Готовый перевод RIN / Рин: Глава 42

 

 

- Ты позаботилась о том, чтобы все упаковать?

 

- Да.

 

- Ты захватила свой арбалет на случай непредвиденных ситуаций?

 

- Да, дедушка, я упаковал все, что мне понадобится, - Рин тихонько вздохнула.

 

В течение последних получаса Бай Хан расспрашивал Рин о припасах, которые она взяла с собой в путешествие, а также следил за тем, чтобы она каждую минуту повторяла условия, которые он для нее приготовил.

 

Ей сознательно потребовалось два дня верхом, чтобы добраться до Северных границ, поэтому она была уверена, что должным образом упакует набор необходимых материалов. А также несколько закусок для Джу, которая, естественно, будет сопровождать ее в путешествиях.

 

Вздох. Если бы она знала, что он будет таким беспокойным, она бы попыталась сбежать рано утром, чтобы никто не узнал.

 

Однако кто бы мог подумать, что Бай Хань уже догадался о коварных планах своей внучки и приказал служанкам и стражникам осмотреть ее двор - в четыре раза больше, чем обычно.

 

В настоящее время, одетая в мужскую одежду и бамбуковую шляпу, завязанную на изящной шее, теперь лежащую на спине, длинные пряди шелковистых волос Рин аккуратно собраны в тугой и крепкий пучок - две свободные пряди с каждой стороны изящно свисают перед ее изящными белыми ушами.

 

С сумкой за спиной и обоюдоострым мечом Рин приняла вид маленького мальчика, направляющегося на битву, и его провожали члены его семьи.

 

Бай Хань, будучи чрезмерно заботливой матерью и дядей Го... ну, будучи дядей Го.

 

- Вот, не забудь передать это охранникам у входа на Северную границу. Это даст тебе доступ и полномочия, - спокойным голосом произнес генерал Го, протягивая Рин свиток.

 

Склонив голову с очаровательной улыбкой, Рин берет свиток из его больших рук в свои маленькие.

 

- Большое спасибо, дядя Го, - с улыбкой сказала Рин.

 

- Эн, - каменный человек просто хмыкает в удовлетворительном ответе.

 

Неизвестная остальной части Северной империи и военной армии Бай, Рин, которая часто использовала свою мужскую личину, играла решающую роль в разработке стратегии боевых действий и приемов армий.

 

Значительную часть времени она просто отправляла его в частных письмах, но вскоре начала ездить на границы Северной империи и в другие провинции, чтобы размещать заказы.

 

Там ее знали под именем Бай Лан.

 

Все началось, когда ей исполнилось тринадцать лет, когда она внезапно приняла участие в военных стратегиях своих дедушки и дяди.

 

Как только они заметили ее превосходное мастерство в планировании действий против врага, ценные методы и сложные ловушки, они постепенно начали вовлекать Рин в свои многочисленные победоносные сражения.

 

Мгновенно приняв облик племянника Бай Хана, она часто отдавала приказы солдатам.

 

Теми, кто знал о ее истинной личности как приемной юной мисс семьи Бай, были просто Бай Хань, дядя Го и несколько доверенных служанок и солдат.

 

Даже многие горожане со стороны слышали о "племяннике" Бай Хана, Бай Лане. Разнеслась молва о его потрясающей и очаровательной внешности, которая заставила влюбиться юных мисс из солидных семей.

 

Однако никому не посчастливилось подобраться достаточно близко к привлекательному молодому парню.

 

Бай Хань всегда вздыхал, когда замечал падающих в обморок молодых женщин, заискивающих перед его внучкой, переодетой мужчиной.

 

Куда бы она ни пошла, она привлекала вредителей всех полов…

 

Тск, с таким же успехом он мог бы запереть ее навсегда, чтобы избавиться от таких надоедливых пчел и бабочек!

 

 

- Это будет ваш личный охранник Сюй Муджин, - сказал Бай Хань, указывая на молодого человека в светло-зеленой мантии.

 

Его темные волосы были собраны в аккуратный пучок, однако густая копна распущенных волос упала ему на лицо, закрывая левый глаз. Взглянув на него, Рин заметила слабый, но заметный шрам, идущий вдоль его правого глаза. Его яркие карие глаза мерцали успокаивающим спокойствием.

 

- Пока ты находишься на Северных границах, Сюй Муджин будет с тобой все время, чтобы обеспечить твою безопасность, - пояснил Бай Хань.

 

Переведя взгляд с дедушки на своего недавно назначенного личного охранника Сюй Муджина, Рин показывает спокойный взгляд, на ее губах появляется слабая улыбка.

 

- Тогда, пожалуйста, позаботься обо мне, Сюй Муджин. Надеюсь, ты меня не разочаруешь, - ослепительные глаза Рин сияли великолепием.

 

- Эн, я постараюсь не разочаровать молодого мастера и защитить тебя ценой своей жизни, - заявил Сюй Муджинь, сжимая кулаки и слегка кланяясь.

 

Рин не могла не чувствовать себя частично ошеломленной такими искренними и справедливыми словами. Почесывая нос с беспомощным выражением лица, Рин вздыхает.

 

- Бай Лан, - Рин услышала, как дядя внезапно назвал ее по придуманному имени.

 

Устремив вопросительный взгляд на своего дядю, глаза Рин внезапно заискрились нетерпением.

 

Заметив ее сияющие изумрудные глаза, генерал Го слегка кашляет, на его лице появляется неловкое выражение.

 

Наконец, собравшись с духом, генерал Го смотрит девушке прямо в глаза: - Будь осторожен, малыш, - сказал он с улыбкой.

 

Изобразив улыбку в уголках губ, Рин показывает выражение чистой радости.

 

- Эн, я буду дядей Го, - усмехнулась Рин.

 

Хмыкнув в ответ, генерал Го слабо улыбнулся.

 

- Обещай мне, что ты будешь в безопасности, - Бай Хань внезапно подошел к "маленькому мальчику".

 

- Я когда-нибудь лгал тебе, дедушка? - спросила Рин, приподняв бровь.

 

Нахмурив свирепые брови, Бай Хань недовольно хмурится в сторону девушки: - В нескольких случаях.

 

Подавив вырвавшийся смешок, Рин просто кивает головой.

 

- Ты прав. Но разве я когда-нибудь лгал тебе, когда это касалось моей безопасности? - спросила Рин.

 

Словно в глубоком раздумье, Бай Хань замолкает - ищет возможную причину сказать "да".

 

Причина, чтобы помешать глупой девчонке уйти от него.

 

Но в конце концов он не смог. Когда дело касалось ее безопасности, она всегда принимала во внимание его чувства.

 

Он знал, что Рин не из тех, кто сразу бросается в дело, не зная до конца, сможет ли она с этим справиться.

 

Она была таким человеком. Человек, у которого всегда был план.

 

Тем не менее, он также знал ее волнение и решимость по отношению к новым вещам и вызовам. Таким образом, он опасался, как пойдут дела, когда она войдет в Северные границы.

 

Враг, с которым даже он не мог справиться, попадал в руки его злой и умной внучки с приятным трепетом от нового и захватывающего.

 

Все, что он мог сделать, это надеяться, что она вернется целой и невредимой, победоносной или нет, это все, о чем он молился больше всего.

 

- Нет, - мягко сказал Бай Хань со вздохом побежденного.

 

- Мм, тогда ты должен знать, что я бы не стал этого делать, если бы у меня не было плана, - Рин мягко заговорила. - Не волнуйся, дедушка. Я буду в безопасности и вернусь так же, как ушел.

 

- Тебе лучше, иначе я обязательно задам тебе хорошую взбучку и прочитаю лекцию, если ты вернешься с единственной царапиной!

 

Радостно смеясь над его словами, Рин мягко похлопывает дедушку по морщинистым сильным рукам.

 

- Понятно, - хихикнула Рин.

 

Задумчиво улыбнувшись друг другу, Бай Хань нежно похлопал девушку по нефритовым рукам, прежде чем медленно отпустить их - отступив к входу в Бай.

 

С тоской глядя на небольшую группу верных солдат Бай, почтительно стоящих позади ее дяди Го и дедушки, Рин мягко улыбается открывшейся перед ней сцене.

 

Она обязательно вернется.

 

Повернувшись к дворянской карете позади нее, входит Рин, а Сюй Муджин следует за ней.

 

Закрыв дверь, Рин удобно откидывается на спинку мягкого сиденья и смотрит в видимое окно - знакомая сцена, показанная ей, была набором поместий и пустых улиц.

 

Вскоре начинается знакомое ощущение движения кареты вперед. Подперев подбородок тонким белым кулачком, влажные глаза Рин мягко закрываются - ее внимательные уши улавливают нежный слабый звук лошадиных копыт по грязной земле.

 

Отсюда она отправится в свое новое путешествие. Ее путешествие по неведомому пути в ее судьбе.

 

Тем не менее, никогда за всю свою жизнь, всегда спланированная и умелая Рин, не ожидала будущего и судьбы, которая ее ожидала...

 

 

http://tl.rulate.ru/book/42035/1590890

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь