Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 153

 

 

Аура миссис Хо была очень сильной. Наследники во втором поколении не посмели бросить ей вызов и вежливо попрощались: - Миссис Хо права. Мы уйдем первыми.

 

Сначала они хотели посмотреть, как Гу Руочу лично поймает прелюбодеев и станет свидетелем того, как себя будут вести ее муж и сестра после того, как их поймают с поличным за сексом на кровати.

 

К несчастью, госпожа Хо поспешила их разогнать.

 

Чжоу Юньси наблюдала, как друзья Хо Цируя повернулись, чтобы уйти, и ее сердце забилось тревожно.

 

До этого все и дошло. Госпожа Хо должна была позволить им увидеть Яньвэй и Хо Наньчэня своими собственными глазами. В противном случае, обладая властью и средствами семьи Хо, они когда-нибудь в будущем осуществят свою месть Чжоу Юнси и ее дочери.

 

- Госпожа Хо, неужели вы позволите своему сыну так издеваться над моей дочерью? Ты собираешься оставить все как есть, не дав мне и Яньвэй объяснений?

 

У миссис Хо снова упало сердце. Она не знала, что делать. Единственное, что она хотела сделать, - это позволить этим людям уйти первыми и предупредить их, чтобы они никогда не говорили об этой ерунде посторонним.

 

- Хо! Нет! Я не могу этого сделать...

 

Тихие стоны женщины поднялись на несколько децибел, и миссис Хо захотелось броситься к ней и задушить.

 

Даже лисицы не осмеливались быть такими дикими.

 

Чжоу Юньси немедленно встал перед госпожой Хо. Услышав голос дочери, она возмутилась еще больше: - Теща, если вы откроете дверь, а моей дочери не будет в этой комнате, я немедленно извинюсь. Если это Яньвэй, я отдам свою жизнь, чтобы получить объяснение от семьи Хо!

 

- Чжоу Юньси!

 

Миссис Хо знала, что ей отчаянно хочется устроить скандал. Она пожалела, что решила накачать сына наркотиками. Вместо того чтобы свести свою невестку и Хо Наньчэнем вместе, она свела его с женщиной, которую ненавидела.

 

Неужели Чжоу Юньси совсем спятила? Она сделает все, чтобы достичь своей цели. Гу Яньвэй не знала, что ее дикие стоны привлекли некоторое внимание. Неужели Чжоу Юньси позволит этим людям увидеть ее дочь голой?

 

Услышав слова Чжоу Юньси, у наследников второго поколения появилась причина не уезжать. Они заговорили, чтобы поддержать ее: - Да, тетушка Хо, может, это и не Яньвэй. Кроме того, этот вопрос должен быть решен должным образом. Избежать конфликта - это не выход.

 

Госпожа Хо так разозлилась, что ее грудь вздымалась и опускалась: - Я думаю, что вы, ребята...

 

При поддержке толпы Чжоу Юньси приободрилась.

 

Не говоря больше ни слова, она пронеслась мимо Миссис Хо, повернула дверную ручку и распахнула дверь.

 

- Чжоу Юньси! - Миссис Хо была потрясена. Она наблюдала, как друзья Хо Цируи ворвались внутрь, и сцена внутри была открыта для всех.

 

Комната была полностью закрыта шторами, и свет был непроницаем.

 

Хо Цируи поднялся и раздвинул шторы. Все видели, что Гу Яньвэй прижимал на полу человек. Вся сцена была грязной. Пол был покрыт ковром из волчьей шкуры, и в воздухе витала двойственная атмосфера.

 

- Яньвэй!

 

Чжоу Юньси внезапно вздрогнул. Она увидела крепкого мужчину, лежащего на теле ее дочери. Этот человек выглядел немного толстым, а его волосы были короткими, но неухоженными. Он выглядел жирным и грязным.

 

Этот человек не мог быть Хо Наньчэнем!

 

Чжоу Юньси чувствовала себя так, словно в нее ударила молния, и ее разум был затуманен. Она отчаянно потянула за собой дочь. - Яньвэй, проснись. Ребенок, он не Хо Нанчэнь!

 

Поначалу толпа ожидала драматического зрелища, но теперь они были ошарашены.

 

Что же все-таки происходит?

 

Разве Хо Цируи не сказал, что его старший брат и сестра госпожи Хо хорошо проводят время в доме? Когда Чжоу Юньси открыла дверь, в комнате действительно была ее дочь. Но почему на ее теле оказался незнакомый мужчина лет тридцати-сорока?

 

Гу Руочу услышала слова Чжоу Юньси и протиснулась сквозь толпу. Прежде чем выбежать, она еще издали взглянула на фигуру мужчины. Завернув за угол, она наткнулась на крепкую, крепкую грудь.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/1018864

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь