Готовый перевод Rebirth of a Star General / Возрождение звёздного генерала: Глава 63. Больше никакой стрельбы из лука

 – Инструктор Лян, Вы так и не рассказали мне, как будет определяться победитель в соревнованиях по верховой стрельбе излука.

Хэ Янь посмотрела на Лян Пина, который был рядом с ней:

 – Мы смотрим на количество добычи или кто доберётся до конца первым?

Лян Пин ещё ничего не сказал, но Ма Да Мэй опередил его. Он улыбнулся  и сказал:

 – Молодой человек, мы пройдём здесь круг, пока будет гореть ароматическая палочка. Это будет началом и конечной точкой гонки. У нас четверых разные перья на стрелах, так что мы будем стрелять по мишеням на повороте. Тот, кто вернётся первым после стрельбы верхом, победит.

Услышав это, Хэ Янь кивнула в знак согласия:

 – Хорошо.

Лян Пин инстинктивно посмотрел на неё. Самое большее, что сказал этот молодой человек, было "хорошо". Это было то же самое "хорошо", что было сказано Ван Ба, Цзян Цзяо и Хуан Сюну. И теперь даже перед инструкторами он отвечал тем же самым единственным словом. Инструктор не знал, когда услышит, что Хэ Янь ответит "нет".

 – Тогда давайте начнём.

Как только Ду Мао натянул поводья, позади него протрубил рог, и четыре лошади стрелой помчались прочь, оставив после себя лишь дым и пыль в мгновение ока.

Лошадь, на которой ехала Хэ Янь, была гораздо более послушной, чем та, которую ей пришлось оседлать на школьное поле в столице. Того скакуна следовало специально обучить и приручить. Эта же лошадь понимала её указания с помощью небольшого количества команд, которые девушка давала. Она также заметила, что из трёх инструкторов Лян Пин и Ду Мао были хороши в верховой езде, но не были близки к удивительному Ма Да Мэю. Ма Да Мэй управлял лошадью не хуже, а может, и лучше, но он этого не показывал.

Она была слишком занята этими тремя людьми, но инструкторы тоже наблюдали за ней. Ду Мао посмотрел на юного соперника и почти не сводил глаз с голову Хэ Яня.

Молодой человек обернул хлыст вокруг руки по диагонали, приказывая лошади скакать в нужном направлении. Слегка похлопав по шее скакуна рукой, Хэ Янь заставил Ду Мао задуматься.

"Хэ Янь не похож на сына или молодого господина богатой семьи из столицы, который случайно путешествовал от скуки. Что же тогда скрывается за его действиями и поступками?"

Самым удивительным было его небрежное отношение ко всему на свете. Хэ Янь не боялся встретиться взглядом с любым из инструкторов, и у него даже хватило духу улыбнуться ему, Ду Мао.

Ду Мао тут же отвёл взгляд.

Лошадь мчалась, как метеор. В мгновение ока Хэ Янь достигла поворота. Она коснулась колчана за своей спиной и достала несколько стрел, чтобы стрелять по соломенным мишеням с обеих сторон.

Мишень была не такой большой, как те, что были на другом конце арены; она была маленькой, как ладонь – незаметной для глаз, в такую было бы легко промахнуться. Когда Хэ Янь собралась стрелять, Лян Пин и Ду Мао переглянулись. Одна лошадь за другой догоняли Хэ Янь, и каждая зажимала лошадь девушки, оставив её возможность скакать только посредине. Стрела в её руке стала бесполезной, так как Хэ Янь напрочь лишили возможности стрелять.

Лошадь испугалась. Хэ Янь дёрнулась несколько раз и натянула поводья, чтобы стабилизировать себя. Она посмотрела на Лян Пина и Ду Мао, которые как ни в чём не бывало стреляли из луков. Ду Мао даже имел наглость сказать ей:

 – Хэ Янь, будь осторожен! Не упади вниз!

Как будто это не они играли грязно!

Хэ Янь приподнял брови. Честно говоря, она никогда не умела прощать в соревновании. Как девушка могла забыть о том, что ее стрельба из лука была прервана?

Лян Пин и Ду Мао уже выпустили свои стрелы, но из-за их спин с глухим стуком вылетела зелёная стрела. Их стрелы раскололись пополам и упали на землю в другом направлении.

Они оба одновременно посмотрели на Хэ Яня. Мальчишка спокойно пожал плечами:

 – Инструктор, почему твои навыки стрельбы из лука так плохи?

Лян Пин молчал.

Этот молодой человек был так высокомерен, что его невозможно было простить.

Старик, Ма Да Мэй, уже догнал её сзади, улыбаясь:

 – Молодой человек, не нужно спешить. Не принимай это близко к сердцу.

Куда бы она ни двинулась, трое мужчин следовали за Хэ Янь сзади, спереди или сбоку, давя на девушку, как будто ничего не случилось. Её лошадь часто пугалась, из-за чего Хэ Янь не могла прицелиться в яблочко.

После стольких попыток она поняла, что три инструктора были намеренно настроены против неё. Хотя она и не понимала почему, это, вероятно, было частью соревнования. Они хотели, чтобы Хэ Янь пропустила каждый выстрел, так что даже если она закончит трек первой, то не выиграет.

Она была в меньшинстве. Это было соревнование по стрельбе из лука, поэтому она не могла сражаться с инструкторами. Но оставить всё как есть было не в её правилах.

Хэ Янь слегка повела глазами и пробормотала:

 – Пытаешься обмануть меня? Ни за что.

Она вдруг подняла руку, и хлыст, который был обёрнут вокруг запястья, расправился, падая на ветер с хрустящим звуком.

Ду Мао нахмурился:

 – Что он делает?

С самого начала и до конца мальчишка не пользовался хлыстом. Действительно, редко случалось, чтобы не использовали хлыст. Но теперь Хэ Янь освободил плётку. Может быть, потому, что он не мог удержаться и собиралась использовать хлыст во время езды?

Увидев, что кнут летит прямо на него, Ду Мао был потрясён. Он увернулся от атаки.

Хлыст не попал в Ду Мао, а свернулся в клубок и захватил горсть стрел из колчана. Хэ Янь снова вытянула хлыст, подняв его тело в воздух. Стрелы с перьевым оперением рассыпались по ветру.

Лян Пин, который был свидетелем всего этого процесса, был ошеломлён, но не успел он опомниться, как хлыст Хэ Яня уже был нацелен на него. Лян Пин был удивлён и поспешно оседлал лошадь, чтобы избежать встречи с ним. Однако на этот раз настала очередь Хэ Янь атаковать. Куда ему было бежать? Одним рывком все стрелы из его колчана полетели на землю.

 – Хэ Янь! – Ду Мао был вне себя от ярости.

 – Я думаю, что инструкторы не хотят, чтобы я стреляла, – улыбнулась Хэ Янь, как будто не видела его уродливого выражения. – Но я тоже не хочу проигрывать. Так что у меня нет другого выбора, кроме как помешать остальным соперникам стрелять.

 – Ха-ха-ха! – за её спиной раздался смех Ма Да Мэй. Он ни капельки не нервничал и не злился. Вместо этого мужчина был в приподнятом настроении: – Этот молодой человек довольно умён. Я не знаю, сможешь ли ты остановить эту мою стрелу или нет!

Уголок губ Хэ Янь слегка приподнялся:

 – Как я могу? Я не собираюсь брать Ваши стрелы.

Ма Да Мэй превосходно владела верховой ездой. Было трудно установить контакт, но это не имело значения. Пока у него не было цели, в которую можно было бы стрелять после поворота, он должен был соревноваться с ней, чтобы определить, кто доберётся до конца первым.

Она и Ма Да Мэй столкнулись лицом к лицу. Она пускала стрелы, и Ма Да Мэй стрелял, чтобы блокировать их. Ма Да Мэй пускала стрелы, а Хэ Янь копировал его движения, чтобы сбить его стрелы. За это время они уже оставили позади Лян Пина и Ду Мао.

Они оказались в тупике, поэтому сделали последний поворот. Никто не смог попасть в цель. Остальные участники должны были сосредоточиться на гонке, чтобы добраться до финиша.

Ма Да Мэй весело посмотрела на Хэ Яня:

 – Молодой человек, ты действительно хорош! – он взмахнул хлыстом, и лошадь легко рванулась вперёд.

Хэ Янь посмотрела ему в спину и похвалила:

 – Это действительно так. Под бескрайним небом живёт много сильных людей.

Крепко сжав поводья, она последовала примеру Ма Да Мэя.

http://tl.rulate.ru/book/41885/1299303

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Дева тебя раскрыли ... подобные действия вызовут ещё больше подозрений
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь