Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 248

На следующий день

Он стоял на втором этаже каменного здания и со слабой улыбкой смотрел на оживленный двор.

Джон и Робб снова тренировались с Варко, отчаянно пытаясь нанести хотя бы один удар по человеку, который был величайшим фехтовальщиком в мире после того, как получил улучшения.

Им не удалось ударить его ни разу, что, должно быть, немного смущало и обескураживало. В конце концов, в отличие от него они тренировались с 8 лет. Поэтому тот факт, что они не могут даже коснуться Варко своими мечами, должен был их раздражать.

На другой стороне двора Сир Родрик Кассель разговаривал с одним из своих людей.

Его обостренные чувства и немного обманчивой магии позволяли ему слышать все разговоры, происходящие во дворе.

Похоже, тот факт, что ни один из его собственных людей не умер вчера, не остался незамеченным, и Сир Родрик Кассель теперь хотел знать, какую подготовку прошли его люди, чтобы заслужить право носить магические доспехи и носить магическое оружие.

Капитан рассказывал ему о своих тренировках, и Сир Родрик, казалось, был потрясен до глубины души.

Он повернул голову и посмотрел в другой угол двора, где Арья снова присоединилась к Игритт и тренировалась в стрельбе из лука, которая, казалось, была слишком счастлива разделить ее ремесло.

Его все еще удивляло, что Игритт так хорошо ладит с детьми.

На самом деле он обнаружил, что почти все вольные люди, которых он привозил с Севера, хорошо ладили с детьми. Они не принимали никаких глупостей от детей и учили их различать добро и зло.

Он часто ловил себя на том, что сравнивает родителей вольного народа со своими тетей Петунией и дядей Дурслем, и находил, что предпочел бы жить с вольным народом, как его родители.

Даже Карси, обремененная своими обязанностями генерала и представителя вольного народа в его округе, находила время для своих детей.

Игритт тоже начала посылать ему страстные взгляды с тех пор, как увидела раздутый живот Карси, и эти страстные взгляды стали еще более отчаянными с тех пор, как они приехали в Винтерфелл.

Его доводы о том, что ей всего 17 лет, а ему всего 16, казалось, не имели для нее никакого значения.

С другой стороны, в этом мире было много примеров, когда девочки выходили замуж в 13 лет и рожали к 14 годам.

Была очень веская причина, по которой так много девушек умирало при родах в этом мире. В этом возрасте их бедра не полностью развиты, и их тела не выросли в полной мере, что приводило к большему количеству внутренних травм во время родов, что приводило к потере крови, а затем к смерти.

Его размышления были прерваны, когда он услышал приближающиеся шаги.

Он обернулся и с удивлением обнаружил, что это Робб и Джон потерпели очередное поражение от Варко, который теперь сцепился в притворной схватке с Бакой.

Большая толпа собралась, чтобы посмотреть на шутливую схватку между величайшим фехтовальщиком семи королевств и Бакой - великаншей, которая уже приобрела соткала свою легенду после вчерашней резни.

"Робб. Джон. - Сказал он в знак приветствия, прежде чем посмотреть вниз на двух щенков, которые следовали за ними. Полночь и Сноурик отдыхали в углу двора.

- Лорд Болтон. - Ты вчера разговаривал с королем, - серьезно спросил Робб."

- Да. - Он кивнул.

- ...отец ничего не говорит нам о встрече. - Мы... хотели бы узнать, не мог бы ты поделиться с нами некоторыми подробностями."

Он посмотрел на обоих мальчиков, которые были всего на год младше его, и кивнул.

- Король поверил нам, увидев ледяной меч собственными глазами. Он сказал: "он уже снял все налоги с севера до предстоящего лета и дал нам много других льгот, которые укрепили бы Север и дали бы нам приличное преимущество в предстоящей Долгой Ночи. Но…"

- Но что? - Спросил Робб.

- Но они не выделят никаких людей. И никаких ресурсов."

http://tl.rulate.ru/book/41607/1062598

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо, за перевод.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь