Готовый перевод I awakened and conquered the world. / Когда я проснулся, я завоевал мир (M): Глава 527. Внутри двери ничего нет.

Гу Ичжоу и остальные видели, как лодочник вернулся примерно через час.

Лодочник, казалось, немного неохотно, но он ничего не мог с этим поделать, поэтому он позвонил еще нескольким людям и отправил их группу вместе в то место.

По дороге туда Гу Ичжоу услышал бормотание лодочника.

"Это ужасно, почему там внезапно появилась пещера?"

Похоже, он не смог разобраться в этом.

Гу Ичжоу также был совершенно неспособен разобраться в этом.

Их духовная группа всегда отвечала за других демонических духомыслящих, или находила пробужденных духомыслящих.

Однако, в этот раз было что-то явно запутанное.

Сначала он думал, что они здесь, чтобы арестовывать людей, но теперь это не выглядело так.

Группа иностранцев и руководителей духовных групп, похоже, что-то искали.

Что они могут искать?

Гу Ичжоу не мог разобраться в этом, он знал только то, что он взял все миссии, и он не мог обойтись без них.

Это было как-то страшно.

Посадившись на лодку и ступив в туман, Гу Ичжоу почувствовал, что где-то что-то не так, а потом снова услышал женское пение.

"Ланчжун а~"

Звонок, неземной и туманный оперный звук, снова напугал Гу Ичжоу налево и направо.

Теперь он был уверен, что голос идет откуда-то.

Вместо того, чтобы оглядываться вокруг, как обычно, он вел себя слишком странно, чтобы привлечь внимание коллег.

"Что с тобой опять?"

Гу Ичжоу: "..."

Независимо от того, насколько медленным был Мастер Дух Нен, он знал, что что-то не так, и Гу Ичжоу, вероятно, был уверен, что он, кажется, слышит что-то, что никто больше не мог слышать.

Черт возьми, почему это был он?

Любой, кто слышит это в телешоу - либо главный герой, либо корм!

Гу Ичжоу чувствовал, что его недостаточно, чтобы эта судьба стала главным героем.

Он подумал о словах гадалки, и вдруг его сердце снова замерзло.

Они ждали полчаса, прежде чем войти в пещеру.

Несмотря на то, что они не знали, что это за миссия, толпа все равно должна была следовать приказам и идти к пещере, через которую прошли Майло и другие, во главе с этой группой иностранцев.

Их было так много, что нечего было бояться, когда большая группа шла пешком.

Вскоре они добрались до Майло.

Увидев Майло и остальных, стоящих у двери, группа иностранцев подошла первой, и Майло спросил их: "Вы слышали пение, когда пришли?".

Несколько иностранцев посмотрели друг на друга и покачали головой.

Лицо Майло утонуло немного больше.

Но все были здесь, поэтому он ничего не сказал, а просто сказал: "Можешь открыть дверь".

Азу посмотрел на него и сказал капитану духовой команды подойти к двери.

Капитан духовой команды пошел вперед, чтобы открыть дверь, не сказав ни слова.

Обычно у таких вещей была какая-то ловушка, и они боялись, что что-то случится, поэтому они были уверены, что кто-то сможет это проверить.

Тем не менее, неожиданно, как только капитан команды дух отправился вперед, кроме грязной двери, которая сделала его немного неудобно, тяжелые двери на самом деле просто толкнул мягко, а затем призвал кого-то нажать на него, чтобы открыть его.

Дверь издала звук "стука", похожий на звук древних времен, после долгого времени повторного звука.

Дверь была открыта трещина, до сих пор ничего не видно ясно, но есть влажный запах, через трещину двери, чтобы выйти, принося странный запах.

Нехороший или плохой запах, в нем было что-то черствое.

Невозможно было сказать, что было внутри двери.

Капитан духовой группы открыл дверь, немного расширил ее, посмотрел дважды и вошёл прямо внутрь.

Через три секунды раздался звук его скучного голоса: "Азу, внутри ничего нет".

http://tl.rulate.ru/book/41787/1073253

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь