Готовый перевод RIN / Рин: Глава 40

 

 

В то утро Рин ошеломленно проснулась и снова обнаружила себя в своей знакомой спальне в резиденции Бай.

 

Встав с длинными прядями темных волос, лениво падающими ей на лицо, Рин поспешно готовится к предстоящему дню вместе с помощью нескольких служанок.

 

Как и каждое утро в резиденции Бай, Рин, Бай Хан и генерал Го спокойно завтракали, подаваемые служанками и слугами.

 

В резиденции Бая жили только Бай Хан, Рин и генерал Го, а также секция тренировочных площадок, где останавливались все солдаты Ба1.

 

У Бай Хана было два сына, Бай Чжао и Бай Шэн. Любимая жена Бай Хана трагически умерла от тяжелой болезни, когда родила их младшего Бай Шэна.

 

Однако Бай Хан не любил никого из своих сыновей меньше. Он души в них не чаял, благодаря чему они выросли замечательными людьми.

 

К сожалению, его старший сын, Бай Чжао, двадцать лет назад в бою погиб героической смертью, вызвав разбитое сердце и мрачное отчаяние, распространившееся по всей семье Бай.

 

Через четыре месяца после трагической смерти Бай Чжао самый младший, Бай Шэн, покинул резиденцию Бай, чтобы переехать к своей жене, чтобы содержать там свою семью. Он не мог больше ни минуты оставаться в резиденции Бай.

 

Еще одна предсмертная минута теплых и мрачных воспоминаний о любимом старшем брате.

 

Таким образом, это оставило Бай Хана жить в резиденции Бай в полном одиночестве. Его сын иногда навещал его, но, поскольку Бай Хан был командующим Северной империей, он часто отправлялся на войны, и у него было мало времени.

 

Прошли годы, пока продолжалась его рутина... пока он не встретил Рин. Свирепая маленькая девочка представляет собой не что иное, как благословение небес.

 

Когда-то одинокие и скучные дни в резиденции Бай снова стали оживленнее - их окружало нежное тепло.

 

Поднеся палочки ко рту, Рин откусывает небольшой кусочек рыбы, прежде чем передать кусочек коричневому соколу, сидящему на короткой деревянной подставке, стоящей сбоку от Рин.

 

Своим маленьким клювом он быстро выхватывает кусок рыбы, быстро пожирая его, чтобы схватить еще один кусочек.

 

Все те, кто служил Рин, уже относительно привыкли к странной сцене, когда молодая девушка кормит свою птицу, однако каждый раз они все равно не могли не удивляться.

 

Убедившись, что Джу на данный момент съел достаточно, Рин мягко улыбается, нежно поглаживая его голову изящным пальцем, прежде чем вернуться к еде.

 

Через несколько минут Рин кладет палочки для еды на миску, издавая отчетливый стук.

 

Неторопливо оторвавшись от своей миски, она смотрит на дядю Го и Бай Хана, которые в данный момент ели - один холодно ел мясо, другой читал свиток в руке, его палочки для еды болтались перед его ртом.

 

- Я еду к Северным Границам,- объявила Рин не слишком громко и не слишком тихо.

 

- Пффф...! - Бай Хан вдруг начал давиться маленьким зернышком риса, которое попало ему в рот.

 

Очень бесстрастно Рин передает дедушке приготовленную чашку холодного чая, которую он резко выхватил из ее изящных рук и начал пить. Закончив пить, он с громким стуком ставит чашку на стол.

 

Постепенно переводя свои прищуренные серебристые глаза на Рин, он говорит: - Во что ты играешь, девочка? Пытаешься довести своего старика до сердечного приступа?

 

- Конечно, нет, дедушка, - Рин сияет улыбкой. - Я просто информировал вас о своем предстоящем путешествии.

 

- Ты не пойдешь, - твердо настаивал командир Бай.

 

Беспомощно вздохнув, Рин переводит свой неподвижный взгляд на дядю Го.

 

- Разве ты не просил лично сообщить тебе, когда я в следующий раз куда-нибудь поеду? - кисло сказала Рин, выгнув одну из своих изящных бровей.

 

- Кашель…! Кашель...! - генерал Го внезапно начал сильно кашлять в ответ на ее зловещие слова.

 

К несчастью для него, Бай Хан мгновенно бросил в его сторону холодный взгляд.

 

Эта маленькая девочка действительно…

 

- Я действительно так сказал. Но я никогда не говорил, что мы это одобряем. - Генерал Го с сожалением вздохнул.

 

- Даже если вы откажетесь, я все равно планирую пойти, - мягко сказала Рин, одарив их невинной улыбкой.

 

- Я не буду повторяться в другой раз, девочка. Ты не пойдешь! - Бай Хан кипел от злости.

 

- А почему бы и нет? Вы позволяли мне раньше ходить на другие миссии и сражения? Почему не этот? - небрежно произнесла Рин.

 

- На этот раз все по-другому! Я понимаю, что ты искусна во многих областях, однако в эту битву я не позволю тебе войти, - холодно заявил он.

 

- Дедушка… - начала Рин, но была прервана резким ударом ладони мужчины по столу.

 

- Рин, хватит! Если кто-то вроде меня даже не выдержит их атак, то у тебя тоже не будет ни единого шанса! - крикнул высокий крепкий старик.

 

Воздух вокруг них стал тихим, Рин, которая оставалась равнодушной, не могла не нахмурить брови.

 

Генерал Го, сидевший в стороне, также был весьма удивлен резким тоном своего командира по отношению к молодой девушке.

 

После нескольких напряженных минут оглушительной тишины послышался знакомый звук, когда молодая девушка тихонько вздохнула.

 

- Дедушка, я ценю твою заботу. Однако вы должны понимать, что я не из тех, кто просто сдается, если враг слишком силен. В конце концов, всегда есть способ победить кого-то. - Рин начала говорить деликатным тоном.

 

В ответ Бай Хан промолчал, не показывая, что собирается заговорить. Нисколько не обеспокоенная его ледяным фасадом, Рин расплывается в приятной улыбке на губах, продолжая.

 

- Бывают моменты, когда тебе приходится отказаться от более простой стратегии и рискнуть, чтобы выиграть, - продолжила Рин. - Кроме того, разве вам не нужен новый Капитан, чтобы захватить Северные границы?

 

- А как насчет вице капитана? - внезапно заговорил генерал Го.

 

Она перевела взгляд на сильного высокого мужчину, сидевшего рядом с ней. Рин одаривает его улыбкой, которая кажется невинной, но в ней прослеживается злоба.

 

- После того, что случилось с первым Капитаном, я совершенно уверен, что у вашего вице-капитана не будет ни единого шанса против них, - легко усмехнулся Рин.

 

Это отродье... Неужели она назвала обоих мужчин слабыми?

 

- Ты полностью доверяешь своим способностям? - Внезапно послышался грубый голос Бай Хана.

 

Переведя свой прямой взгляд обратно на деда, в сияющих глазах Рин вспыхнула яркая вспышка яростной решимости и сгущающейся тьмы.

 

- Я верю в себя достаточно, однако, я никогда не узнаю, пока не столкнусь с этой неизвестной вооруженной силой. - Рин лукаво усмехнулась.

 

Ища в глубине глаз своей внучки какие-либо явные колебания, он встречает только острые, почти пылающие изумрудные камни девушки.

 

Тонкие морщинистые губы Бай Хана слегка дрогнули, а брови опустились.

 

- Я подумаю об этом, - сурово начал он. - Однако даже не думай снова убегать, пока я не приму решение, девочка!

 

- Эн, я не буду дед. - Рин хихикнула, протягивая Джу приличный кусок рыбы.

 

Недовольно ворча, Бай Хан внезапно почувствовал, что не в состоянии закончить свой завтрак, и просто холодно отхлебнул чай.

 

Генерал Го, послушно стоявший рядом, продолжал смотреть на этих двоих.

 

Честно говоря, это была не его проблема, он просто будет наблюдать со стороны...

 

 

http://tl.rulate.ru/book/42035/1427415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь