Готовый перевод Rather Than The Son, I’ll Take The Father / Вместо Сына, Я Выберу Отца (KR): Глава 74

Глава 74

Первыми вышли рыцари, потом я взяла Эдиса за руку и вышла.

Ой, холодно.

Из-за усталости я еще более остро почувствовала холод.

Мне казалось, что мое тело пронзают иглы.

Я держался рядом с Эдисом, но барон и несколько человек дико подбежали ко мне.

«Боже мой, Великий Князь! Великая княгиня!»

На тихом рассвете раздался голос барона Пейсли.

«Я не могу! Полагать! Вы приехали! Весь путь! В такое убогое место! Я так взволнован, что не знаю, что делать!»

Ты выглядишь скорее недовольной, чем взволнованной.

Барон Пейсли широко улыбнулся, обнажив зубы, и его губы дернулись.

Если присмотреться, он выглядит довольно плохо. Лицо барона было изможденным, как будто он не спал несколько ночей, и у него были темные круги.

О, может быть проклятием было выпадение волос? Несмотря на то, что он был среднего возраста, волосы барона почти наполовину исчезли.

Время от времени барон вынимал платок и вытирал ладонь, вспотевшую, как дождь на этом холодном рассвете.

Конечно, потливость тоже может быть проклятием, а может быть, это просто потому, что он боится Эдиса.

«…»

Когда никто не ответил, барон неловко рассмеялся.

«Ох, давайте сначала войдем внутрь. Мой сын будет там».

Барон только смотрел и говорил со мной, а не с Эдисом. Похоже, он не собирался поворачивать голову в сторону Эдиса.

Эдис бил Вас или угрожал?

О, он, должно быть, угрожал.

«…»

И снова никто не ответил. Взгляд рыцарей великого князя на барона также был холодным.

Раньше Проциону было так скучно, что он немного рассказал мне о том, как сильно Барон ненавидит встречаться с Эдисом, но этот способ, похоже, очень хорошо сработал.

Барон закашлялся, но потом отругал сына.

«Сейн, что ты делаешь, не поздоровавшись!»

Мальчик с карликовым телосложением, которого смешали с обслуживающим персоналом, поспешно опустил голову после громкого крика.

Мальчик был в ужасе.

«Меня ... меня зовут Се ... Сейн Пейсли ...»

О, этот ребенок и есть тот «второй».

У виконтессы Эллы и барона Пейсли было двое детей.

Говорили, что у нее есть дочь, а у барона - сын, они росли как чужие.

Их фамилии тоже были разными.

Я вспомнила информацию, которую хорошо запомнила, и внезапно задалась вопросом, почему я должна проявлять искренность к этому человеку, который даже не смотрит в лицо моего мужа?

Будучи вассалом семьи Великого герцога, вы не делали ничего, кроме как сосали мед все время, верно?

Но если вы как вассал не можете сделать для нас даже минимума, разве вы не должны выплюнуть его обратно?

Я открыла рот, глядя на дрожащее тело Сейна.

«Барон, сколько лет Вашему сыну?»

Внезапно рыцари повернули головы и уставились на меня, как группа сурикатов.

Кажется, я почему-то допустила небольшую ошибку.

«Э-э, через десять дней ему будет шестнадцать, Ваша Светлость».

В последний раз я проверяла время около двух часов ночи.

Нехорошо не давать ребенку спать и вместо этого использовать его как щит.

Как ни крути, барон не пытался представить своего сына.

Просто потому, что он хочет как можно больше избегать столкновений с Эдисом.

Честно говоря, он тоже не казался слишком надежным, но я не забыл послать барону взгляд.

Барон разинул рот, как золотая рыбка.

Я схватила Эдиса за руку, чтобы показать, что я не буду слушать никаких опровержений.

Вылезая из кареты, Эдис не сказал ни слова, но, похоже, его беспокоило, что кто-нибудь упадет в обморок.

Это было вполне разумное предположение, когда я увидела, что Сейн дрожит, как лист.

Так или иначе, мы вошли в особняк.

Особняк барона Пейсли тайно обладал множеством предметов роскоши.

Проциону, как самому молодому, было любопытно.

«Это «Странник в красной пустыне»? Моя мама сказала мне, что это очень дорогая картина».

«Это, это, это совпадение, я нашел это! Удача…! Да, мне повезло!» - объяснил Барон, вытирая пот.

Глаза Проциона сузились, когда он услышал ответ, потому что он вел себя так явно подозрительно.

«А, понятно. Что ты думаешь, сэр Агена?»

Когда рыцари из герцогства начали суетиться, лицо барона стало бледным.

Барон быстро отослал рыцарей и словно деревянная кукла, повел нас с Эдисом в комнату для почетных гостей.

***

http://tl.rulate.ru/book/41599/1499337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь