Готовый перевод I awakened and conquered the world. / Когда я проснулся, я завоевал мир (M): Глава 535 - Пойман.

Она моргнула и просто улыбнулась.

Ду Цзинчэн выбрал у нее красную шапочку, и картинка кружилась быстрее, пока не упал его нежный поцелуй.

В следующем эпизоде она пропустила несколько раз, но этот прыжок, Цяо Цзинь, мгновенно запомнится ей надолго, как будто она по-настоящему пережила время, которое пропустила.

Она вышла замуж за Ду Цзинчэна, одержавшего великую победу на поле боя и ставшего генералом, стала женой Ду Цзинчэна и прославилась на весь мир.

После этого она нашла Ред Уиллоу, А Ман и Мастера Ши, находившихся в изгнании из-за бушующих бандитов.

К счастью, они все были живы и здоровы.

Один за другим они все имели свои маленькие семьи и жили счастливой и довольной жизнью.

Ху Цинь нашел их и дал им щедрую награду, позволив им жить счастливо в этом новом мире до конца своих дней.

Эта жизнь может показаться долгой, но для Цяо Цзинь это всего лишь мгновение ока.

Она также знала, что не так с этим сценарием.

Этот сценарий был фальшивым.

Если бы это был такой счастливый и мирный конец, то вообще не было бы необходимости в существовании формирования.

Путешествия во времени могут иногда возвращаться в прошлое, но они также могут исполнить желание сердца быть идеальным воспоминанием истории.

Она не решила открывать глаза, а вместо этого слегка вздохнула, а когда снова открыла глаза, то оказалась в центре более ранней сцены.

У Ду Цзинчэна все еще было то же невыносимое выражение: "Циньнян, ты серьезно не пойдешь со мной?"

Еще одна знакомая строчка, которую Цяо Цзинь естественно подхватил: "Я не могу уйти, что сделают Рыжая Ива и другие, если я это сделаю?".

Ду Цзинчэн смотрел на неё грустными глазами: "Циньнян..."

Его голос тоже задохнулся, и Цяо Цзинь протянул руку, чтобы подтолкнуть его снова: "Вперед!".

Ду Цзинчэн все та же строчка: "Циньнян, подожди, после того, как я вернусь, чтобы убить врага и разделить заботы страны, я определенно приду, чтобы жениться на тебе с восемью стульями седан!"

Цяо Цзинь кивнул: "Я подожду".

Ду Цзинчэн повернулся, он поднял лошадь, его фигура очень быстро исчезла в ночи.

Она повернулась, и Красная Ива посмотрела на нее со слезами на глазах: "Ты можешь быть таким дураком! Это наш единственный шанс!"

Цяо Цзинь бледно улыбнулся.

На этот раз сюжет не прыгнул.

Клэри проследила за Красной Ивой, затем увидела перед своим задним двором комнату, полную огня.

Самая младшая из семьи Ву вела группу людей, держа в руках факелы и наблюдая за ней с издевкой со двора.

Сердце Цяо Цзиня перепрыгнуло.

"Ну, Ху Цинь, я не ожидал, что ты, неизведанная девушка, будешь прятать мужские вещи в своей комнате! Этот дикий человек, кто он?"

Младший молодой человек семьи Ву прищурился, держа в руке окровавленную тряпку.

Это была рваная одежда, из которой Дю Цзинчэн переоделся, и это был действительно мужской стиль, и никому нечего отрицать.

Лицо Цяо Цзинь стало белым: "Я... я не знаю..."

Она посмотрела вокруг, как Ши стоял в толпе, глядя на неё, а затем улыбаясь семье Ву: "Может быть, это было просто недоразумение...".

"Что за недоразумение? Это от самой горничной, мужчина уже несколько дней преследует ее задний двор!"

Младший молодой человек семьи Ву указал на служанку, и голова этой служанки была откинута в сторону, в огненном свете, как будто она боялась собственного стукача, но когда она откинулась в сторону, Цяо Цзинь увидел, что она выглядела холодноглазой, и в ее глазах действительно был скрыт бирюзовый свет.

По какой-то причине, Цяо Цзинь на самом деле хотел посмеяться.

Однако сейчас не время смеяться.

Она только качала головой: "Я не знаю, о чем ты говоришь!"

Обвинение в том, что в комнате нетронутой женщины есть мужчина, слишком велико.

http://tl.rulate.ru/book/41787/1073398

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь