Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 35

 

 

- Забудь об этом, мама, ничего страшного. - Гу Яньвэй казалась беспомощной, когда пыталась убедить свою мать. Затем она сделала выговор Гу Руочу. - Ну ладно! Руочу, перестань спорить с мамой. Вы прекрасно знаете, что она страдает астмой.

 

Черт. Что бы ни делала Гу Руочу, мать всегда возлагала вину на нее.

 

- Что происходит?

 

- Раздался строгий женский голос. Миссис Хо уже спустилась с верхнего этажа. Она только услышала последнюю фразу Гу Яньвэй и нахмурилась.

 

Гу Руочу посмотрела на прекрасное лицо Гу Яньвэя и пришла к твердому выводу.

 

Несмотря на то, что она ничего не сделала, ее старшая сестра все еще демонстрировала свое лицемерие и злобу в полной мере. Она не жалела сил, чтобы оклеветать ее перед свекровью.

 

- Все в порядке, Миссис Хо. Моя мать настаивала, чтобы я помогла Янвэй нести ее багаж. Я сказала, что моя сестра уже взрослая. Неважно, насколько она неспособна, она не может быть такой слабой. К несчастью, мама рассердилась. Гу Руочу развела руками и холодно посмотрела на Гу Яньвэй.

 

- Мама, не могла бы ты подойти и пояснить мне мою вину.

 

Лицо Гу Яньвэй позеленело. Она не думала, что Гу Руочу осмелится сделать такое заявление в присутствии госпожи Хо. Как будто она спорила с ребенком. Она не ожидала, что та будет такой наивной.

 

Хо Цзыцзюнь пыхтел и не мог удержаться от смеха.

 

- Ты, ты. - Госпожа Хо была необъяснимо удивлена дразнящим тоном Гу Руочу. Было что-то неправильное в том, как она смотрела на Гу Яньвэй. Большинство людей говорили, что личность человека зависит от деталей. Как она могла не видеть эту достойную и элегантную сторону Гу Руочу в прошлом? Это тоже был такой ребяческий поступок, который вызывал у людей отвращение.

 

- Свекровь, боюсь, что мне придется побеспокоить вас на это время. - Чжоу Юньси почувствовала мысли госпожи Хо. Она сменила тему и украдкой кинула гневный взгляд на Гу Руочу. Однако Гу Руочу не смотрела на нее, и Чжоу Юньси могла только затаить обиду в своем сердце.

 

Она бы преподала ей хороший урок, если бы они были только вдвоем.

 

«Ничего страшного, все идет, как она хотела.»

 

Госпожа Хо только что закончила говорить, когда появился Хо Наньчэнь. Раньше он возвращался домой после десяти. Теперь он ушел с работы и пришел домой вовремя.

 

Как только Хо Наньчэнь вошел, его пристальный взгляд упал на Гу Руочу. Она подняла голову и почувствовала, как его тень упала на нее. Она не произнесла ни слова.

 

Он пристально смотрел на нее, держа руки в карманах. Гу Руочу не знала, как каждое ее действие отражается в его глазах.

 

Он был на голову выше нее, и его уверенная поступь вызывала непреодолимое чувство подавления.

 

Гу Руочу попыталась заговорить, но слова застряли у нее в горле.

 

«Почему ты не можешь нормально говорить? Почему ты так на меня смотришь?»

 

Он приехал вместе с молодым человеком в очках. Он с интересом посмотрел на нее: - Вы жена Наньчэня?

 

- Здравствуйте, я Лу Фан, личный врач и друг семьи Хо. - Лу Фан улыбнулся, протянул руку и вежливо пожал ее Гу Руочу.

 

- Здравствуйте, я Гу Руочу.

 

Слова Гу Руочу не были ни раболепными, ни властными. Она не призналась ему прямо, что она его жена. Хо Наньчэнь почувствовал себя несчастным, когда понял это. Он окинул ее острым взглядом и спросил низким раздраженным голосом: - Причина почему ты стоишь здесь?

 

Как только Хо Наньчэнь открыл рот, госпожа Хо уставилась на него, и в ее голове промелькнули какие-то мысли.

 

Обычно он выходил из офиса только в одиннадцать или двенадцать часов после сверхурочной работы, но сейчас он заканчивал работу в пять часов. Вокруг было так много людей, но он не разговаривал ни с кем, кроме своей жены. Что все это значит?

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/991096

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь