Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 172

 

 

Ее сердце вдруг забилось немного быстрее.

 

Он увидел смятение в ее глазах и не смог удержаться, чтобы не подойти ближе к ее уху: - В «фантоме» есть сюрприз в подарок от твоего муженька.

 

Хо Наньчэнь никогда не ходил на свидания со своей женой. Он хотел медленно наверстать все те чудесные мгновения, которые едва не упустил.

 

Гу Руочу ткнула его локтем и посмотрела в сторону. Она не могла удержаться и робко покраснела.

 

Он нарочно так сказал?

 

Гу Руочу не ожидала, что Хо Наньчэнь найдет время, чтобы привести ее в «фантом» и посмотреть на восход солнца. Восход солнца начался в пять часов. Они должны были прибыть на вершину горы около четырех часов.

 

Это знаменитое живописное место отличалось от других мест. Там было много сотрудников, дежуривших на захватывающем дух объекте.

 

- Мы собираемся спуститься по канатной дороге?

 

Увидев ее взволнованное лицо, Хо Наньчэнь улыбнулся: - Да.

 

Гу Руочу уже видела восход солнца, когда ей было 17 лет. Она поднялась на вершину горы со своими веселыми друзьями и провела там всю ночь. На следующий день она была опьянена великолепным восходом солнца.

 

За этот период своей жизни она совершила так много авантюрных поступков.

 

Это был мятежный период, безумный и волнующий.

 

Однако Гу Руочу никогда не видела восход солнца из этого места. Мысль о том, чтобы пересечь горизонт и увидеть по пути такую прекрасную картину, необъяснимо взволновала ее.

 

Супруги уехали рано утром и прибыли на объект вовремя. Когда упал первый луч золотистого света, Хо Наньчэнь стал похож на кинозвезду, вышедшую из тени. Он держал ее за руку по-джентльменски и элегантно.

 

- Жена, держи меня за руку.

 

Сцена была похожа на огромную и красивую картину. Длинные волосы Гу Руочу мгновенно развеял горный ветер.

 

Она подняла глаза, чтобы посмотреть на него, и в ее спокойных глазах стали появляться эмоции.

 

- Сэр, мадам, теперь вы можете сесть в фуникулер. - Служащий вежливо попросил молодоженов сесть в машину. Хо Наньчэнь повел Гу Руочу к канатной дороге.

 

Как только машина выехала на трассу, Гу Руочу увидела, что земля внизу исчезла из виду, когда они внезапно поднялись в воздух. Ощущение невесомости заставило ее подсознательно упасть в объятия Хо Наньчэня: - Муженек!

 

- Я здесь. - Эти два простых слова дали ей полное ощущение безопасности.

 

Сердцебиение Гу Руочу внезапно участилось, и она, наконец, медленно открыла глаза. Она была поражена душераздирающей красотой природы перед ней.

 

Море облаков было огромным и бесконечным. Это было тихо и демонстративно, заставляя человека быть окруженным бессмертной аурой. Они чувствовали себя так, словно находились в сказочном и таинственном месте.

 

Облака разошлись, и тысячи золотых лучей света появились в небе в чрезвычайно красивом золотом цвете. Море Облаков бурлило и смотрело вниз на прекрасные горы и реки под ними. Это было потрясающе красиво.

 

Великолепные пейзажи гор и рек были подобны прекрасной картине.

 

Она глубоко вздохнула и внезапно почувствовала себя ошеломленной.

 

Гу Руочу никогда не видел вблизи такой великолепной сцены. Она взахлеб делилась своими впечатлениями с Хо Наньчэнем: - Послушайте, это так красиво!

 

Ее сердце наполнилось радостью. Казалось, что он взлетел высоко в небо. Хо Наньчэнь сделал для нее такую невероятную вещь.

 

Она почувствовала небывалое чувство счастья и удовлетворения в своем сердце.

 

В этот момент Гу Руочу снова почувствовала себя семнадцатилетней.

 

Не было никакой маскировки, никакой иллюзии.

 

Хо Наньчэнь пристально посмотрел на нее. Золотистый свет покрыл его лицо слоем света, и он серьезно кивнул: - Да, это очень красиво.

 

Гу Руочу повернула голову и поняла, что он все это время смотрел на нее. Сердце ее дрогнуло.

 

Она не знала, говорит ли он об этой сцене или описывает ее.

 

Вскоре они высадились в море. Гу Руочу радостно взяла его за руку, и они побежали через пляж.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/1025167

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь