Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 765

Когда он был маленьким, Хо Зируй был на ее стороне, потому что его отец изменял, но когда он вырос, он сочувствовал Сяосан? Он действительно унаследовал кровь этого подонка.

 

- Вэнь Сянлань жалкая, и я это заслужила? Она должна быть терпима к разрушению семей других людей? Хо Зируи, твой мозг был полностью разрушен? Это было не то, что ты делал раньше.

 

- Мам, ты действительно все преувеличиваешь. Разве Вэнь Сянлань больше не целится в тебя? Каждому приходилось иметь дело с другими. - Хо Зируй также чувствовал, что его мать была взволнована, и в этом возрасте он не мог смотреть на семейную гармонию. Простить отца?

 

- Я преувеличиваю? - Ци Ру была взволнована. - Когда я была беременна Наньчэнь, он сбежал, чтобы жить с этой женщиной, и произвел двух внебрачных детей, но никогда не видел моего ребенка прямо. Каждый день из-за этой женщины мы ссорились, говоря, что ее Мингью было неудобно, и что она была больна, и много раз забирала его от меня. Она бы только посочувствовала Вэнь Сянлань. Эта женщина всего лишь маленькая тройка, какой бы благородной она ни была!

 

В глазах Ци Ру Сяосань - зло, разрушающее семью, поэтому она, естественно, смотрит на таких женщин свысока.

 

Хо Зируй не понимал, почему его мать так сильно презирала Вэнь Сянлань, казалось, она смотрела на нее свысока. Но Вэнь Сянлань нежна и красива, и это действительно вызывает женскую зависть и ненависть.

 

- Почему ты так взволнована? Люди бывают хорошими или плохими, но не абсолютными, и Вэнь Сянлань не совсем плохая женщина...

 

- Она не плохая, она не плохая, но еще и свекровь? - Глаза Ци Ру становились все холоднее и холоднее. - "Похоже, эта женщина довольно умела, даже мой сын действительно причиняет мне боль. В твоих глазах я разве не плохая женщина, которая разлучила его и Сяосань?

 

Столкнувшись с глубокой привязанностью Хо Зируя, Ци Ру действительно почувствовала, что она напрасно воспитывала его, и даже три мнения стали настолько ложными.

 

- Мама, третий брат, конечно, не это имел в виду. Не сердись сначала, я тоже помогу тебе организовать одежду и игрушки твоих внуков?

 

Хо Зируй считает, что мышление Хо Цзыцзюня очень проблематично, но на самом деле у Сяосаня, в свою очередь, есть своя собственная мать. Ци Ру была так зла, что это повлияло на ее настроение по поводу организации этих детских товаров.

 

- Матушка Чжан, дай мне сначала отдохнуть.

 

Наблюдая, как Ци Ру уходит, Чжан Ма действительно с горечью взглянул на Хо зируя: - Посмотри на то хорошее, что ты сделал, как ты можешь помогать посторонним говорить?

 

Муж становится все более и более безответственным в своих поступках, даже лицо жены совсем не ревнивое.

 

Думая о том, о чем Хо Чжэнган говорил перед старой леди несколько дней назад, Чжан Ма просто покачала головой и вздохнула.

 

Хо Чжэнган не пошел домой в ту ночь. Многие люди знали это и испытывали больше симпатии к его жене. Гу Руочу тихо проснулась ночью, наблюдая, как Хо Наньчэнь помогает ей одеться.

 

- Проснулась? Сотрудничай со мной и подними руку.

 

- Ты можешь просыпаться вот так снова и снова?

 

- Видишь, сколько часов ты проспала? - Хо Наньчэнь положил палец на часы на своей руке и поддразнил. - Я также восхищаюсь тем, что ты можешь так хорошо выспаться за четыре часа, и я не буду сегодня ужинать.

 

Гу Руочу оперлась на его руку и просто проснулась, внезапно снова почувствовав голод.

 

Одевшись внизу, Гу Руочу почувствовала, что атмосфера была странной. В частности, мать Чжан всегда казалась обеспокоенной, а Ци Ру не выходила поесть.

 

Хо Зируй и Хо Цзыцзюнь сидели за обеденным столом, и атмосфера была немного странной.

 

- Матушка Чжан, что случилось?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/41992/2130259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь