Готовый перевод Rather Than The Son, I’ll Take The Father / Вместо Сына, Я Выберу Отца (KR): Глава 72

Глава 72

Эээ ... Если ты говоришь что-то так серьезно, но с таким смешным лицом, я не знаю, чему верить.

«…..Ты серьезно?»

«Конечно.»

Это слово всегда напоминало мне то, что сказал Эдис некоторое время назад.

«Я рад, что у тебя нет братьев и сестер.»

Разговор, который у нас состоялся той ночью, был действительно искренним.

Но я не могла ни о чем спросить Эдиса.

-Я когда-то думал так же, как ты. Я верил, что мы сможем ладить вечно.

… Я не могу этого сделать.

-В то время я не должен был терять время и просто убить его раньше.

Чувства, которые я получила от него в тот день, были подобны ненависти, которая была вырезана в его костях и вписана в самую глубокую часть его самого.

С тех пор Эдис больше не говорил на эту тему.

Может, он даже не собирался об этом говорить в тот день.

Так что, возможно, он сожалеет об этом.

Я встала со своего места. И в отличие от прежнего, когда я робко увеличивала расстояние, я зашагала к Эдису.

Голубые глаза, которые, казалось, сдерживали небо на рассвете, стали немного больше.

«Сейчас, сейчас. Я здесь»

Внезапно карета задрожала. Как будто она летела, не сбавляя скорости, будь то в гору или под гору, я почувствовала легкую тряску, хотя карета была заколдована.

Если бы Эдис не удержал меня, я бы упала ...

Тубан, простоявший неподвижно в течение часа, теперь казался удивительным.

Я помню, что спуск к замку был довольно крутым.

«Спасибо. Могу я сесть к тебе на колени и помириться?»

Я сидела там несколько раз раньше, поэтому спросила, как будто это была банальная вещь.

Эдис молча раскрыл руки.

Я села на колени.

«… Не трогай его руками».

В ответ на внезапную просьбу я осторожно убрала руку с бедра Эдиса.

Только когда я полностью убрала руку, я заметила, что что-то не так.

 «Я ... я касался твоего бедра, верно?»

Нет, Ева! Не думай слишком много!

Хорошие мысли! Чистые мысли!

Подумай о цветах и ​​о летающих пчелах в красивом саду под голубым небом!

Когда он увидел, что я веду себя более взволнованной, чем когда-либо, он сказал: - «Садись.»

Я не была уверена, стоит ли мне снова садиться на колени Эдиса, поэтому вместо этого села на сиденье.

Я смиренно склонила голову.

Что делать с этой атмосферой…

Давай сначала подумаем.

У тебя должны быть прекрасные мысли, полные мечтаний и надежд, Ева.

Нет, но как я… сумасшедшая! Прекрати!

Некоторое время был слышен только звук колес.

Я сидела рядом с Эдисом и после определенного критического момента спросила.

«Эдис».

«Да.»

«Не думаю, что тебе будет очень грустно, если я уйду сейчас, верно?»

«… .. Пфф».

Что?

Я не справилась со своим любопытством и взглянула на Эди.

Он прикрыл рот рукой и засмеялся.

«Эй, я серьезно тебя спрашиваю».

Я почувствовала ужасное чувство предательства.

Для меня это были самые длинные несколько минут.

«Так ... .. ты больше не собираешься сидеть у меня на коленях?»

Он изо всех сил пытался сдержать смех.

«Когда у меня хватит смелости, я попробую еще раз».

Эдис ободрил меня улыбкой.

«Отвечая на твой вопрос, я скажу, что это было бы очень грустно».

«Спасибо. На душе у меня стало легче».

***

http://tl.rulate.ru/book/41599/1499335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь