Готовый перевод Rather Than The Son, I’ll Take The Father / Вместо Сына, Я Выберу Отца (KR): Глава 98

Глава 98

 

«Подумай о том, что ты хочешь купить для других поместий, а затем возвращайся».

 

«Но это невозможно!»

 

Почему бы тебе хотя бы не притвориться, что ты думаешь об этом?

 

Эдис тоже был в отъезде, сказав, что у него есть работа по поводу волка.

 

Реган проводил меня до двери моей комнаты, и это было так мило, что я снова начала смеяться.

 

«Ну я пойду?...»

 

Реган вопросительно замолчал и стал ждать моего ответа.

 

Сверкающие красные глаза Регана были полны ожиданий, так что я не могла ему отказать.

 

«Мне нужно переодеться, так что, если ты не возражаешь, не мог бы ты немного подождать в своей комнате? Мне жаль вот так расставаться с господином. Было бы неплохо поговорить за чашкой чая вдвоем.»

 

«Да! Я буду ждать!»

 

Реган быстро ответил, просто на случай, если я передумаю. Но даже после того, как я переоделась и вышла, Реган все еще стоял у двери.

 

«О, так вы не пошили первым?»

 

«Потому что я хочу пойти с вашей светлостью».

 

Такой тип отношения казался необычным. В этот момент я была скорее обеспокоена, чем счастлива.

 

У вас было когда-то чувство некого опасения? Ни один ребенок никогда не был так добр ко мне, будь то старше или младше восьми лет. С легким беспокойством я спустилась вместе с Реганом в свою отдельную комнату.

 

Горничная принесла и то, что понравилось мне, и то, что понравилось Регану.

 

«Я думаю, граф очень сблизился с моим братом.»

 

Ноги Регана свисали со стула.

 

Ага....

 

Чувствует ли он себя хорошо, потому что у Гилберта появился новый друг, и именно поэтому он оказывает мне такую услугу?

 

«Так вот почему ты выглядел таким счастливым.»

 

Это было немного горьковато-сладко, но я, наконец, поняла. Потом Реган рассказал мне, как сблизился с Рейвен, пока меня не было. Он сказал, что кошки ненавидят Рэйвен, поэтому он немного расстроен.

 

«Хм?»,- внезапно Реган наклонил голову с выражением, которое говорило о том, что он увидел что-то действительно странное.

 

«Что-то не так?»,- схватив булочку, выскользнувшую из рук Регана, я спросила.

 

У Регана было очень растерянное выражение лица.

 

«Это, кажется, что каменная статуя немного сдвинулась с места».

 

Каменная статуя? Было ли в моей комнате что-то вроде каменной статуи?..То, на что указал Реген, было статуей горгульи, в которой был запечатан Паймон.

 

Он был вырезан довольно изящно, но находился не в идеальном состоянии. Если подумать, ему как раз пора было просыпаться.

 

Реган прищурился и несколько секунд пристально смотрел на статую, затем снова принял небрежный вид.

 

«Наверное, мне показалось. Я просто немного хочу спать.»

 

Ответил Реган, протирая глаза. Он выпил немного теплого молока, так что, возможно, именно поэтому его так клонит в сон.

 

Внезапно на ум пришла история, которую дворецкий с запозданием рассказал.

 

Это был день, когда я прибыла в замок Цикламен после долгого путешествия из столицы.

Поговаривали, что в тот день Реган ждал нашего прибытия с раннего утра. Дворецкий вспоминал, что мальчик был невероятно взволнован и боялся, что Реган упадет в обморок. Возможно, сегодня он захотел бы прождать перед воротами весь день, как и в тот день, когда я впервые пришла сюда.

 

«Милорд, как долго вы нас ждали?»

 

***

http://tl.rulate.ru/book/41599/2798648

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь