Готовый перевод Madara - Overlord / Рассвет новой Эпохи: Глава 3. Кто хочет потанцевать?

Шаринган Мадары исчез, когда он с удивлением посмотрел на старца. Честно говоря, он ожидал какой-то двуличности или обмана. Возможно, во всём виноват въевшийся в его кости цинизм. После долгого пути полного Лжи, Лицемерия, Предательства и Крови, принять что только что повстречавшийся тебе старик, абсолютно честен в своих словах и искренен в чувствах, было трудно для него. Мадара изо всех сил старался, чтобы его скепсиз и неверие насчёт этого, не просочились в голос.

"Ты серьезно, старик? Вообще ничего?"

"Хм? Ну конечно, молодой человек. Я ни разу не соврал во время нашей беседы. На самом деле, я уже и забыл, какого это… Врать. Просто те, кто находятся в моём окружении… Скажем так, их обмануть очень трудно, как впрочем и им меня. Но это не главная причина, просто ты заслуживаешь лучшего, чем снова быть обманутым, такого моё мнение"

Вот снова. Мадара чувствовал искренность исходящую от старика. Это оказывало на Мадару странное влияние. Он чувствовал, что может верить этому старику, и это раздражало его.

"Напоминает Хашираму, будь он проклят" - подумал про себя Мадара.

Мадара даже решил, что на него влияет какое-то Гендзюзцу или какой-нибудь другой метод воздействия на человека. Но это было не так, Наблюдатель действительно был искренен в словах и действия. Мадара мог только горько улыбнуться своей неспособности поверить в это.

Через секунду, голос старика вернул его внимание к себе.

"Что же, я не собираюсь оставлять вас здесь, в совершенно незнакомом мире без каких-либо знаний о нём или средств, чтобы позаботиться о себе"

Когда старик закончил говорить, он поднял левую руку, и прямо в воздухе появилась походная сумка. Это был какой-то метод контроля пространства, это было очевидно. Почувствовав всплеск любопытства, Мадара решил задать несколько вопросов.

"Что это за сила, старик?"

"А? О! Ах да, извините. Я привык к этому настолько, что забываю о том, что другие не знают об этом. И так, то что вы видели - Это магия!"

"Волшебство? Как из детских сказок?" Мадара спросил недоверчиво.

"Хо-хо, отлично сказано. Но… нет, не совсем. Как я уже говорил, есть множество миров, которые каким-либо образом отличаются друг от друга и что может быть бредом в одном мире, в другом может быть естественным. Следовательно, сила которую я использовал, чтобы материалезовать эти предметы, была магия " Старик произнес и погладил бороду. Он выглядел как учитель, обучающий глупого ученика.

- В вашем мире возможен контроль над чакрой и этт позволяет вам совершать невероятные вещи. Вот только в некоторых мирах это будет считаться магией само по себе. А здесь, в этом мире, чакрой никто не владеет, её и не существует, а следовательно здесь нету тех школ техник, которые вы знаете. Хотя "Ниндзя" здесь существуют, но не как в вашем мире. Здесь это больше профессия, связанная с талантом кого-то. Карьера, а не смысл жизни.

Доминирующей силой здесь является "Мана" - тип духовной энергии, которая обычно требует сосредоточенности, труда и умственной энергии -

Мадара поднял бровь, когда услышал это. Мир без чакры?

Какой жалкий мир!

Но на месте чакры, какая-то другая сила? Он должен был признать, что перспектива изучить что-то новое, его заинтересовала. И прежде, чем он смог что-то сказать, старик снова взмахнул рукой и тем же методом ,что и раньше, материализовал две толстые книги в своих руках.

"Моё время здесь ограничено и как бы мне не хотелось рассказать вам всё более подробно, боюсь, что не имею такой возможности. Поэтому я подготовил эти книги, чтобы вы смогли самостоятельно понять некоторые вещи. Эти книги зачарованы магией, что бы тот кто читает их, сразу улавливал суть, а с вашими Глазами этого должно быть достаточно, чтобы вы знали о мире более менее подробно. Что касается того, что я материализовал раньше, то это одежда и предметы первой необходимости, которые понядобятся вам в пути"

"Что значит, твоё время ограничено? Кем?" Спросил Мадара с любопытством.

«Как я уже сказал, я - Наблюдатель. Это смысл моей жизни и я обязан наблюдать за реками, которые протекают и разделяют различные миры и реальности. Моя дальнейшая жизнь и существование связаны с этой ролью, и поэтому я не могу оставить ее без внимания в течение длительных периодов времени, без каких-либо последствий для себя и других, упомянутых мною миров. Я извиняюсь, но кроме этого, я боюсь, что не могу больше ничего сказать по этому вопросу " - В очередной раз склонил он голову.

Эта вежливость уже казалась Мадаре чрезмерной, но он не собирался его от такого отговаривать.

"Хм, как скажешь, старик" - После слов Мадары, старик протянул ему книги и сумку.

"И прежде чем я уйду, хочу упомянуть две вещи.

Во-первых, магия этого мира позволяет понимать любой язык, кому угодно. Вы, возможно, заметили, что движения моего рта не соответствуют словам, которые вы слышите" Указал он на рот с улыбкой.

Действительно, Мадара заметил это, и пришёл к примерно таким же выводам насчёт понимания чужой речи. Тем не менее, подтверждение подозрений - Это хорошо. Мадара просто кивнул, чтобы старик продолжил.

"Во-вторых, имена в этом мире идут перед фамилией, а не как в вашем. Так что рекомендую привыкнуть к этому, чтобы было легче знакомиться с людьми"

"Э, значит… Мадара Учиха? Звучит немного не так, как хотелось бы"

Улыбнувшись заявлению Мадары, старик встал и схватив свой посох левой рукой, протянул правую Мадаре. Тот несколько секунд колебался и смотрел на протянутую руку. В прошлый раз, когда он принял рукопожатие, всё закончилось не очень хорошо. И всё же, ему уже не нужно жить прошлым… Таким образом, в левой руке у Мадары были книги, а правую он с колебанием протянул и ответил на жест доброй воли от старика. Сумка лежала у ног…

«Живи долго и как того хочешь сам, Мадара Учиха». Наблюдатель говорит с озорной улыбкой.

«Хмм. Я был прав - Это звучит смешно». У Мадары дёрнулся глаз.

Когда с этим было покончено, старец просто растаял в воздухе всё с той же улыбкой. Постояв так с секунду, Мадара активировал Шаринган и открыл первую книгу, которая светилась оранжевым.

"Хм, как интересно."

...

Примерно через час Мадара шёл по пути, который можно назвать хорошо протоптанной дорожкой. Он был одет в коричневый плащ с капюшоном, коричневые брюки с кожаными ботинками, черные перчатки без пальцев, комплект лёгких кожаных доспехов на верхней части тела и катана в ножнах, которые висели за спиной. Как он понял из книги, эта одежда была зачарована, так называемой, магией 3-уровня.

Благодаря Старцу, он многое узнал об этом мире. О магии этого мира, о соседних странах и даже о том, как читать на некоторых письменных языках указанных стран. Очевидна, что магия позволяющая понимать речь, не работала с письмом, так что такие знания не будут лишними.

Страна, в которой он сейчас находится, контролируется королём и группами благородных семей. И хотя Мадара не особо интересовался политикой, но по сведениям в книге, казалось, что власть имущие прогнили и были коррумпированны. Он нашёл её не особо привлекательной.

Когда он шёл по дороге, много мыслей пробегало в его голове. Осознание того, что он больше не от чего не зависит, было чем-то новым для него. В прошлом он всегда стремился достичь определённой цели. Ради этой цели он убивал, обманывал, контролировал, предавал… и всё потому, что он был свято уверен, что это необходимо.

А сейчас? Никакой цели. У него нет дома, нету цели, ему не к чему стремиться, не к кому идти. Чем больше он думал об своей обретенной свободе, тем хуже она начинала выглядеть.

"Тск. Как раздражает" - Произнес он вслух.

На данный момент, он решил просто путешествовать и исследовать мир, в котором оказался. У него была только поверхностная информация, быстро получить больше данных наверное можно в библиотеке.

Мадара задумался о том, стоит ли искать город, но почти сразу отбросил эту мысль. Издав еле слышимое "хм" себе самому. Зачем ему делать это, кому как не ему знать, что там где люди, всегда будут и конфликты… Особенно с его характером.

Что-то вдруг привлекло его внимание. Запах крови и смерти… Слишком знакомый аромат. На секунду внутренности сжались в ожидании битвы.

Ещё до того, как начать своё путешествие, он проверил своё состояние. Мадара обнаружил, что он имел такой же резерв чакры, как и прежде, но скорость её восстановления снизилась примерно на 17%. Он также не мог использовать призыв, это всё он объяснил тем, что он в другом мире, природа которого отличается от его прежнего мира.

Исключая это, все остальные его возможности были при нём и неизвестно, от любопытства или перспективы скуки, но он обнаружил, что уже бежит в ту сторону, где судя по его чувствам шёл бой.

Прибыв на место, он остановился на вершине дерева, откуда очень хорошо видно происходящее. Мадара обнаружил, что это немного отличается от того, чего он ожидал. Маленький караван подвергся нападению тех самых Мерзких Уродов, которые назывались Гоблинами и Орками. Он узнал это из книги, которую дал ему старик.

Всего было около двадцати гоблинов и пяти орков, а разыгрываемая ими сцена вызывала лишь отвращение. Он мог видеть, как они едят людей, некоторые из которых были всё ещё живы, а ещё несколько оскверняют тела мёртвых женщин прямо на дороге. Он даже мог видеть под одним из мерзких уродцев тело ребенка…

Нет, это было больше, чем просто отвращение. Мадара чувствовал, как в нём нарастает злоба и ярость.

"Кто-то вроде вас, недостоин жизни" Произнёс он громко.

Уже готовясь перебить их одной техникой, Мадара заметил группу из трёх человек, которые стояли и отбивались от Паразитов во главе каравана. Они опрокинули несколько повозок и даже мёртвых лошадей вокруг себя, всё это играло роль баррикад. На них наседало штук десять гоблинов, пока остальные занимались пиршеством и развратом. Мерзкие создание даже не думали действовать, как единое целое.

Затем он услышал крик единственной женщины в выжившей группе, когда один из мужчин упал от удара, который получил в бою с четырьмя сдерживаемым им гоблинами. Другой парень встал на защиту упавшего, пока женщина произнесла несколько слов и синие стрелы убили всех четверых гоблинов. Мадара с интересом смотрел на проявление так называемой Магии, он мог слышать как она кричит что-то, смотря на потерявшего сознание человека.

"Боги нет! Брат! Пожалуйста брат, не умирай! Брат…"

Кричала она в отчаянии.

"Брат и сестра…" Произнес Мадара и в его голове пронеслись лица собственных братьев, которых он потерял.

Он начал действовать быстрее, чем осознал это. Как раз когда эти двое готовы были пасть под натиском монстров, шесть оставшихся гоблинов взорвались кровавыми брызгами. Все присутствующие перевели взгляд на человека, который появился среди уже мёртвых тел гоблинов. С катаной в руках, он посмотрел на шокированные и тупые лица гоблинов и произнёс.

"Так… кто ещё хочет потанцевать?"

.

http://tl.rulate.ru/book/42001/947214

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Дайте ссылку на оригинал, если не сложно)
Развернуть
#
Когда главы выйдут?
Развернуть
#
Не выйдут походу.
Развернуть
#
Жалко😢😢
Развернуть
#
Он не будет танцевать с гоблинами лол, только если не будет армия
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь