Готовый перевод I awakened and conquered the world. / Когда я проснулся, я завоевал мир (M): Глава 525.

"Как это может быть..."

Лодочник отрубил, только чтобы почувствовать охлаждение небесного духа.

Майло увидел это и не удивился, но посмотрел на Адзу, его голос холодный, "Правильное место".

Азу кивнул и указал на лодочника: "Продолжайте грести внутри".

"Нет, нет, нет, нет..."

Лодочник инстинктивно чувствовал зло, он был здесь в первую очередь, он ясно помнил, что это была ниша.

Несколько метров до дна, совсем не большая дыра!

Если бы здесь была дыра, государство должно было уже знать об этом.

Однако, движения не было.

Лодочник подсознательно придумал какую-то дурную сказку и в испуге помахал рукой: "Немного злобно, давай не будем входить, а?".

И все же, где была эта группа людей, которые его слушали.

Джо поднял улыбку, которая выглядела немного мрачно: "Поцарапай это!"

Только одно слово заставило дрожать в сердце лодочника.

У него не было другого выбора, кроме как закрепить лодку артемизианкой, чтобы она продолжала грести, но его ноги начали дрожать бессознательно.

Сужающийся вход в пещеру был всего в двух метрах впадины, и когда два метра проходили, чем ближе вы подходили к глубокому входу в пещеру, тем яснее вы себя чувствовали.

Оказавшись внутри этой маленькой ниши, площадь внутри была удивительно велика.

Вокруг были скалистые стены, как естественная пещера.

Река протекала с середины до устья пещеры, и обе стороны пещеры были берегами реки.

Лодочник вспомнил, что все было не так, когда он пришел сюда раньше, потому что было слишком темно, и даже при свете фонарика он мог видеть только то, что устье пещеры было очень большим, и по обеим сторонам реки был какой-то мусор из речной воды, и какой-то гнилой запах.

Короче говоря, пахло не очень приятно.

Лодка медленно продвигалась к устью пещеры, только для того, чтобы обнаружить, что здесь образовалась естественная преграда, высота пещеры только что достигла уровня воды, так что речная вода здесь была перекрыта.

Ацу и Майло были первыми, кто вышел на берег, и со временем они стояли в устье пещеры, но не могли ясно видеть, что внутри.

Незнание означало опасность, и Аззу и другие были не такими расплывчатыми, как казалось.

Что было внутри пещеры, никто не мог сказать, и до сих пор не было ощущения опасности, просто необъяснимо депрессия.

Но они не могли этого показать, и дело было в том, что Майло не выглядел так, как будто он вообще ничего не чувствовал.

Ацу не мог не задаться вопросом, насколько способен этот человек.

Они вышли из лодки и ступили прямо на яму.

Рот отверстия был мокрым и липким, как будто наступил в какую-то грязь, и все это ощущение было очень плохим.

Лукас и другой капитан духовной группы были немного неудобны, а Майло выглядел плоским: "Ты можешь впустить их сейчас".

Все вытащили свои телефоны, и Джо немного нахмурился: "Нет сигнала".

Отсутствие сигнала было тем, чего они ожидали, в конце концов, это место не было бы обычным местом.

Аззу посмотрел на лодочника: "Ты гребёшь и позволяешь им всем войти".

Лодочник подумал про себя: "Всё ещё идёшь, да?

Однако, глядя на деспотическую силу этих людей, лодочник схватился за руки и честно кивнул головой.

Неважно, что пока что было хорошо выбраться.

Какого черта, он собирался вызвать полицию!

Было страшно, как пещера может существовать здесь, и каким-то образом появляться.

Он взялся за Артемизию и встал на ноги с еще большей скоростью, чем пришел.

http://tl.rulate.ru/book/41787/1073145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь