Готовый перевод Reborn Top Student and Sweet Little Wife / Перерожденная студентка так же и дорогая жена: Глава 918

После того, как Тан Цинъя расставила посуду, она выпрямилась, ее руки были привычно сложены на коленях: — Это еще один новый год без Яньчэна.

Хо Ян проглотил еду и сказал: — Новый год, новое начало, ты должна отпустить моего четвертого брата и начать жить без него.

Тан Цинъя повернулась и посмотрела на Хо Янцина: — Ты отустил его?

Хо Янцин несколько секунд молчал: — Я отличаюсь от тебя,он мой брат.

— Но это мой жених. — Голос Тан Цинъя был хриплым. Она сделала паузу и привела свои эмоции в порядок. — Если Синь-эр однажды уйдет, ты отпустишь ее?

— Я не могу отпустить ее! — Хо Янцин ответил быстро, его голос был твердым.

Тан Цинъя почувствовала боль в сердце, а в уголках ее рта появилась легкая улыбка, которая казалась насмешливой и грустной. — Ты не можешь отпустить, почему я должна отпустить?

— Синь-эр жива. Я могу получить ее. Ты другая. Четвертый брат уже ушел. Как бы сильно ты не грустила, он не сможет вернуться к тебе.

Действительно? Ах! Какие красивые слова.

В глазах Тан Цинъя выступили слезы, когда она посмотрела на Хо Янцина, "Когда я смогу заполучить тебя"? — Ты не можешь быть грубым?

— Я делаю это для тебя. Ты не должна все время жить прошлым. Я верю, что брат желал тебе счастья.

Счастье?

Тан Цинъя посмотрела на Хо Яна и улыбнулась, но из ее глаз выступили слезы. "Мое счастье это ты. Ты можешь дать мне это?" — Ты с Яньчэном очень похожи. Глядя на тебя, я чувствую себя очень счастливой.

Все четыре брата были похожи, Хо Янцин знал это.

Хо Ян отодвинул тарелку, нахмурившись: — Я — это я, мой четвертый брат — это мой четвертый брат, у меня в жизни будет только Синь-эр, я ее не заменю другой женщиной.

После того, как Хо Ян восстонавил зрение, он видел, как Тан Цинъя время от времени смотрела на него. Такие взгляды раньше принадлежали четвертому брату. Теперь, когда четвертого брата нет, она не должна переносить эту любовь на него.

Он не может себе этого позволить и не хочет.

Слезы Тан Цинъя полились сильнее. Его фраза «У меня в жизни будет только Синь-эр», как острый меч, который вонзается в ее сердце, и оно болит.

Тан Цинъя закрыла лицо руками, и заплакала. "Ты никого не заменяешь. Яньчэн всегда был твоим заменителем".

Хо Ян перевел взгляд на женщину, которая плакала рядом с ним, поднял руку, чтобы похлопать по плечу, утешить ее, его рука остановилась в воздухе, а затем была убрана. Он не должен быть мягкосердечным.

Хо Ян отвел глаза и посмотрел вперед. В кабинете раздался низкий холодный голос. — Если ты не вышла за последние пять лет, это потому, что ты относишься ко мне как к четвертому брату и своему психологическому утешению.

Тан Цинъя подняла голову с ладоней, макияж на ее лице уже был размазан, а красивое лицо в это время было даже немного страшным: — Ты жестокий!

Хо Ян скривил губы: — Возвращайся, я буду работать. — Поднявшись, он подошел к столу.

Тан Цинъя посмотрела на Хо Янцина, севшего на кожаное сиденье. Лицо мужчины было полно безразличия. Думая о его теплом и нежном лице, когда он смотрел на Синь-эр, Тан Цинъя чувствовала, что сердечная боль вот-вот убъет ее.

http://tl.rulate.ru/book/41966/2515189

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь