Готовый перевод Agatha The Legendary Guild Master / Агата Легендарный Мастер Гильдии: Глава 157

Я должен был организовать внутреннюю структуру своей группы и начать отбор своей команды, которая должна была участвовать в этом испытании вместе со мной.

Я повернулся и вошел в комнату своей команды. Я и не предполагал, что передо мной предстанет такой широкий интерьер, какой я встретил внутри. Снаружи комната выглядела просто, и я сомневался, что нижний уровень может быть связан с моей командой и командой Арии.

Однако когда я вошел в эту комнату, мои глаза открылись для чего-то нового. Пространство было шире, чем нужно, с множеством длинных столов, выстроившихся в ряд параллельно друг другу.

Мне понравилось это место. Как только я вошел, все взгляды были прикованы ко мне. Разговоры, громкий смех и даже тихий шепот прекратились, как только я вошел.

"Что ж, все как-то запуталось, но теперь мы можем начать обсуждать то, что изначально хотели здесь сделать, а именно структуру нашей группы. Шин, Роди, Элио и Габри готовы дать мне свои рекомендации.

Однако самые необходимые вещи, касающиеся нашей группы, сейчас перечислю я. Это основы группы, и я не буду их менять, несмотря ни на что. Так что если, выслушав их, вы не сможете принять хотя бы одно, то можете идти своей дорогой, никаких обид.

Первое правило - верность, и я не прошу вас быть верными мне, но верными группе. Никогда не делай ничего, что может повредить моей группе. Сделаете это, и я навсегда занесу вас в черный список.

Вторая вещь - мы здесь не просто товарищи по команде или даже друзья, мы - семья. Быть частью моей семьи означает, что я забочусь о вас в самые темные моменты вашей жизни, и я ожидаю, что вы будете делать то же самое для меня и для всех остальных членов нашей семьи.

Третье правило заключается в том, чтобы помочь каждому из вас стать асом в своей области. Я знаю, что вы все ветераны, элита или как вы хотите себя называть, но одна из моих целей - превратить вас всех в асов.

Таких, которые смогут в одиночку противостоять всей армии, как я тогда, в лесной битве.

Мне не нужны просто хорошие игроки, мне нужны выдающиеся игроки, у которых нет ни одного похожего на них.

Кроме этих троих, не стесняйтесь говорить все, что у вас на уме. Я выслушаю вас всех. Пошлите кого-нибудь туда и приведите ко мне мою новую куклу, я не знаю, почему она до сих пор не последовала за мной внутрь".

Я сел на стул, который был оставлен для меня пустым, в то время как один из игроков пошел за моим дворецким снаружи, в то же время Шин начал говорить:

"Ну, сначала я должен поздравить тебя с тем, что у тебя есть свой собственный дворецкий, это действительно смелый шаг, особенно когда ты выбрал тип роста. Потребуется некоторое время, чтобы показать свою ценность, но это действительно стоит риска.

Что касается дворецкого, ей потребуется некоторое время на адаптацию, не так уж много, всего несколько часов, и она восстановит свои нормальные функции и даже внешность вернется в норму.

Что касается группы, есть много различных систем ранжирования, используемых для организации любой группы или гильдии, однако, учитывая, что вы уже определили общую схему группы: лидер, затем вице-лидеры, затем члены, будет лучше, если мы воспользуемся системой Алчлана".

Я внимательно слушал его, он говорил все логично и спокойно, в отличие от его обычного раздражительного характера, однако он закончил свои слова странным словом, которое я не понял. Я уже собирался попросить его объяснить подробнее, когда Элио вмешался и заговорил с некоторой агрессией:

"Эта система очень старая и почти устарела, я предлагаю использовать более продвинутые и современные системы, например, систему Ретоларик".

И снова передо мной прозвучало еще одно неизвестное слово. Однако, похоже, все здесь были знакомы с этими словами, кроме меня, поэтому я предпочел промолчать, наблюдая за продолжающимся спором между этими двумя, а теперь к ним присоединились и двое других.

Три против одного, такова была ситуация. Похоже, эта система Ретоларика была приемлема для большинства из них, однако Шин отчаянно отказывался от нее.

Я не знал почему, но в какой-то момент мне пришлось вмешаться и прекратить их бессмысленные дебаты.

"Успокойтесь все, и кто-нибудь может объяснить, что вообще означают эти две системы? Почему вы предпочитаете одну из них другой? Именно так и должны происходить споры, мы не иностранцы, мы теперь семья".

Когда я встал, все присутствующие замолчали. Я был уверен, что то, что только что произошло за пределами этой комнаты, они слышали и видели. Они знали, какой я упрямый, а также безжалостный в обращении с теми, кто меня раздражает.

Они прекратили свой спор и вернулись на свои места, не сказав больше ни слова. Я наблюдал, как все четверо спокойно возвращались на свои места в то самое время, когда в комнату вошел мой дворецкий.

Диана была в замешательстве, так как на ее лице все еще было смутное отсутствующее выражение. Зомби шел ко мне, но я надеялся, что слова Шина окажутся правдой, и все это станет лишь временной фазой, а не навсегда.

У меня не было настроения разбираться с этой моей неживой куклой прямо сейчас, поэтому я указал на нее и на игрока, который держал ее за руки и направлял ее сесть в паре мест от меня.

"Теперь я хочу, чтобы каждый человек говорил индивидуально и выражал свои мысли, не перебивая никого. После того, как вы все закончите высказывать свои мысли, я решу, какая система будет использоваться в моей группе.

Итак, начинайте говорить, начнем с тебя, Элио".

Я сел на место со слабым гневом на лице, я ненавидел, когда люди теряют контроль над собой и начинают спорить о личных взглядах вместо того, чтобы думать, что лучше для всей команды.

К черту все это, они все были кучкой детей, играющих в игру, они никогда не пробовали горечь реальной жизни и страдания, как я.

***Спасибо за вашу поддержку, сегодня я выложу 5 глав, по крайней мере, это последняя на сегодня. Если вы хотите больше, то, пожалуйста, поддержите камнями, отзывами и подарками.***.

http://tl.rulate.ru/book/42105/2182540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь