Готовый перевод The wife of a powerful family: Huo Shao, how dare you flirt with me / Жена влиятельной семьи: Хо Шао, как ты смеешь флиртовать со мной: Глава 118

 

 

Гу Яньвэй подбежала, когда увидела, что Чжоу Юньси шумит у двери. Ее лицо было совершенно черным. Ей достался глупый союзник!

 

- Старший брат, я старшая сестра молодой госпожи. Вы можете нас впустить?

 

Голос Гу Яньвэй был мягким, но он не вызвал сочувствия у швейцара. Чжоу Юньси не могла смириться с этим. Она чувствовала, что семья Хо зашла слишком далеко!

 

- Позвони своей сестре и скажи, чтобы она вышла и встретила тебя.

 

Гу Яньвэй кивнула, но поняла, что до номера Гу Руочу вообще не может дозвониться!

 

- Эта девушка, должно быть, делает это намеренно! - Чжоу Юньси стиснула зубы, а у Гу Яньвэй пересохло во рту, когда она стояла в дверях. Они не могли поверить, что это происходит с ними.

 

- Яньвэй, в будущем, когда ты станешь молодой леди, тебе не придется заботиться о Гу Руочу. - Чжоу Юньси была так зла, что ее лицо побледнело. - Эта маленькая бессердечная девочка заботится только о собственном комфорте!

 

Гу Яньвэй ничего не сказала. Чжоу Юньси была права. Если она станет молодой леди в будущем, то определенно не будет заботиться о Гу Руочу после того, как она столько раз заставила ее смущаться.

 

--

 

В больнице Гу Руочу и Хо Наньчэнь только что вышли, когда увидели приближающуюся к ним Чу Синьлань.

 

Гу Руочу глубоко вздохнула, но не замедлила шаг.

 

Они остановились только тогда, когда собирались проскочить мимо друг друга. Гу Руочу медленно скривила губы в улыбке: -Ты собираешься вернуться первой?

 

Чу Синьлань кивнула. Ее улыбка была такой же нежной, как и прежде: - Я и раньше торопилась. Давайте снова узнаем друг друга. Привет, Руочу. Меня зовут Чу Синьлань.

 

Гу Руочу спокойно посмотрела на нее и протянула руку. Она почувствовала себя немного подавленной, когда они пожали друг другу руки.

 

- Привет, Синьлань.

 

- Давай будем поддерживать связь, когда освободимся. - Чу Синьлань опустила руку. Она была очень чувствительна к хмурому взгляду Хо Наньчэня, поэтому тактично решила оставить их наедине.

 

Они обменялись несколькими словами и молча улыбнулись друг другу, прежде чем уйти.

 

Сидя на пассажирском сиденье, Гу Руочу не произнесла ни слова.

 

Хо Наньчэнь сел в машину. Увидев, что она явно не в духе, он ловко достал из кармана сигарету и предложил ей. Это был очень красивый силуэт.

 

Ее горло непроизвольно дернулось.

 

- Курение вредно для вашего здоровья.

 

Он протянул руку, сломал сигарету в ее руке и выбросил ее в окно.

 

Белый туман брызнул из ее рта, испуская декадентское чувство красоты. На самом деле, она не курила в течение длительного времени. Она потеряла контроль над собой только после того, что произошло на парковке.

 

- Хо Наньчэнь, у тебя есть пистолет?

 

- Зачем тебе пистолет?

 

- Не волнуйся, я никого не убью. - Голос Гу Руочу был очень мягким. -Ты мне его отдашь?

 

- Не отдам, - его голос был чрезвычайно холоден.

 

Они поссорились еще до того, как он уехал из страны. Он вернулся из поездки пораньше только потому, что мать уговорила его приехать и провести с ней некоторое время.

 

Она не имела права думать, что он даст ей все, что она захочет. Даже будучи ее мужем, он не позволит ей стать избалованной и высокомерной.

 

Гу Руочу подняла глаза и посмотрела на Хо Наньчэня, когда услышала, как он произнес эти два слова. Ее лицо, способное опрокинуть страну и разрушить город, казалось прекрасным при свете, но оно также было покрыто слоем темных и холодных теней.

 

Ее губы были идеальной формы, а тело могло свести с ума любого мужчину.

 

Взгляд Гу Руочу стал острым. Она внезапно набросилась на него и, наклонив голову, поцеловала в губы. Хо Наньчэнь совсем этого не ожидал. Его лицо потемнело, и он почти использовал грубую силу, когда оттолкнул ее от себя. Гу Руочу казалось, что он вот-вот раздавит ее запястье.

 

Ее муж не знал жалости даже к женщинам.

 

- Гу Руочу, ты что, с ума сошла?

 

Его ладонь была готова оттолкнуть ее, но Гу Руочу прижалась к его телу и яростно впилась в его губы. Она была похожа на осьминога, от которого невозможно избавиться, как бы он ни старался.

 

Первоначально холодное выражение лица Хо Наньчэня внезапно изменилось. Он прижал ее к столу и яростно ответил на поцелуй, переплетая их языки.

 

«Эта женщина!»

 

«Рано или поздно она сведет меня с ума!»

 

 

http://tl.rulate.ru/book/41992/1006509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь