Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 200

- Я нашел одного! Этот ублюдок все еще брыкается. - Крикнул Уолтон, и все посмотрели на него.

Уолтон привел упыря, которого они поймали 2 месяца назад. Уолтон завернул его, но он все еще показывал свою природу, пытаясь укусить любого, кого он мог видеть.

- Как же он до сих пор жив? - Спросила Дейси Мормонт, бросая очередную мертвую тварь в огромную кучу тел. - Разве все остальные не погибли?"

- Даже не знаю. Мне все равно. - Уолтон пожал плечами, - я нашел этого с ногой, застрявшей под бревном. Если ты хочешь знать, как он все еще движется, ты можешь спросить Белого Ходока в следующий раз, когда встретишь его."

Дейси предпочла больше не открывать рот, а остальные вернулись к перетаскиванию тел в кучу.

- По крайней мере, у нас будет что показать этой гребаной экспедиции, кроме этого проклятого ледяного меча. - Сказал Мл. Джон, садясь на землю и сжимая руку, обернутую тряпкой.

Когда он рассказал людям о поверженном Белом Ходоке, они попросили тело, и он показал им ледяные кристаллы, которые все еще гудели от холода и магии смерти, но, вероятно, выглядели простыми ледышками.

Они не верили ему, пока он не показал им ледяной меч. Мл. Джон сразу же попытался поднять его и за мгновение заработал обморожение, отдернулся назад от боли и упал на землю, проклиная родных Белого Ходока.

- Вы трое. Создайте для клинка "клетку". Вы четверо. Сделайте сани. Волки потащат сани. - Сказал он, и люди, которым он приказал, поклонились и пошли выполнять работу без всяких жалоб, хотя они и не были очень довольны этим.

Он сменил направление и направился туда, где Джон и Робб холодно смотрели на черный плащ, покрывавший тело Бенджена Старка.

Рядом с этим плащом лежали еще два тела, так же накрытые, и рядом с одним из них плакала Мира Рид.

Он подошел к одному из тел и отдернул с него плащ.

Перед его глазами возникло полностью раздавленное тело Галбарта Гловера.

Он посмотрел на деформированную магическую броню и не обнаружил никакой магии, исходящей от нее.

Похоже, Галбарт не успел вовремя добраться до своего кинжала из драконьего стекла. Или что он запаниковал и совершенно забыл.

Что бы ни случилось тогда, это больше не имело значения. В чем он был уверен, так это в том, что Галбарт Гловер ничего не мог поделать, и твари продолжали нападать на него.

Спустя долгое время магия в магических доспехах просто иссякла, и в этот момент коллективный вес десятков тварей на нем раздавил его "до смерти".

Он снова накрыл тело одеялом и посмотрел туда, где рядом с третьим трупом рыдала Мира Рид.

Жойен Рид. Еще одна смерть на его совести. И на этот раз он действительно чувствовал себя нехорошо. Мальчик был молод, и впереди его ждала долгая жизнь. Он был по-настоящему хорошим человеком.

Он подошел к Мире Рид и положил руку ей на плечо.

Она вытерла слезы и посмотрела на него.

Он сочувственно взгянул на нее и присел рядом. - не скажу, что понимаю твою боль. У меня никогда не было ни братьев, ни сестер, ( Рамси Сноу не в счет ). - Но я действительно сочувствую тебе. Я знаю, что это больше не имеет значения. Но я действительно сожалею о том, что произошло."

Мира кивнула и снова зарыдала.

Глядя на нее, он вспомнил Денниса Криви, который потерял своего старшего брата в битве за Хогвартс.

Он до сих пор помнил предательский взгляд, который бросил на него Деннис, когда встретил его после битвы. Спрашивая, почему он не спас старшего брата.

Интересно, помогает ли ей его присутствие? Он, тот кто привез ее и ее брата на север и повел их в эту веселую погоню.

Он в последний раз похлопал ее по плечу, встал и направился к груде тел.

- Она это переживет. - Произнес чей-то голос, и, обернувшись, он увидел, что Куорена Полурукого вытаскивающего куски девушки, которая была приколота к дереву. - Я знаю, что это звучит грубо, но братья, мужья, отцы и сыновья все время умирают на севере. Женщины ничего не могут поделать, кроме как подняться и продолжать двигаться. Как это делают все остальные."

Он молчал, пока Куорен вынимал голову и бросил ее в большую кучу. Затем Куорен вздохнул и сказал: "Бенджен был великим человеком. Скромный и приземленный, несмотря на свое воспитание. Великий следопыт, фехтовальщик и предводитель. Его потеря... "

Он стоя молчал, до тех пор пока его люди не перестали приносить новые тела. Он достал шар, наполненный диким огнем, и бросил его в большую кучу.

Куча тут же загорелась.

На мгновение Куорен уставился на зеленое пламя с непроницаемым выражением лица. Почему ты не использовал его против Белого Ходока? - Его тон был чуть ниже обвинительного.

- Я пытался. Он ответил: " И это не сработало. Ублюдок заморозил его прежде, чем шар успел загореться."

- Понятно. Куорен кивнул и поклонился, извиняясь. Он уставился на огромную кучу тел, которая быстро разгоралась. " Так. И что же теперь? "

- У нас упырь. У нас ледяной меч. У нас свидетели и трупы наших друзей. Это достаточное доказательство. - Сказал он и повернулся к Куорену - мы возвращаемся."

http://tl.rulate.ru/book/41607/1046091

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь