Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 19

 

 

- Некоторые люди действительно больше не могут этого выносить. Мы все одноклассники. Не нужно быть таким злобным. Даже если это действительно так, нет необходимости быть такими болтливыми людьми.

 

Если бы вокруг не было так много людей, Гу Руочу хорошо бы провел время. Она бы просто напросилась на драку. В прошлом мужчинам никогда не приходилось сталкиваться с интригами таких женщин.

 

Теперь она действительно чувствовала, что эти женщины всегда ищут неприятностей.

 

Лю Мэнъюй изо всех сил старалась подавить свой гнев, когда увидела укоризненные взгляды остальных. Она схватила бокал с вином и бросилась к нему: - Разве это не просто шутка? Тебе обязательно быть такой мелочной? - Пробормотала она, злобно посмотрев на Гу Руочу, словно хотела разорвать ее на кусочки. Когда она повернулась, чтобы посмотреть на других гостей, то споткнулась и ударилась о плечо Гу Руочу. Вино в ее руке расплескалось по всему телу.

 

Лю Мэнъюй опустила голову и посмотрела на свое белое платье. Красное вино испачкало его. Ее лицо мгновенно потемнело, когда она отчитала Гу Руочу. - Гу Руочу, разве у тебя нет глаз? Я не маленькая, разве ты не видела, что я иду? Ты что, слепая?

 

Гу Руочу подняла брови: - Почему ты настаиваешь на том, что я наткнулась на тебя? Какое это имеет отношение ко мне?

 

Глаза Лю Менгю вспыхнули ненавистью, когда она увидела, что Гу Руочу непоколебимо: -Как ты смеешь придираться? Это ты налетела на меня и испачкала мою одежду. Вы знаете, какую марку одежды я ношу? Можете ли вы позволить себе заплатить за это?

 

Семья Лю Мэнъю была чрезвычайно богата. Она была дочерью престижной семьи, и родители ее баловали. У нее был плохой характер, и теперь, когда Гу Руочу обидела ее, она стала еще более неразумной.

 

Гу Руочу не ожидала, что наткнется на встрече на такую вспыльчивую даму. Она собиралась остаться и разыграть спектакль, но ее терпение было на исходе.

 

- Тебя всего лишь облили алкоголем. Разве ты не знаешь, как переодеться в новое и помыть старое? Только не говори мне, что у тебя нет денег даже на стирку одежды. – Гу Руочу улыбнулась и закатила глаза. - У меня еще есть кое-какие дела, поэтому я не могу сопровождать вас.

 

- Что ты имеешь в виду, говоря, что я не знаю, как переодеться в новое и помыть старое? Ты испортила мою одежду и теперь хочешь уйти? – взревела Лю Менъю. Когда она увидела ожерелье на шее Гу Руочу, ее глаза наполнились ревностью.

 

Человек, стоявший за ней, был весьма щедр.

 

- Тогда чего же ты хочешь?

 

Лю Менъю самодовольно улыбнулся: - Это платье не слишком дорогое. Я купила его за 399 000 долларов. Все, что вам нужно сделать, это компенсировать мне 390 000 долларов и извиниться передо мной публично. Я буду достаточно великодушна, чтобы простить тебя.

 

Толпа ахнула, как только услышала цену.

 

Это было всего лишь платье, но оно стоило 390 000!

 

Гу Руочу не знала, почему у нее хватило смелости потребовать такую непомерную цену. Она осмелилась попросить 390 тысяч за платье. Она наткнулась на нее и теперь хотела выманить у нее 390 000 только потому, что это было немного грязно.

 

- Ха! Значит, это легендарная афера? - Гу Руочу так рассердилась, что рассмеялась. В ее глазах мелькнул намек на злобу.

 

Гу Яньвэй шагнул вперед и сделал вид, что убеждает ее: - Забудь об этом, я помогу Руочу компенсировать тебе это платье. Менъю, пожалуйста, сохрани мне лицо.

 

- Янвэй, ты слишком добр. Если ты поможешь такой сестре, она может укусить тебя в ответ! Лю Мэнъюй ехидно улыбнулась, пристально глядя на Гу Руочу. - Ты испачкала мое платье и обвиняешь меня в мошенничестве. Вы должны заплатить за это платье. Если у вас нет денег, вы можете написать долговую расписку. В любом случае, разве тебя не поддерживает старик? Если тебе этого мало, ты можешь переспать с ним и попросить его об этом. Он определенно захочет отдать его тебе. Янвэй, ты не согласна?

 

Многие из бывших учеников последовали за Лю Мэнъюем и улыбнулись.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/987417

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь