Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 15

 

 

Сюй Лин пришла в восторг, когда подумала о том, как страдал Бай Ци в черной тюрьме.

 

- Госпожа Бай, теперь вы гордитесь собой. - В воздухе прозвучал адски холодный голос. Сюй Лин почувствовала, как по всему ее телу пробежали мурашки.

 

- Кто... кто же это? Убирайся отсюда!

 

Почему он так похож на того мертвого ублюдка? Она в панике обернулась и подсознательно прикрыла живот, чтобы защитить ребенка.

 

Гу Руочу медленно вышла из-за угла. Именно эта женщина стала настоящей сорокой и стала причиной смерти ее матери и ее самой. Она даже заявила, что она незаконнорожденный ребенок и выставила любовницей ее собственную мать.

 

Она должна была отомстить. Гу Руочу пришел, чтобы забрать ее жизнь.

 

Сюй Лин увидел странную женщину, медленно выходящую из тени. Страх в ее глазах исчез, и она сурово крикнула: - Как ты смеешь входить в мою комнату?

 

- Я? - В глазах Гу Руочу не было ни малейшего тепла. Она пнула ногой табуретку, на которой сидел Сюй Лин. Сюй Лин закричал от боли и упал на землю. Холодный свет вырвался из глубины ее глаз, когда она увидела человека перед собой.

 

Из-за ее беременности падение Сюй Лин вызвало сильную боль, и она была близка к конвульсиям.

 

Однако то, что она услышала дальше, ужаснуло ее: - Сюй Лин, ты стал причиной смерти Бай Ци. Неужели ты думаешь, что сможешь спокойно отдохнуть после того, как станешь причиной моей смерти? Мечтай дальше, я уже выбрался из ада и собираюсь забрать твою жизнь!

 

Когда она услышала слова "Бай Ци", глубокое чувство паники охватило ее. Она хотела закричать, но поняла, что не может издать ни звука. Она могла только смотреть на человека перед собой с широко открытым ртом.

 

Как это может быть Бай Ци? Этот ублюдок был мертв. Он был мертв!

 

- Ты лжешь. Этот ублюдок Бай Ци мертв! Ты псих, я найду кого-нибудь, кто вытащит тебя отсюда! - Сюй Лин пытался бежать. Однако ее остановил Гу Руочу, которая догнала ее через несколько шагов. Ее взгляд упал на живот Сюй Лин, и в ее глазах постепенно появилась дикая и злобная ненависть.

 

- Конечно, я мертва. Я забыла напомнить тебе, что ты видишь призрака, а не человека. Ты стала причиной моей смерти. Ты заплатишь за это своей жизнью. Я хочу, чтобы ты попробовал всю боль, которую я испытал.

 

- Сюй Лин, разве тебе не нравится быть любовницей? Разве ты не забрала все у моей матери? Если бы у тебя хватило мужества сделать это, то тебе должно хватить мужества вынести мой гнев.

 

Гу Руочу внезапно подняла ногу и пнула живот Сюй Лин. Сюй Лин издал приглушенный стон, и в комнате раздался пронзительный крик. Выражение лица Гу Руочу ничуть не изменилось.

 

Кровь постепенно сочилась из-под ее тела. Она задрожала, когда дотронулась до своей ноги: - Дитя мое, дитя мое...

 

Гу Руочу почувствовала, что ее тело устало. Она пнула Сюй Лина и тяжело задышала. Она использовала всю свою силу в этих ударах.

 

- Ты действительно думаешь, что незаконнорожденный ребенок в твоем животе успешно унаследует семью Бай? Мечтай дальше!

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/986425

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Это для меня слишком жестоко. Убивать нерожденного. Он то в чем виноват?
Развернуть
#
Тут многое сделано на эмоциях. Эта женщина довела до смерти ее мать, подставила ее саму, что тоже привело к смерти, а тут действует так лицемерно на похоронах ее бывшего тела. Тут вполне объяснима резкость гг и отчасти выглядит, как реакция на накопленный в той и этой жизни стресс, вылившийся в кратковременный психоз, благо цель для ненависти колоритная. Конечно, действия гг не гуманны, но ее изначально воспитывали, как наследника бизнеса и там неженки долго не протянут
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Ох, а как она выбираться будет от туда?
Развернуть
#
сначала расписывают как мегаталантливаю и умную - потом она нападает на беременную мачеху. ну что ты творишь, а?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь