Готовый перевод Loving The Demon CEO Alexander Grande / Любящий демон, генеральный директор Александр Гранде: Глава 18. Буду ухаживать за тобой

Глава 18. Буду ухаживать за тобой

Была ночь, и Сабрина только что очнулась от долгого сна. Почувствовав какое-то движение, Александр повернул голову и увидел Сабрину, пытающуюся встать с

кровати.

Он тут же встал со стула и помог ей сесть. Он также приподнял ее кровать с помощью пульта дистанционного управления, чтобы ей было удобно.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил Александр.

– Намного лучше, – сказала она, затем повернула голову, чтобы посмотреть на своего менеджера, – Она уже проснулась 3 часа назад, медсестре пришлось сменить ей повязки, – сказал Александр, который понял, о чем она подумала.

Затем Сабрина вздохнула с облегчением, услышав, что Кензи уже проснулась. Она

была рада, что та не впала в кому. Внезапно в ее животе заурчало.

– Голодна? – спросил Александр, на что Сабрина кивнула в ответ.

– Подожди здесь, я принесу тебе еды. Недавно приготовленная каша уже остыла, –

сказал он ей, затем схватил ключи и немедленно вышел из комнаты.

Сабрина прикрыла глаза рукой и погрузилась в глубокую задумчивость.

Почему все это вдруг происходит со мной? Спросила она себя. Она не заслуживала этого, и Кензи тоже. Все это началось из-за мужчины, которого она когда-то любила. Если бы их не поймала его жена, ничего этого бы не случилось.

Если бы он не солгал о том, что на самом деле произошло у пожарного выхода, его жена не стала бы мстить ей, и Кензи, которая была невиновна, не лежала бы здесь, в больнице.

Она пошевелила рукой, прикрывавшей глаза, и уставилась в потолок. Она любила его всем сердцем, но в конце концов была брошена. А потом он внезапно появился и начал портить ей жизнь, вовлекая в это дело невинных людей.

Ее взгляд потемнел.

Это та игра, в которую они хотели играть? Тогда она готова подыграть!

Сабрина услышала звук с кровати Кензи, повернула голову и увидела, что та не спит.

Она бросилась к ней и взяла за руку, – О боже, Кензи, ты проснулась! – сказала она, и слезы потекли по ее лицу.

Это были слезы радости!

– Как ты себя чувствуешь? – обеспокоенно спросила она ее.

– Я в порядке, просто сейчас я чувствую себя мумией со всеми этими бинтами на

руке. И у меня немного болит лицо, я не могу открыть левый глаз. Подожди, с моим лицом все в порядке? – спросила Кензи в панике, и Сабрина начала смеяться над ней.

Она только что проснулась, и ее первым вопросом было, как она выглядит!

– Ты выглядишь просто прекрасно, – сказала Сабрина, вытирая слезы.

– Я тебе не верю! Помоги мне сесть, я хочу увидеть свое лицо, – сказала Кензи.

Сабрина чувствовала себя беспомощной перед своим менеджером, она так дорожила своим лицом. Она схватила пульт от кровати и подняла его так, чтобы Кензи сидела.

– Дай мне зеркало, – сказала она, и Сабрина дала ей зеркало.

– Ааааааа! – Кензи громко закричала, крик который встревожил медсестер за пределами их палаты.

– Что-то случилось? – спросила медсестра.

– Это случилось! – сказала Кензи, указывая на свое лицо. Ее лицо было полностью опухшим от пощечин и ударов, которые она получила вчера. На ее губе была большая рана сбоку, у нее был синяк под левым глазом, и на щеках были синяки.

– Посмотри на меня! Мое лицо испорчено! Это мое самое дорогое мое приобретение, а

теперь оно полностью разрушено! – потом она заплакала.

Затем медсестра усмехнулась, услышав ее. Какой странный пациент! Медсестра

задумалась. Обычно они жаловались бы на боль в теле, но эта пациентка, она жаловалась на свое лицо.

– Не волнуйтесь, мэм, ваше лицо в конечном итоге заживет через 3 недели, – сказала медсестра.

– 3 недели? Так долго? Есть более быстрый способ исцеления? Как я должна выполнять свою работу, если я так выгляжу! – громко воскликнула она.

Сабрина была единственной, кто чувствовал себя неловко из-за действий Кензи. Она повернулась к медсестре и сказала, – Я сожалею об этом, я присмотрю за ней. Вы можете вернуться к своей работе, – затем она застенчиво склонила голову перед медсестрой.

– “Что случилось?” из-за двери послышался голос. Это был Александр. Его голос звучал очень взволнованно.

– Ах, не смотрите на меня! – внезапно выпалила Кензи и закрыла лицо руками. Александр бросил на Сабрину смущенный взгляд.

– Она плачет из-за своего лица, – объяснила она ему.

– Сэр, вот документы, которые вы спрашиваели... Что происходит? – спросил Грей, который только что прибыл в больницу.

– О нет! Пожалуйста, уходите! Возвращайтесь через 3 недели! – крикнула она, услышав

затем голос Грея, и закрыла свое лицо одеялом.

И Сабрина, и Александр чувствовали себя беспомощными. Они оба нахмурились и вздохнули.

– Кензи? – сказал Грей и направился к кровати Кензи.

– Нет, не подходи сюда! – крикнула она.

– Здравствуй, это всего лишь я, Грей, – сказал он.

– Да, это ты, так что тебе следует уйти. Я не хочу, чтобы ты видел меня такой уродиной! –

– Эй, ты не выглядишь уродиной.

– Я не верю! Разве у меня все хорошо? Я видела себя в зеркале! –

– Но я видел тебя раньше, когда ты спала, и ты действительно не выглядишь уродиной, –

сказал он ей.

Выслушав его, Кензи медленно опустила одеяло и посмотрела на Грея,

– Правда? – спросила она.

Грей кивнул и сказал, – Правда.

Видя, что Кензи уже в порядке, Александр воспользовался шансом и вытащил Сабрину из комнаты.

Она вопросительно посмотрела на него, и он ответил, – Мне было скучно наблюдать за ними .

Да, точно. Скучающий король, который делает странные вещи. Это Александр Гранде!

Александр привел ее в больничную столовую, – Ты останешься здесь, я принесу ложки, – сказал он, затем поднял бумажный пакет. Это была каша, которую он только что купил. Затем он выдвинул для нее стул. Она просто кивнула ему и тихо села.

Через несколько минут Александр вернулся, держа в руках две ложки и две бутылки фруктового сока.

Он открыл бумажный пакет и достал две миски куриной каши.

Алекс протянул ей ложку и сказал, – Держи.

Сабрина схватила ложку и начала медленно есть, – Это так вкусно! – сказала она, затем съела еще немного.

Алекс просто улыбнулся и тоже начал есть свою еду. Он радовался, наблюдая, как Сабрина наслаждается едой, которую он купил для нее.

В середине трапезы Сабрина внезапно повернулась к нему и сказала,

– Александр, большое тебе спасибо за помощь мне и моей помощнице. Если бы тебя там не было, я бы точно не знала, что делать. Если я могу что-нибудь сделать, чтобы

отплатить тебе тем же, пожалуйста, дай мне знать. Ты так сильно мне помог, хотя

ты плохо меня знаешь. Хотя все это было от скуки, я все равно хочу отплатить тебе тем же.

– Я буду ухаживать за тобой, – сказал он, серьезно глядя на нее.

Сабрина внезапно подавилась едой, она чуть не выплюнула еду изо рта закашлявшись. Она схватила бутылку с соком и залпом выпила ее.

Затем Александр протянул ей свой носовой платок, который она приняла и вытерла им рот.

Приведя себя в порядок, она повернулась лицом к Александру.

– Извини, я была удивлена твоими внезапными словами. И еще я не думаю, что смогу

позволь тебе сделать это, Алекс, ухаживание - это не то, чем ты должен заниматься, когда тебе скучно.

– Хотя ты волен делать, что хочешь, пожалуйста, только не я, – усмехнулась она. У Александра действительно были странные способы развеять свою скуку.

– Кто сказал, что я делаю это от скуки? И я не спрашивал разрешения, я информировал тебя, – сказал он, затем хладнокровно скрестил ноги.

http://tl.rulate.ru/book/41628/1854132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь