Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 322

Несколько часов спустя

Кровь текла по улицам Астапора, когда он приказал 2/3 Безупречным взять город, в то время Мюрон повел другую часть, а также своих людей, дабы захватить различные корабли на пристани.

- Тебе не нужно меня бояться. - Я не собираюсь причинять тебе боль, - сказал он девушке-переводчице, которая в недоумении смотрела на мертвое тело своего рабовладельца."

Девушка подняла на него глаза, и он увидел в них страх.

Он незаметно наложил на нее успокаивающее заклинание, чтобы она не запаниковала, и протянул ей руку.

После некоторого колебания она взяла ее, он помог ей подняться.

- Как тебя зовут? - спросил он.

- Эту звать Миссандея. - Рабыня доброго господина Кра... - она посмотрела на мертвое тело своего господина и замолчала.

- Добрый господин, - усмехнулся он, - это всегда выводило меня из себя. Но все равно. Он теперь мертв. Вместе со всеми его друзьями-работорговцами, а это значит, что ты свободна. По крайней мере, до тех пор, пока я не уйду и кто-то другой не вернется, чтобы заполнить пробел власти в этом городе."

Девушка молчала, и он продолжил:

- Не хочешь ли ты поработать на меня? - спросил он девушку.

Честно говоря, девушка была ему не очень полезна.

Люди в Вестеросе говорили только на общем языке. И он уже знал общий язык, древний язык, высокий валирийский и низкий Валирийский, что позволяло ему общаться на всем Вестеросе и значительной части Эссоса.

Но девушка все равно знала около 22 языков и обладала очень острым умом.

Она может оказаться полезной. Он мог бы выучить у нее несколько новых языков, а затем свести ее с Мансом Налетчиком, так как он знал только общий язык, несмотря на то, что был его послом.

Девушка ничего не ответила, и он продолжил: - я предложу тебе свою защиту. Я дам тебе хорошие "деньги" и дом, где ты сможешь жить. Что скажешь, Миссандея?"

Девушка посмотрела на кровавую бойню вокруг себя, а затем на него. Она робко кивнула.

"Прекрасно. - Сказал он с легкой улыбкой.

————��

На то, чтобы покорить город и перебить всех добрых хозяев, ушел целый день.

Не так уж много добрых мастеров были со своими Безупречными, которые столкнулись бы с его.

Всякий раз, когда такое случалось, он подчинял доброго мастера своей воли и заставлял его прекратить бой.

А потом он брал тех, кто не был куплен, и убивал доброго хозяина.

Таким образом, потери в его армии сократились до почти ничтожного количества, и к концу дня он получил еще 2000 Безупречных.

В середине дня Мюрон сообщил ему, что нескольким кораблям удалось бежать, но большинство из них были захвачены.

После этого Мюрон и его люди отправились грабить особняки добрых хозяев.

К концу дня он собрал армию из 15 000 человек, около 1,8 миллиона золотых монет, 5,3 миллиона серебряных, сокровищ на сумму в 2 млн золотых и еще 80 кораблей.

В общем, это был один из самых продуктивных дней в его жизни.

И город все еще был заполнен большим населением. Многие из них были рабами, которые умели только выполнять черную работу, но еще больше среди них было достойных рабочих и ремесленников. Не говоря уже о красивых женщинах.

Они с Мюроном провели весь следующий день, отделяя полезных рабов от бесполезных. Он действительно позаботился о том, чтобы не разделять семьи.

К концу 4-го дня с момента его прибытия в Астапор у него было 15 000 безупречных и 40 000 человек, половина из которых были квалифицированными рабочими.

Теперь ему нужно было только придумать, как доставить этих людей на свои земли.

http://tl.rulate.ru/book/41607/1114581

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Каждый день новая открытая глава-вот это класс👍. Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь