Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 158

 

 

Хо Наньчэнь отпустил ее и снова лег на кровать. Затем он снова закрыл глаза, позволив Гу Руочу вздохнуть с облегчением.

 

Гу Руочу пошла в гардеробную и переоделась, но в комнату не вернулась. Вместо этого она сразу же спустилась вниз. Даже сейчас в ее голове было немного пусто. Она не осмеливалась вспомнить, что произошло прошлой ночью.

 

- Руочу, почему ты так рано спустилась?

 

Когда она вошла в столовую, слуга принес из кухни завтрак.

 

Миссис Хо всегда вставала рано. Когда она увидела, что Гу Руочу спустилась в шесть часов, она была удивлена. Разве муж и жена не должны были быть вместе прошлой ночью?

 

Прошлой ночью она лично видела, как они пили красное вино, которое подсыпал Хо Цзынцзюнь.

 

Может быть, лекарство утратило свое действие?

 

Это было невозможно!

 

- Сегодня мне надо уйти по своим делам пораньше, поэтому я проснулась раньше обычного. - Гу Руочу села за обеденный стол и схватила кусок хлеба.

 

Ее истинным намерением было пойти на курсы пораньше, чтобы избежать встречи с Хо Наньчэнем.

 

Госпожа Хо не знала, о чем думает Гу Руочу. Но ей было известно, что посещает курсы режиссера, и предложила свою поддержку.

 

Вскоре после этого Хо Чжэнган и старая леди Хо спустились вниз. Даже Хо Цируи, который всегда любил поспать, проснулся рано.

 

Раньше все завтракали в разное время.

 

Было необычно, что почти все члены семьи завтракали в одно и то же время.

 

- Руочу, а Наньчэнь еще не спускается? - Старая госпожа Хо увидела, что Гу Руочу сидит одна, и ее глаза вспыхнули доброй улыбкой.

 

Гу Руочу чувствовала себя немного виноватой. В конце концов, это она бросила его наверху.

 

- Да, он все еще хочет немного поспать.

 

Как только Гу Руочу закончила говорить, по лестнице спустился Хо Наньчэнь. Он принял душ, и его волосы были немного влажными. Однако на его лице застыло недовольное выражение.

 

Миссис Хо не смогла удержаться, чтобы не прикусить ее язык, когда она увидела это. Тем временем выражение лица Гу Руочу чуть не дало трещину под понимающим взглядом свекрови.

 

Хо Наньчэнь подошел и сел рядом с Гу Руочу.

 

- Почему ты спустилась вниз одна?

 

Он положил руку ей на бедро. Ощущение тепла было трудно игнорировать. Тело Гу Руочу напряглось, и она удивилась, что он повторяет свои действия прошлой ночью.

 

Неужели это тот самый серьезный и спокойный Хо Наньчэнь, которого она знала?

 

Было ли это что-то, что он сделает?

 

Он сидел очень близко к ней. Его красивое лицо было прямо перед ней, а рука гладила ее бедро. Он вел себя как хулиган.

 

Поскольку скатерть закрывала обзор, никто больше не мог видеть действия Хо Наньчэня.

 

- Я хотела пораньше спуститься к завтраку.

 

Он повернул голову и прищурил свои глубокие глаза. Его завораживающий голос тихо прозвучал возле ее уха:

 

- Ты не хотела, чтобы я спустился к завтраку, или боялся, что я сделаю так, чтобы ты снова прикоснулась ко мне?

 

Гу Руочу была ошарашена.

 

Что за чертовщина!

 

Гу Руочу почувствовала, что вся кровь в ее теле вот-вот прильнет к лицу. Она ошибалась. Ей не следовало флиртовать с ним с самого начала. Теперь, когда он флиртовал в ответ, она не могла контролировать ситуацию.

 

Почему он так заигрывает сейчас?

 

Может быть, он все это время был хулиганом, и его хладнокровие было лишь прикрытием?

 

"..."

 

Хо Наньчэнь, казалось, думал, что их отношения теперь стали само собой разумеющимися после прошлой ночи.

 

- Давай позавтракаем. - Гу Руочу чувствовала, что все смотрят на них. Она была не так бесстыдна, как ее муж, и без всякого выражения сунула в рот кусок хлеба.

 

Странно, но Хо Наньчэнь не рассердился. Вместо этого он принялся за свой завтрак.

 

Госпожа Хо поняла, что вчера вечером в этой паре произошли качественные изменения. Они наконец-то начали сближаться. Хо Цируи холодно рассмеялся. Он никогда не думал, что его действия помогут его невестке.

 

Способностей Гу Руочу было вполне достаточно для этого.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/1024396

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь