Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 180

Его Варги перестали возвращаться.

О, их тела все еще были здесь, но животные или птицы, которых они оставили, умерли. И их дух вместе с ними.

Некоторые из варгов сумели оправиться от пережитого, так как их дух каким-то образом сумел вернуться в тело до того, как оно умерло, но они были сильно ослаблены и бесполезны для него.

К концу третьего дня после начала погони все его Варги были либо мертвы, либо выведены из строя.

Из нескольких встреч с варгами, которым удалось вернуться, он узнал, что в армии южан были свои Варги.

Он сразу понял, кто эти Варги.

Это они ушли с истинного севера на более зеленые пастбища на юге. Те, кого забрал с собой колдун, который мог заглядывать в душу и прочитывать сердца. Те, что предали вольный народ и преклонили колено перед этим иностранным ублюдком.

Он вспомнил, как вскипела его кровь при этом откровении. Как он обещал себе, что, как только доберется до варгов, они умрут медленной и мучительной смертью.

А потом все стало еще хуже, когда их запасы воды были загрязнены, а еда уничтожена.

Потеря варгов ослепила его от действий варгов из противоположной армии.

В конце концов ему пришлось прибегнуть к приказу своих людей убивать всех животных или птиц, которые попадались ему на глаза вблизи лагеря.

Это положило конец атакам на его ресурсы, но он все еще был слеп к позиции противника, поэтому он послал своих людей на разведку и обнаружил, что вражеская армия была всего в полутора днях от него.

Южане явно не привыкли ходить по снегу, и, вероятно, именно поэтому они шли так медленно.

Он заставил своих людей идти быстро, что позволило ему достичь Южного берега к концу второго дня, когда он, наконец, обнаружил, что они отступили на вершину горы, как трусы, которыми они и были. Вероятно, надеясь, что он не нападет на них.

Сражение в горной местности была плохим предложением, но он был высокомерен в своей силе и силе своих людей.

Поэтому он приказал своим людям окружить гору со всех сторон на случай, если южане попытаются бежать, а затем приказал им броситься вперед.

Это было огромной ошибкой. Ошибка, о которой он теперь жалел.

С самого детства он слышал истории о том, как Король вольного народа в прошлом проломил стену и ушел на юг. Но как только это случится, южане соберут армию, разгромят вольный народ и оттеснят его назад.

Он никогда не понимал, как южане, которые всю свою жизнь прожили в каменных замках, питаясь едой, вином и толстея, могли победить свирепых людей истинного Севера, которые всю свою жизнь переживали одну трудность за другой.

Теперь он все понял.

Он понимал, насколько опасными могут быть южные армии с их оружием и их формированиями.

Он очнулся от своих мыслей, когда вдруг услышал снаружи какой-то шум.

Он зарычал, встал и вышел, чтобы посмотреть, что происходит, и выругался, как только увидел это.

http://tl.rulate.ru/book/41607/1028610

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь