Готовый перевод Rather Than The Son, I’ll Take The Father / Вместо Сына, Я Выберу Отца (KR): Глава 136

Глава 136

 

Сара сообщила мне, что Гилберт и Шаула оба впали в кому.

 

«Я не знала, что великий герцог будет таким обнадеживающим. Что ж, они вдвоем были полны решимости устроить, беспорядок, но никто не смог их остановить?»

 

Гилберт был известен как лучший фехтовальщик в Империи, а Шаула была единственным противником, обладавшим навыками, сравнимыми с его.

 

Хотя рыцари Великого герцогства были самой элитой, остановить их было бы невозможно.

 

Но если это мой муж, то это совсем другая история. Он был выше всяких стандартов во всех отношениях. Фу-фу-фу.

 

«Тогда, видели ли сотрудники Эдиса?»

 

Сара тоже была взволнована моим вопросом.

 

«Конечно! Старшая горничная даже прослезилась, потому что думала, что умрет. В частности, я не знаю, почему великий герцог бросил двух потерявших сознание людей в конюшню, но повсюду раздавались радостные возгласы, и я почувствовал блаженство...»

 

Сара подробно проинформировала меня о том, насколько возросла оценка Эдиса, который победил двух людей, которых никто не мог остановить.

 

Эдис был единственный, кто получил комплимент, но я не знала, почему я чувствовала такую гордость.

 

В любом случае, хорошие вещи есть хорошие.

 

«Кстати, ваша светлость, вы выглядите очень усталой. Ваше платье тоже грязное.»

 

«Я в порядке».

 

Это не было ложью.

 

Сейчас, после лечения у Эдиса, мне было намного лучше, чем тогда, когда у меня шла кровь изо рта или носа. Я получила внутреннюю рану в результате неудачного контракта со зверем, так что вылечить ее было невозможно, но Эдис максимально уменьшил боль.

 

И он тоже придирался ко мне.

 

Он также сказал, что если мое состояние ухудшится, он никогда не будет называть меня по прозвищу в течение всего этого года. Даже после того, как он пригрозил мне, не было никаких признаков гнева, но для меня разрушительная сила его слов была значительной.

 

Переодевшись, я лежала на кровати, когда вошел Эдис.

 

Я надела очки.

 

«Ты здесь, чтобы поспать со мной?»

 

Он слегка кивнул головой. Кто этот муж? Почему ты такой милый?

 

«Кстати, где ты был сегодня?»

 

«...Я был на первой колокольне. Мне было на чем сосредоточиться на некоторое время».

 

«Что происходит?», - спросила я.

 

«Это не важно…Но это. Я расскажу тебе позже.»

 

Это не важно, но это…

 

Это было подозрительно, но мой муж сказал, что хочет это скрыть, поэтому я грубо согласилась и перешла к следующему вопросу.

 

«Ты ведь больше не собираешься говорить о разводе, не так ли»?

 

На этот раз он дважды кивнул головой.

 

Хех, такой милый. Так успокаивающе…

 

Даже в [«Полумесяце Эсмеральды»] настроение Эдис никогда не было таким, как сейчас, нежным и податливым, как пудинг. Вероятно, это было потому, что это был первый раз, когда он раскрыл тайну, которую держал в секрете.

 

Но, если бы Эдис не заговорил о разводе, я бы и не вспомнила о существовании обручального кольца.

 

«Фух, это немного разочаровывает......»

 

Я пошевелила пальцами.

 

Как насчет пары колец? Я не думаю, что это плохо, потому что я поделюсь этим с Эдисом, верно?

 

Если я смогу применить магию слежения, это будет бонусом.

***

http://tl.rulate.ru/book/41599/2872464

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь