплю крови, а затем жидкость внутри начала окрашиваться в слабый, но заметный красный цвет.

Когда жидкость стала полностью красной, он снова обрел прозрачность, и на этот раз он слегка задрожал в моей руке, и я почувствовал странную связь между мной и прудом, как будто я мог управлять им и отдавать ему приказы.

Я не знал, как это использовать, и не было ничего, что могло бы меня направить, поэтому я начал думать о том, как связать это место с прудом, и снова пруд задрожал, как будто он делал то, о чем я думал, или это была просто моя иллюзия.

Я не знал, и у меня не было времени выяснять это, так как то же самое смутное чувство начало подниматься снова, мне нужно было бежать, и немедленно.

Поэтому я подумал о том, чтобы выйти отсюда и вернуться в царство священного мира, и как раз в тот момент, когда я об этом подумал, пруд снова задрожал, но на этот раз он не перестал дрожать, даже когда освободился от моей хватки и полетел по воздуху на одном уровне со мной.

Это привлекло внимание всех, кто смотрел на пруд и молча смотрел на него. чего они не почувствовали, так это того, что их парализовало, как и в прошлый раз, и только я один мог двигаться.

Я все еще находился в шаре, где мир вокруг меня начал менять цвет на серый. Я надеялся, что это последствия пруда, иначе я столкнусь с угрожающим противником, которому не смогу противостоять.

Как раз в тот момент, когда я чувствовал себя все более угрожающим, особенно из-за нарастающего ощущения опасности, я увидел перед собой знакомую сцену, которая заставила меня испустить долгий вздох облегчения.

Мир, который был серым, резко сменился бледно-зеленым, и я снова оказался в локации хранителя.

"Добро пожаловать в страну грез, обладатель особой силы".

Величественный голос раздался отовсюду, когда хранитель поприветствовал меня. Честно говоря, я был поражен этим внезапным переходом, но, похоже, я должен был пройти через него, прежде чем покинуть это место.

"Хорошо, что я вернулся", - солгал я.

"О, ты не так уж и рад, несмотря на то, что я только что оказал тебе услугу".

"Какую услугу?" спросил я.

"Ты стал мишенью проклятия черного портала, который не позволит тебе выйти отсюда, что бы ты ни пытался, даже твой артефакт не будет эффективен против него".

Имя, которое использовал этот страж, было несколько запоминающимся и не совсем обычным. Я задумался на мгновение, прежде чем спросить:

"Ты сказал проклятие, верно?".

"Да, проклятие - это более высокая форма силы и власти, чем артефакты, поэтому тот пруд, который ты получил, тебя не выдержит".

То, что хотел сказать этот хранитель, было понятно, он помог мне избежать того нападения, которое было связано с теми, кто преследовал меня и напал на мой шар.

"Тот, кто это сделал, похож на тебя?" задал я вопрос, который сейчас был у меня в голове.

"К сожалению, да", - ответил голос.

"

И вам двоим что-то от меня нужно, верно?"

"Вы умны."

"Почему вы думаете, что я дам вам этот артефакт?" спросил я, так как уже знал, чего они хотят. Мне сказали, что там было три артефакта, а у меня четыре. Значит, четвертый был тем, за которым охотились эти два святых существа, так?

"Я знаю, что ты умнее, чем это, ведь помочь другу лучше, чем врагу, особенно если ты планируешь прийти сюда в будущем".

http://tl.rulate.ru/book/42105/2184657

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь