Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 34

- Ты уже говорила с Амберами, я так понимаю? - спросил он, забираясь на спину своего верного лютоволка. Хотя это была всего лишь магическая конструкция, но он привязался к ней.

"Да. Маленький Джон встретит тебя у их границы и отведет к стене. - Не забудь остановиться у последнего очага и хотя бы ненадолго пообедать с Большим Джоном, - сказала она, глядя на него встревоженными глазами."

Он кивнул, но выражение беспокойства на ее лице не исчезло. Она была беспокойна, но он не мог ее винить.

Если бы у него был сын, который хотел отправиться на север от стены с тысячью воинов, чтобы найти Детей Леса и великанов, а также лютоволков и варгов, то он бы тоже беспокоился.

- Не беспокойся, тетя. Со мной все будет в порядке. - Сказал он и мягко положил руку ей на плечо, чтобы успокоить и услышал громкие шаги позади себя.,

- Дом ... Дом ... как я выгляжу в своем новом платье? Дом ... - он оглянулся и увидел великаншу Баку, позирующую ему в Белом шерстяном военном платье, которое он подарил своим людям, для борьбы с холодом на севере стены.

- Да, Бака. Ты выглядишь очень мило. - Сказал он с улыбкой, она улыбнулась в ответ, показав все свои кривые зубы.

Годы борьбы в яме работорговцев стоили ей изрядной доли зубов. Проблема, с которой он намеревался разобраться очень скоро. В конце концов, она была его заклятым щитом, а также кем-то, о ком он заботился, поэтому он позаботится о том, чтобы она, по крайней мере, выглядела презентабельно.

- Да ну. Правда. - Сказала она и двинулась вперед, чтобы обнять его, но промахнулась, когда он вынырнул и увернулся в последний момент.

- Бака. Что я тебе говорил насчет объятий? - спросил он, и она на мгновение ужаснулась, а потом надула губы и слегка задрожала, показывая, что вот-вот заплачет, его сердце тут же растаяло.

Он понятия не имел, как это случилось, но за последние несколько месяцев он очень привязался к этой великанше и видел в ней маленькую сестричку, хотя в ней не было ничего маленького.

"Ну, ну. Все в порядке. - Сказал он, подошел и обнял ее. - ты можешь обнять меня. Но только легонько. Ладно?"

Она нежно обхватила его руками, как будто он был кусочком хрупкого, и кивнула головой."

Потом она снова улыбнулась.

- Пойдем, Домми. Я хочу увидеть гигантов, о которых ты мне рассказывал. - Сказала она и начала оттаскивать его, ему потребовалось некоторое время, чтобы успокоить ее.

Она была очень взволнована встречей с великанами, живущими к северу от стены, с тех пор как он рассказал ей о них.

Снова забравшись на спину своего лютоволка, он оглянулся на тетю, которая скептически смотрела на Баку с озабоченным выражением лица. Может быть, великанша скорее убьет его, чем спасет.

- Не беспокойтесь, тетя. Все будет хорошо. - Сказал он и понадеялся, что выглядит более уверенно, чем чувствует себя.

В этот момент Уолтон подъехал на своей лошади и остановился рядом с ним. - ты уверен, что хочешь взять эту великаншу с собой? - мужчина прошептал ему на ухо, и он кивнул.

- Тогда хорошо. Все люди и припасы готовы. Мы готовы к переезду. Ждем приказ."

Он кивнул Уолтону и оглянулся на тысячу человек, которые интенсивно тренировались в течение последних шести месяцев для этой экспедиции.

Все они были одеты в белый мех и толстую одежды, чтобы справиться с погодой на истинном севере. У каждого из них было копье и короткий меч, каждый из которых был достаточно обучен, чтобы справиться с любым одичалым во враждебном регионе, куда они направлялись.

Каждому из пяти мужчин в группе была дана Северная лошадь, которую они использовали для перевозки еды и припасов. Он сомневался, что они найдут пищу на истинном Севере, поэтому им пришлось идти подготовленными. Ну а если у них кончится еда, то придется разделать лошадей и съесть их.

- Так. Пошли вперед разведчиков. А затем отдай приказ начать движение. - Он сказал об этом Уолтону, прежде чем попрощаться в последний раз со своей тетушкой и покинуть ворота Дредфорта с тысячью воинов, марширующих за ним. Варко и Бака ехали рядом на своих лошадях, как его клятвенные щиты.

http://tl.rulate.ru/book/41607/938410

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь