Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 242

 

 

- Я уезжаю в страну М. И вернусь только через несколько дней. - Хо Наньчэнь говорил с ней мягко, но, когда она услышала, что он едет в страну М, Гу Руочу показалось, что он ударил ее.

 

- Почему ты хочешь поехать в страну М? - Она вдруг протянула руку и схватила его за запястье. Ее взгляд изменился, и не осталось и следа от тех нежных и ласковых слов, которые она произнесла раньше.

 

Она подозревала, что он разговаривал по телефону с женщиной из страны М.

 

Она вызвала его в страну М одним лишь телефонным звонком. Она действительно была способной.

 

Хо Наньчэнь положил свою руку на тыльную сторону ее ладони и тепло сказал: - Мне нужно кое о чем позаботиться. Я скоро вернусь. Будь хорошей девочкой и оставайся дома.

 

- А что ты собираешься делать в стране М? - Гу Руочу посмотрела на него с упрямым выражением в глазах.

 

- Это небольшое дело. Это будет решено в ближайшее время.

 

Небольшое дело? Как может дело в стране М не иметь ничего общего с этой женщиной?

 

Госпожа Хо не заметила ничего необычного и подумала, что Гу Руочу неохотно расстается с мужем: - Должно быть, у Наньчэня есть какие-то дела, - поддразнила она. - У вас будет много времени, чтобы провести его вместе, когда он вернется.

 

- Мужчина должен ставить на первое место свою карьеру. Он не должен позволять себе влюбляться в женщину. - Хо Чжэнган, который все это время молчал, усмехнулся. Миссис Хо посмотрела на него с несчастным видом.

 

Хо Наньчэнь встал и пошел наверх, а Гу Руочу последовала за ним.

 

Хо Чжэнган нахмурился, увидев, что Гу Руочу последовала за ним. По его мнению, женщины были помехой. Как они могут делать добрые дела, приставая к такому человеку?

 

- Чего ты фыркаешь? Разве Руочу не нужно помочь Наньчэнь собраться? - Если бы не присутствие старой госпожи Хо, госпожа Хо топнула бы ногой по полу.

 

- У нас так много слуг, зачем ей что-то делать?

 

- Что ты знаешь? Они очень близкая пара. Кроме того, жена, приводящая в порядок одежду мужа, - это выражение любви. Конечно, она сама все уберет.

 

Хо Чжэнган ничего не сказал, но его лицо явно потемнело.

 

Наверху Гу Руочу стояла перед Хо Наньченем, но она не смотрела на него. Ее рассеянный взгляд был прикован к прекрасному пейзажу за окном. Солнечный свет был в самый раз.

 

- Ты действительно едешь в страну М?

 

Услышав ее тихий голос, он глубоко вздохнул и беспомощно вздохнул.

 

- Я скоро вернусь.

 

- Скоро вернешься? Ты действительно вернешься?

 

Взгляд Гу Руочу вернулся к его лицу. Она вдруг протянула руку и прикоснулась к его руке. Ее руки были крепко обхвачены вокруг его талии, и ее эмоции были так сильны в этот момент.

 

Она была очень напугана и впитывала тепло его тела.

 

Тепло и аура его тела были подобны слабому, холодному аромату. Он был мягким и властным, с его мягкостью, высокомерием и свирепостью.

 

- Не уходи. Не уходи.

 

- Но почему? - Хо Наньчэнь не ожидал от нее такой драматической реакции. Когда он слышал, как она повторяет эти слова снова и снова, он думал, что она просто не хочет расставаться с ним.

 

Однако он не слышал ее дрожащего голоса и не чувствовал ее боли от слишком сильной любви к нему. С тех пор как она доверила ему свою любовь и доверие, пути назад уже не было.

 

- Будь послушной. Я очень скоро вернусь.

 

Гу Руочу была ошеломлена и медленно отпустила его.

 

Он все еще хотел поехать в страну М и увидеть эту женщину и ее ребенка.

 

- Тогда можешь идти. - Гу Руочу подняла голову и посмотрела ему в глаза. Однако он снова крепко обнял ее. Как будто он хотел полностью раздавить ее в своих костях и крови.

 

Он тоже не мог расстаться с ней. В конце концов, он почувствовал легкую ностальгию по ней, в отличие от того времени, когда он поставил Чэн Си на первое место.

 

Тепло и безопасность его рук заставили сердце Гу Руочу сжаться от боли.

 

Хо Наньчэнь отпустил ее и ушел. Двадцать минут спустя Гу Руочу все еще сидела в спальне. Внезапно она вышла из оцепенения, встала, схватила сумочку и побежала за ним.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/1042603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь